Durant la guerre de résistance ardue, acharnée mais héroïque contre les États-Unis, l'image de mères nobles, bienveillantes et profondément attachées à leur patrie a été clairement et avec succès dépeinte par les poètes et les écrivains dans de nombreuses œuvres poétiques. La mère, dans les poèmes « Berceuse pour les enfants qui grandissent sur le dos de leur mère » du poète Nguyen Khoa Diem et « Notre immense patrie » du poète Bui Minh Quoc, est l'image symbolique de mères vietnamiennes héroïques, indomptables, loyales et responsables, se consacrant et se sacrifiant en silence pour l'indépendance et la liberté de la patrie.
« Petit Cu Tai, dors sur le dos de ta mère / Dors bien, ne quitte pas le dos de ta mère / Mère a pilé le riz, mère a élevé les soldats / Le rythme du pilon incliné, ton sommeil incliné / La sueur de mère tombait sur tes joues, chaude / Les fines épaules de mère ondulaient comme un oreiller / Son dos balançait le berceau et son cœur chantait en mots / Dors bien, a kay, dors bien, a kay / Mère aime a kay, mère aime les soldats / Je rêve de te donner des grains de riz blanc pur / Quand je serai grand, je balancerai le pilon dans la cour… » - Berceuse pour les bébés qui grandissent sur le dos de leur mère, poète Nguyen Khoa Diem
Les premiers vers expriment l'amour tendre et doux d'une mère pour son enfant bien-aimé. Portant son enfant sur son dos, elle pilait avec diligence et inlassabilité le riz pour nourrir les soldats. Le travail était dur et fatigant, mais le cœur de la mère était rempli d'amour et d'espoir. Avec des mots simples, familiers, mais profonds et profonds, l'auteure exprimait l'amour infini pour son enfant, lié à l'amour pour les soldats, à l'amour pour la patrie et au pays d'une mère dans les hautes terres pendant la résistance contre l'Amérique. La mère ne tenait pas directement une arme pour se battre, mais elle travaillait silencieusement, avec diligence et inlassablement à produire de la nourriture pour nourrir les soldats. Combien le cœur et les sentiments de cette mère sont simples et nobles !
« Petit Cu Tai, dors sur le dos de ta mère / Dors bien, ne quitte pas le dos de ta mère / Maman déplace la hutte, mère va dans la forêt / Les Américains nous ont chassés du ruisseau / Le frère aîné tient un fusil, la sœur aînée tient un pieu / Maman te porte sur son dos pour te sauver pour la dernière bataille / Du dos de ta mère tu vas au champ de bataille / De la faim et de la souffrance tu vas à Truong Son / Dors bien, mon cher a kay, dors bien, mon cher a kay / Maman aime a kay, maman aime le pays / Je rêve que tu voies Oncle Ho / Quand tu seras grand, tu seras une personne libre ».
La résistance contre les États-Unis devint de plus en plus féroce ; tout le village et le pays étaient déterminés à combattre l'ennemi. « Le frère aîné tenait un fusil, la sœur aînée un pique », l'enfant était encore jeune, mais savait dormir profondément sur le dos de sa mère, traversant ruisseaux et forêts jusqu'aux champs de bataille les plus féroces. L'amour pour l'enfant, l'amour pour le village, la patrie, le pays… étaient la force motrice qui aida la mère à surmonter toutes les difficultés et les épreuves, contribuant par ses modestes efforts à repousser les envahisseurs. Au milieu d'innombrables épreuves, le cœur de la mère était toujours empli de foi et d'espoir en la juste victoire de la nation tout entière. Toujours ferme dans la foi et l'espoir d'un avenir radieux, l'enfant, une fois adulte, vivrait en paix , indépendant et serait « un homme libre ».
À travers le poème « Berceuse pour les enfants grandissant sur le dos de leur mère », le poète Nguyen Khoa Diem a su dépeindre l'image d'une mère au cœur tendre, aimant ses enfants d'un amour plus profond : l'amour de l'armée, l'amour de sa patrie et de son pays. Surmontant en silence de nombreuses épreuves, difficultés et difficultés, cette mère est devenue le symbole d'une mère vietnamienne responsable, loyale et héroïque.
« Mère a creusé des tunnels depuis que ses cheveux étaient encore verts / Maintenant ses cheveux sont gris / Mère creuse encore des tunnels sous la portée des canons / Depuis de nombreuses nuits maintenant, le bruit de la houe résonne à travers les cinq veilles / Notre pays est en guerre depuis vingt ans / Le bruit de la houe résonne à travers les cinq veilles, lourd d'amour pour la patrie / Les tunnels de Mère sont comme des remparts et des murs / Protégeant chacun de mes pas. » - "Notre patrie est immense", poète Bui Minh Quoc.
L'image d'une mère creusant des tunnels pour cacher ses cheveux verts aux troupes jusqu'à ce que ses cheveux deviennent blancs, dans le poème « Notre immense patrie » du poète Bui Minh Quoc, témoigne de la persévérance, de l'endurance et des efforts inlassables de cette mère pour sa patrie et son pays durant « vingt ans de guerre ». Pour se cacher de l'ennemi, la mère a creusé des tunnels en silence et sans relâche pendant « cinq veilles ». Combien nobles et précieux sont les actes et les sentiments de cette mère envers les soldats et la résistance !
« Notre patrie est vaste/ L'ennemi ne peut pas la pénétrer en entier/ Le cœur de Mère est infiniment large/ Mère cache une division entière sous terre/ L'endroit le plus sombre est l'endroit le plus lumineux/ Où je vois la force du Vietnam/ Sur le couvercle du bunker/ Les bandits américains pullulent pour attaquer Mère/ Pas un mot n'est dit/ Mère se tait devant les coups vengeurs/ Mère porte de nombreuses blessures/ Les cheveux de Mère deviennent gris puis deviennent plus gris encore/ Mais chaque nuit/ Chaque coup de houe creuse encore la terre/ Il y a des troupes qui chargent sous terre/ L'ennemi est terrifié/ Tout autour d'eux sont des champs de bataille/ Notre patrie est vaste/ Le cœur de Mère est infiniment large ».
Chaque vers suscite chez le lecteur une émotion et une profonde admiration pour le travail, l'esprit, la volonté et le courage de cette mère vietnamienne héroïque. Malgré les épreuves, les difficultés et les dangers, pendant de nombreuses années, la mère a travaillé avec diligence et application, chaque houe « forée dans les entrailles de la terre ». Face aux coups et aux tortures brutaux de l'ennemi, elle est restée silencieuse. Malgré ses nombreuses blessures, elle persistait chaque nuit à creuser des tunnels pour cacher les troupes. Puis, un jour, les troupes surgirent majestueusement, « comme Thach Sanh du XXe siècle » (poème de To Huu), terrorisant l'ennemi. « Notre patrie est immense / Le cœur de la mère est infiniment vaste » – le cœur de la mère est aussi vaste que l'océan, rempli d'amour et de sacrifices silencieux pour l'indépendance et la liberté de la Patrie.
Les deux poèmes ci-dessus ont été mis en musique et sont devenus des chansons connues, mémorisées et appréciées de nombreuses personnes. L'image d'une mère vietnamienne, pleine d'amour et de sacrifice, pleine d'amour pour sa patrie et son pays, dans la poésie en général, et dans les deux poèmes « Berceuse pour les enfants qui grandissent sur le dos de leur mère » du poète Nguyen Khoa Diem et « Notre immense patrie » du poète Bui Minh Quoc en particulier, restera à jamais un symbole noble et fier des femmes vietnamiennes, que les générations futures pourront apprendre et suivre.
Pham Hien
Source : https://baohanam.com.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/hinh-anh-nguoi-me-trong-tho-ca-chong-my-139719.html
Comment (0)