
L'après-midi du 16 octobre, lors de la conférence de presse régulière du ministère des Affaires étrangères, en réponse à une question sur les observations du Vietnam concernant le rapport 2025 du département d'État américain sur la situation de la traite des êtres humains dans le monde , qui comprend des passages relatifs au Vietnam, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré :
Le Vietnam se félicite de l'évaluation objective faite par les États-Unis des résultats positifs obtenus ces derniers temps par le Vietnam en matière de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains.
Le Vietnam met en œuvre et promeut la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains conformément aux solutions et tâches clés du Programme de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains pour la période 2021-2025 et l'horizon 2030, notamment l'adoption de la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains en 2024 ; le renforcement des enquêtes, des poursuites et des jugements dans les affaires de traite des êtres humains ; l'identification et le soutien des victimes de la traite ; et la réponse rapide aux nouveaux défis posés par la situation de la traite des êtres humains dans la région et dans le monde.
Selon le porte-parole du ministère des Affaires étrangères , le Vietnam s'efforce également de mettre en œuvre les objectifs du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (PMM) conformément au plan publié par le Premier ministre le 20 mars 2020, afin de renforcer un environnement migratoire transparent, de protéger les droits et intérêts légitimes des migrants et de prévenir le risque de traite des êtres humains dans les activités de migration internationale.
Dans cet esprit, le Vietnam espère que les deux pays continueront à coopérer étroitement, à intensifier les échanges et le dialogue afin d'évaluer de manière plus complète et positive les efforts et les réalisations du Vietnam en matière de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains, conformément à l'esprit du partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis pour la paix , la coopération et le développement durable.
Lors de la conférence de presse, répondant aux questions des journalistes concernant l'imposition récente par le gouvernement américain de droits de douane sur les produits en bois importés et les meubles de cuisine, décision qui touche particulièrement le Vietnam, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré : « Le Vietnam est disposé à discuter avec les agences américaines afin de résoudre conjointement les problèmes, de veiller à ce que les informations pertinentes soient examinées de manière objective et équitable, conformément aux pratiques internationales, et ainsi de faciliter la promotion du commerce et des investissements entre le Vietnam et les États-Unis. »
« Nous sommes déterminés à promouvoir des activités commerciales équitables et transparentes tout en protégeant les droits légitimes des entreprises qui produisent et font des affaires au Vietnam », a souligné la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/hoan-nghenh-hoa-ky-danh-gia-khach-quan-ve-ket-qua-tich-cuc-cua-viet-nam-trong-phong-chong-mua-ban-nguoi-20251016175110926.htm






Comment (0)