
Image illustrative
Personnes admissibles à l'amnistie
Conformément aux directives, les sujets éligibles à l'amnistie comprennent :
1. Les personnes condamnées à une peine d’emprisonnement à durée déterminée ou à la perpétuité dont la peine a été réduite à une peine d’emprisonnement à durée déterminée et qui purgent actuellement leur peine dans des prisons ou des centres de détention (prisonniers).
2. Les personnes dont la peine d'emprisonnement est temporairement suspendue.
Conditions pour être recommandé pour l'amnistie
Le Conseil consultatif sur la clémence fournit des orientations sur certaines dispositions de l'article 3 de la décision de clémence de 2025 (phase 2), comme suit :
1. La disposition du point a, alinéa 1, article 3 de la Décision d’amnistie de 2025 (deuxième phase) est la disposition du point b, alinéa 2, article 2 de la Loi modifiant et complétant un certain nombre d’articles du Code pénal et l’alinéa 1, article 4 du Décret gouvernemental n° 52/2019/ND-CP du 14 juin 2019, détaillant la mise en œuvre d’un certain nombre d’articles de la Loi sur l’amnistie.
Conformément aux alinéas c et e de l'article 18 du décret gouvernemental n° 118/2024/ND-CP du 30 septembre 2024, portant application de certains articles de la loi relative à l'exécution des peines, le classement du respect des peines d'emprisonnement pour le deuxième trimestre est établi le dernier jour de mai. Par conséquent, au moment où les établissements pénitentiaires tiennent leurs réunions d'examen et de proposition des grâces, les détenus doivent avoir accompli les trimestres pour lesquels leur respect des peines a été jugé « satisfaisant » ou « bon », et la période allant du 1er juin à la date de la réunion de la commission d'examen des grâces de l'établissement pénitentiaire ou du centre de détention doit avoir été jugée « satisfaisante » ou « bonne ».
Pour les détenus dont la peine a été suspendue temporairement ou qui ont été soumis à un traitement médical obligatoire et qui sont retournés en prison ou en centre de détention pour continuer à purger leur peine, outre les quartiers pour lesquels ils ont reçu une évaluation « passable » ou « bonne » pour chaque peine pendant leur incarcération, ils doivent également obtenir la confirmation du Comité populaire de la commune où ils résident, de l'unité militaire chargée de leur gestion pendant la période de suspension temporaire, ou de l'établissement médical où ils ont reçu des soins pendant la période de traitement médical obligatoire, qu'ils ont strictement respecté les dispositions de la loi pendant la période de suspension temporaire ou de traitement médical obligatoire.
2. La durée de la détention provisoire comprend le temps passé en détention temporaire, en garde à vue ou à purger la peine dans des prisons ou des centres de détention, à l'exclusion du temps passé en liberté sous caution, en ajournement, en suspension ou en réduction de peine. Le temps passé à suivre un traitement médical obligatoire pendant les phases d'enquête, de poursuite, de procès et d'exécution est également comptabilisé dans la durée de la détention provisoire.
La durée de la réduction de peine est comptabilisée et déduite de la peine restante.
Exemple : Nguyen Van A a été condamné à 12 ans de prison et arrêté le 31 août 2016. Au 31 août 2025, Nguyen Van A a effectivement purgé 9 ans de sa peine, celle-ci ayant été réduite 3 fois, pour un total de 2 ans ; il lui reste donc 1 an à purger.
3. Concernant la réglementation relative à l’application des sanctions complémentaires telles que les amendes, les frais de justice, les obligations de restitution de biens, l’indemnisation des dommages et autres obligations civiles.
a) Les prisonniers ou les personnes dont la peine a été temporairement suspendue et qui n’ont pas encore acquitté la peine supplémentaire d’amende ou de frais de justice, mais qui ont été exemptés de l’amende ou des frais de justice par le tribunal, sont également éligibles aux conditions stipulées au point c, alinéa 1, article 3 de la décision d’amnistie de 2025 (deuxième phase).
b) Les détenus ou les personnes dont la peine a été suspendue temporairement et qui ont rempli leurs obligations de restitution de biens, d'indemnisation des dommages et autres obligations civiles, conformément au point d, paragraphe 1, de l'article 3 de la Décision d'amnistie de 2025 (phase 2), font partie des cas visés au paragraphe 2, de l'article 4 du décret n° 52/2019/ND-CP. Sont également considérés comme ayant rempli leurs obligations d'indemnisation des dommages et autres obligations civiles les cas suivants :
En cas d'obligation de pension alimentaire, celle-ci doit avoir été intégralement versée conformément à la décision du tribunal, ou avoir été versée au moins une fois, comme l'atteste le Comité populaire de la commune de résidence ou l'autorité compétente en matière d'exécution des décisions de justice. Si la pension alimentaire n'a été versée que partiellement, ou si elle n'a pas été versée du tout, mais qu'il existe un accord ou une confirmation du représentant légal de la victime ou du créancier attestant qu'il n'est plus tenu de verser la pension alimentaire conformément à la décision du tribunal, et que cet accord ou cette confirmation est attesté par le Comité populaire de la commune de résidence ou l'autorité compétente en matière d'exécution des décisions de justice, alors l'obligation de pension alimentaire est également considérée comme remplie.
Dans les cas où le contrevenant est âgé de moins de 18 ans, conformément au point d, alinéa 3, de l'article 3 de la décision d'amnistie de 2025 (phase 2), et si le jugement ou la décision de justice attribue la responsabilité de l'indemnisation des dommages et autres obligations civiles aux parents ou au représentant légal, des documents justificatifs doivent être fournis pour prouver que ces derniers ont versé l'indemnisation ou se sont acquittés de ces obligations. Ces documents comprennent : les reçus, factures et autres pièces justificatives pertinentes ; une décision de suspension de l'exécution du jugement rendue par le chef de l'autorité compétente en matière d'exécution civile ; ou une convention écrite de la personne habilitée à obtenir l'exécution du jugement ou de son représentant légal, attestant qu'elle n'est pas tenue de verser l'indemnisation des dommages et autres obligations civiles conformément au jugement ou à la décision de justice, et confirmée par le comité populaire de la commune de résidence ou par l'autorité compétente en matière d'exécution civile ; ou tout autre document justificatif.
c) Dans les cas où une personne condamnée à une peine d’emprisonnement a partiellement rempli ses obligations de restitution de biens, d’indemnisation des dommages ou d’autres obligations civiles, mais qu’en raison de circonstances économiques exceptionnellement difficiles, elle est incapable de continuer à remplir les obligations restantes telles que stipulées dans la loi sur l’exécution civile, comme spécifié au point d, paragraphe 1, article 3 de la décision d’amnistie de 2025 (phase 2), il s’agit du cas stipulé au paragraphe 3, article 4 du décret n° 52/2019/ND-CP.
4. Concernant la disposition selon laquelle l’octroi de l’amnistie ne doit pas avoir d’incidence négative sur la sécurité et l’ordre, comme stipulé au point e, paragraphe 1, de l’article 3 de la décision relative à l’amnistie en 2025 (deuxième phase), les critères suivants devraient être pris en considération :
- Les antécédents et la situation familiale du détenu, ainsi que l'impact potentiel qu'ils peuvent avoir sur le maintien de la sécurité et de l'ordre et sur la lutte contre la criminalité dans la localité.
- Inciter à des protestations, des manifestations et des troubles de masse pour permettre aux forces hostiles d'exploiter, de manipuler et d'inciter à l'opposition contre le gouvernement, en déformant les directives du Parti et les politiques et lois de l'État.
- Provoquer la confusion, la peur ou l'indignation parmi le peuple.
— Cela crée des difficultés dans la mise en œuvre des directives du Parti et des politiques et lois de l'État.
Après la réunion du Conseil d'examen des demandes de grâce, les prisons et les centres de détention transmettent la liste des détenus éligibles à l'Agence permanente du Conseil consultatif des demandes de grâce. Celle-ci compile la liste et la soumet aux services de police locaux pour vérification des facteurs susceptibles d'affecter la sécurité et l'ordre. Sur la base des résultats de cette vérification, l'Agence permanente du Conseil consultatif des demandes de grâce établit la liste finale et la soumet au Conseil consultatif des demandes de grâce pour examen et décision lors de sa réunion.
5. Les cas où des individus ont apporté des contributions importantes pendant leur emprisonnement, souffrent de maladies graves, sont fréquemment malades et incapables de prendre soin d'eux-mêmes, ont des circonstances familiales exceptionnellement difficiles et sont les seuls soutiens de leur famille, comme stipulé à l'article 3, paragraphe 3, de la décision sur l'amnistie en 2025 (phase 2), sont ceux spécifiés aux paragraphes 4, 5, 6 et 7 de l'article 4 du décret n° 52/2019/ND-CP.
Cas non admissibles à l'amnistie
Afin de garantir le respect de l’article 4 de la décision relative à l’amnistie en 2025 (phase 2), le Conseil consultatif d’amnistie fournit les orientations spécifiques suivantes :
1. La base de détermination des cas stipulés à l’article 4, paragraphe 8, de la décision sur l’amnistie en 2025 (phase 2) est constituée des points, clauses et articles du Code pénal que la Cour applique lorsqu’elle décide de la peine.
Dans les cas de vol à main armée tels que stipulés à l'article 4, paragraphe 8, de la décision d'amnistie de 2025 (phase 2), outre les motifs susmentionnés, il est également nécessaire de se fonder sur les dispositions des textes juridiques relatifs à la gestion et à l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes en vigueur au moment où la personne condamnée a commis l'infraction (ordonnance relative à la gestion et à l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes ; loi relative à la gestion et à l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes) afin de déterminer si l'objet utilisé par le délinquant pour commettre l'infraction est une arme.
2. Les éléments permettant de confirmer l’usage illicite de stupéfiants dans le cas prévu à l’article 4, paragraphe 13, de la décision d’amnistie de 2025 (phase 2) sont les documents figurant au dossier du détenu et au dossier d’exécution du sursis à exécution de la peine (pour les personnes bénéficiant actuellement d’un sursis à exécution de la peine), notamment : les jugements ; les actes d’accusation ; les documents de l’organisme d’enquête ; les résultats d’analyses médicales ; les déclarations sur l’honneur du détenu ou de la personne bénéficiant actuellement d’un sursis à exécution de la peine reconnaissant l’usage illicite de stupéfiants et indiquant clairement la date et la fréquence de consommation ; les rapports d’examen médical de l’établissement pénitentiaire ; tout autre document de l’établissement pénitentiaire ou des autorités compétentes confirmant que le détenu ou la personne bénéficiant actuellement d’un sursis à exécution de la peine a déjà consommé des stupéfiants de manière illicite.
L'organisation libérera les personnes ayant bénéficié d'une amnistie le 1er septembre 2025.
En ce qui concerne le calendrier de mise en œuvre, du 20 juillet 2025 au 2 août 2025, des équipes d'évaluation inter-agences se rendront directement dans les unités et les localités pour inspecter et évaluer les dossiers et les listes des personnes recommandées pour l'amnistie.
Du 24 juillet 2025 au 8 août 2025, le Comité permanent du Conseil consultatif sur la clémence constituera des dossiers et des listes et les transmettra aux membres du Conseil consultatif sur la clémence pour examen et évaluation.
Du 8 août 2025 au 18 août 2025, le Comité permanent du Conseil consultatif de clémence de la Cour suprême populaire synthétisera les avis des membres du Conseil consultatif de clémence et préparera des dossiers et des listes de personnes éligibles et non éligibles à la clémence, qui seront soumis au Conseil consultatif pour examen.
Du 24 au 26 août 2025, le Conseil consultatif des grâces se réunira pour examiner la liste des personnes éligibles à la grâce.
Du 27 au 28 août 2025, le Comité permanent du Conseil consultatif sur la clémence établira et finalisera la liste des personnes éligibles à la clémence et la soumettra au Président pour décision.
Une conférence de presse sera organisée le 30 août 2025 pour annoncer la décision du Président concernant l'amnistie.
L'organisation libérera les personnes ayant bénéficié d'une amnistie conformément à la décision du Président le 1er septembre 2025.
Phuong Nhi
Source : https://baochinhphu.vn/huong-dan-dac-xa-nam-2025-dot-2-102250706113219292.htm
Comment (0)