Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Orientations pour l'examen, l'ajustement et l'identification des unités administratives avec des reliques et des patrimoines

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a demandé aux comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale de diriger les unités administratives formées après la réorganisation dans un certain nombre de domaines relevant de la gestion étatique de la culture, des sports et du tourisme.

Báo Hải DươngBáo Hải Dương09/04/2025

contrôle-contrôle.jpg
Les chanteurs de Quan Ho chantent sur des bateaux lors du festival de Lim (district de Tien Du, province de Bac Ninh )

Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme vient d'envoyer un document aux Comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale pour guider la révision, l'ajustement et la détermination des unités administratives avec des vestiges reconnus et classés comme patrimoines culturels et naturels mondiaux, des vestiges nationaux spéciaux des unités administratives à réaménager et à réorganiser... et d'autres questions connexes dans le domaine de la gestion d'État du ministère.

Perfectionner l'appareil de gestion des reliques

Dans le domaine du patrimoine culturel, l'unité administrative, après l'arrangement, a reconnu, classé et enregistré le patrimoine culturel comme patrimoine culturel et naturel mondial, vestiges nationaux spéciaux, vestiges nationaux, vestiges provinciaux et municipaux (ci-après dénommés vestiges) ; patrimoine culturel immatériel reconnu par l'UNESCO, patrimoine culturel immatériel inscrit sur la liste du patrimoine culturel immatériel national ; trésors nationaux, doit exécuter les contenus suivants :

Concernant les reliques, les noms des patrimoines culturels et naturels mondiaux, des reliques nationales spéciales, des reliques nationales, des reliques provinciales et municipales reconnues et classées doivent être conservés intacts afin de préserver les éléments constitutifs originaux des reliques ainsi que leurs valeurs historiques, culturelles et scientifiques, conformément aux dispositions de la Loi sur le patrimoine culturel et de la Convention de l'UNESCO de 1972 pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel. Parallèlement, les toponymes associés aux reliques doivent être mis à jour conformément aux nouvelles unités administratives.

Parallèlement, il convient de réviser et d'adapter les nouveaux noms, emplacements et adresses des organisations et des conseils/centres de gestion des vestiges directement liés aux unités administratives créées après la réorganisation ; de se conformer aux dispositions de la loi sur le patrimoine culturel et aux traités internationaux des Conventions de l'UNESCO signées par le Vietnam concernant le patrimoine mondial, culturel et naturel, et les vestiges historiques nationaux spéciaux ; de veiller à ce que des organisations et des représentants soient directement responsables de la gestion, de la protection et de la conservation des vestiges. Il est essentiel d'éviter toute situation où la personne directement responsable n'est pas connue ou identifiée.

Achever le dispositif de gestion des vestiges afin d'assurer la bonne exécution des missions de protection des vestiges. Édicter des règlements sur la gestion, la protection et la promotion des vestiges historiques et culturels et des sites pittoresques, sous l'autorité des unités administratives communales après la réorganisation.

Examiner les archives scientifiques des reliques conservées au Comité populaire de la commune afin de disposer d'une base pour leur gestion conformément aux autorités compétentes. Porter une attention particulière aux procès-verbaux et à la carte des zones protégées des reliques, avec l'approbation du Comité populaire de la commune, avant de prendre des mesures pour unifier la gestion foncière. Si les reliques ne sont plus conservées, en demander une copie à l'organisme de gestion supérieur.

Concernant le patrimoine culturel immatériel, il convient de préserver son nom afin de préserver sa valeur historique, culturelle et scientifique ; de réviser les archives scientifiques du patrimoine afin d'harmoniser sa répartition et sa diffusion, et de disposer d'une base de gestion adéquate. Il convient également de se conformer aux dispositions de la loi vietnamienne sur le patrimoine culturel immatériel et à la Convention de l'UNESCO de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel.

En ce qui concerne les trésors nationaux, examiner, identifier et ajuster l'unité administrative où le trésor national est conservé par rapport au nom de l'unité administrative dans la décision du Premier ministre sur la reconnaissance des trésors nationaux.

Revue des fêtes traditionnelles

Concernant la culture populaire, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme propose d'ajouter les sujets d'examen aux festivals traditionnels organisés sur des sites reconnus et classés au patrimoine mondial, culturel et naturel, ainsi qu'aux patrimoines historiques nationaux spéciaux, à l'exception des festivals traditionnels inscrits sur la liste de l'UNESCO ou du patrimoine culturel immatériel national. Ces festivals traditionnels sont classés à deux niveaux : « festivals traditionnels provinciaux » et « festivals traditionnels communaux », conformément aux dispositions du décret gouvernemental n° 110/2018/ND-CP du 29 août 2018 portant réglementation de la gestion et de l'organisation des festivals.

Les festivals traditionnels identifiés comme festivals traditionnels de niveau provincial continueront d'effectuer des procédures d'enregistrement et de notifier l'organisation du festival conformément aux dispositions de la clause 2, article 9, article 12 et clause 2, article 14, article 15 du décret n° 110/2018/ND-CP.

Les fêtes traditionnelles identifiées comme fêtes traditionnelles au niveau communal continueront à effectuer les procédures de notification de l'organisation des fêtes conformément aux dispositions des articles 14, 15 et 17 du décret n° 110/2018/ND-CP.

D'autres contenus liés à l'organisation et à la gestion des festivals seront consultés par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, et il sera proposé au Gouvernement de modifier le décret n° 110/2018/ND-CP du 29 août 2018 réglementant la gestion et l'organisation des festivals après l'entrée en vigueur de la loi sur l'organisation du gouvernement local (modifiée).

Mettre à jour les noms de lieux associés aux zones touristiques en fonction de la nouvelle unité administrative

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme exige que les noms des zones touristiques nationales reconnues restent inchangés. Parallèlement, il doit actualiser les toponymes associés aux zones touristiques conformément aux nouvelles unités administratives ; il doit également réviser et ajuster les nouveaux noms, toponymes et adresses des organisations/conseils de gestion des zones touristiques directement rattachés aux unités administratives créées après la création de ces unités.

En ce qui concerne l'ordre, les procédures et l'autorité de reconnaissance des zones touristiques de niveau provincial au point a), clause 2, article 27 de la loi sur le tourisme, il est proposé de modifier la loi sur le tourisme dans le sens suivant : Les agences professionnelles du tourisme de niveau provincial préparent des dossiers pour demander la reconnaissance des zones touristiques de niveau provincial.

Les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central demandent aux unités administratives formées après la réorganisation d'envoyer des rapports d'examen et de mise en œuvre au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme avant le 30 octobre 2025.

TH (selon VNA)

Source: https://baohaiduong.vn/huong-dan-ra-soat-dieu-chinh-va-xac-dinh-don-vi-hanh-chinh-co-di-tich-di-san-409042.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes
La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hoang Thuy Linh présente sa chanson à succès, vue des centaines de millions de fois, sur la scène d'un festival mondial

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit