Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion ordinaire du gouvernement en février 2025. (Photo : Duong Giang/VNA)
Le matin du 5 mars, en conclusion de la réunion régulière du gouvernement en février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé que dans les temps à venir, en plus de se concentrer sur la garantie de la stabilité macroéconomique , la promotion de la croissance, la réponse à la concurrence commerciale... les ministères, les branches et les localités continuent de perfectionner la rationalisation de l'appareil et de se préparer à l'aménagement des unités administratives.
Le développement socio-économique continue d’être positif.
Lors de la réunion, le gouvernement a examiné l'évaluation de la situation socio-économique en février et au cours des deux premiers mois ; le programme national cible ; le décaissement des capitaux d'investissement publics ; la mise en œuvre de la résolution 25 du gouvernement et les principales orientations pour les temps à venir. Le gouvernement a également discuté de la production et de l'exportation de riz ; de la mise en œuvre de projets d'infrastructures dans la région sud, en particulier de la question des matériaux de remblai pour les projets dans le delta du Mékong.
En particulier, les membres du gouvernement ont évalué et analysé le contexte et la situation en mars et dans les temps à venir, ont proposé un leadership, une direction et une gestion clés dans les temps à venir afin que d'ici 2025, la croissance soit d'au moins 8%, créant une dynamique, créant une force, créant une fondation, créant une nouvelle dynamique pour atteindre une croissance à deux chiffres dans les années suivantes.
Le gouvernement a estimé qu'en février et au cours des deux premiers mois de 2025, la situation socio-économique a continué de progresser positivement. Sous la direction du Parti, l'ensemble du système politique, la population et les entreprises ont fait preuve d'initiative, de créativité et de détermination pour accélérer la croissance économique, réaliser des avancées décisives et atteindre l'objectif de croissance de 2025, créant ainsi une dynamique de croissance à deux chiffres pour les années à venir.
Français En particulier, la macroéconomie est stable, l'inflation est maîtrisée, les principaux équilibres sont assurés. L'indice moyen des prix à la consommation (IPC) en 2 mois a augmenté de 3,27 % sur la même période. Les recettes budgétaires de l'État ont atteint 25,4 % des estimations, en hausse de 25,7 % sur la même période. Le chiffre d'affaires des importations et des exportations a augmenté de 12 %, l'excédent commercial est estimé à 1,47 milliard USD. Le total des capitaux d'IDE enregistrés dépasse 6,9 milliards USD, en hausse de 35,5 % sur la même période ; le capital réalisé a atteint près de 3 milliards USD, en hausse de 5,4 %.
En ce qui concerne le décaissement des investissements publics, à la fin du mois de février, les ministères, les agences et les localités avaient alloué 748,3 billions de VND en détail, soit 90,6% du plan, et un paiement estimé de 60,4 billions de VND, soit 7,32% du plan assigné par le Premier ministre.
Pour les trois programmes nationaux ciblés, les ministères, les agences et les localités ont alloué environ 20 000 milliards de dôngs, soit 91 % du plan ; le décaissement estimé des capitaux d'investissement s'élève à près de 4 400 milliards de dôngs, soit environ 20 % du plan. En application de la résolution 25 du gouvernement, les ministères, les branches et les localités ont pratiquement achevé l'élaboration des scénarios de croissance.
Le gouvernement a constaté que, malgré de nombreux résultats positifs, de nombreux défis entravant la croissance économique s'accentuent, notamment les impacts externes. Les moteurs de croissance ne se sont pas véritablement accélérés. Tous les niveaux, secteurs et localités doivent redoubler d'efforts, mettre en œuvre leurs activités de manière urgente, résolue et innovante, en veillant au respect du plan et du scénario de croissance proposés ; perfectionner sans délai l'appareil organisationnel ; suivre, appréhender et réagir avec souplesse et efficacité à la situation, notamment aux ajustements des politiques nationales, notamment fiscales et d'import-export.
Le Premier ministre a déclaré qu'en février 2025, le gouvernement poursuivrait résolument la mise en œuvre des résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, de l'Assemblée nationale, du gouvernement et des directives du Premier ministre. Les ministères, les agences et les localités se concentreront immédiatement sur la gestion des travaux après les vacances du Têt ; mettront en œuvre et finaliseront d'urgence la rationalisation et la réorganisation de l'appareil, garantissant ainsi le bon fonctionnement du gouvernement ; et mettront en œuvre résolument et de manière synchronisée des solutions pour promouvoir une croissance de 8 % ou plus.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion ordinaire du gouvernement en février 2025. (Photo : Duong Giang/VNA)
Le gouvernement continue de se concentrer sur la construction et le perfectionnement des institutions, la réforme des procédures administratives, l'amélioration de l'environnement des investissements et des affaires ; l'organisation de 8 sessions de travail avec des entreprises nationales et étrangères ; la contribution à l'organisation de réunions entre les chefs des 3 partis et des 3 gouvernements du Vietnam-Laos-Cambodge ; l'organisation de la mise en œuvre pilote d'un certain nombre de mécanismes et de politiques spéciaux pour créer des percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ; les chemins de fer urbains à Hanoi et Ho Chi Minh-Ville ; le chemin de fer Lao Cai-Hanoi-Hai Phong.
En février également, le Gouvernement a soumis des amendements et des compléments à la Loi sur la promulgation des documents juridiques ; a publié 38 décrets, 18 résolutions, 23 dépêches officielles, 2 directives ; a organisé 1 session spéciale sur l'élaboration des lois ; a publié une décision assignant des tâches à 24 délégations de travail des membres du Gouvernement pour travailler avec les localités ; a établi 7 délégations d'inspection pour examiner et éliminer les difficultés et les obstacles liés aux principaux projets de transport ; et a bien organisé les grandes fêtes.
Parallèlement à cela, le gouvernement a inspecté, encouragé et résolu les difficultés dans les projets d'infrastructures clés tels que l'aéroport de Long Thanh, la rocade 3 de Ho Chi Minh-Ville, le terminal T3 de Tan Son Nhat, l'autoroute Dong Dang-Tra Linh, la route côtière Dung Quat-Sa Huynh, l'autoroute Quang Ngai-Hoai Nhon ; a travaillé avec et a résolu les recommandations de Quang Nam, Quang Ngai, Da Nang, etc.
Convenant de l'évaluation selon laquelle la situation socio-économique en février et au cours des deux premiers mois de l'année a été meilleure que celle de la même période de l'année dernière, avec huit résultats exceptionnels ; tout en soulignant un certain nombre de lacunes, de limitations, de difficultés et de défis, le Premier ministre a souligné que s'efforcer d'atteindre un taux de croissance du PIB de 8 % ou plus en 2025 reste un grand défi et nécessite des efforts continus.
Préparer des contre-mesures aux problèmes posés par la concurrence commerciale mondiale
En précisant les causes de l'existence, les limites, les leçons apprises, les points de vue sur la direction et la gestion ; en dirigeant la mise en œuvre des tâches et des solutions clés dans les temps à venir, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de continuer à rationaliser l'appareil, à améliorer l'efficacité et l'efficience ; d'élaborer d'urgence un projet visant à fusionner un certain nombre d'unités administratives au niveau provincial, de ne pas s'organiser au niveau du district, de continuer à fusionner les unités administratives au niveau de la commune et de le soumettre au Comité du Parti du gouvernement avant de faire rapport au Politburo.
Affirmant sa mission de maintenir la stabilité macroéconomique, de maîtriser l'inflation et de garantir les principaux équilibres de l'économie, le Premier ministre a ordonné la mise en œuvre d'une politique monétaire proactive, flexible, opportune et efficace, coordonnée de manière harmonieuse et synchrone avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et clé. Il s'agit notamment de réduire le niveau des taux d'intérêt, par le biais d'instruments tels que le taux de réescompte, le taux de refinancement, le taux des prêts au jour le jour, le taux des prêts aux secteurs prioritaires, selon les directives du gouvernement, et le taux des effets de commerce ; d'accroître les recettes, de réduire les dépenses et de réaliser des économies ; de réduire les impôts, les taxes et les frais ; de garantir un capital de crédit à l'économie, assorti d'une qualité de crédit, en se concentrant sur la production, les entreprises et les secteurs prioritaires, et en évitant toute pénurie de capital de crédit pour l'économie.
Le Premier ministre a souligné qu'il est nécessaire de veiller à ce qu'il n'y ait pas de pénurie d'énergie, en particulier d'électricité, de pétrole, de gaz et d'électricité ; de préparer la réunion du gouvernement à la fin de la semaine pour avoir des contre-mesures aux problèmes survenant dans la concurrence commerciale, d'ajuster les politiques des autres pays, en particulier les politiques fiscales et les questions liées au Vietnam, et de résoudre les difficultés dans les relations économiques avec les États-Unis.
Le Premier ministre a souligné que les ministères, les branches et les localités doivent mettre en œuvre de manière synchrone, résolue et efficace les conclusions et résolutions du Comité central, du Politburo, de l'Assemblée nationale et du Gouvernement, en particulier la conclusion n° 123 du Comité central, la résolution n° 57 du Politburo, les résolutions n° 01, 02, 25 du Gouvernement et la directive n° 05 du Premier ministre.
Les ministères et les organismes de tutelle doivent publier rapidement des documents d'orientation, des décrets détaillant les lois et les résolutions émises, organiser efficacement les activités du Comité directeur pour l'examen et organiser le traitement des problèmes dans le système juridique.
Les parties concernées examinent et proposent aux autorités compétentes d’envisager d’étendre l’application d’un certain nombre de mécanismes et de politiques pilotes et spécifiques qui ont été approuvés par l’Assemblée nationale dans les localités et qui se sont avérés efficaces ; d’accélérer l’achèvement des institutions pour les nouveaux moteurs de croissance ; et de compléter les réglementations sur la gestion des actifs numériques et des monnaies numériques.
Les vice-Premiers ministres, les ministres et les chefs des agences gouvernementales assistent à la réunion ordinaire du gouvernement en février 2025. (Photo : Duong Giang/VNA)
Le chef du gouvernement a donné la priorité à la promotion de la croissance, au renouvellement des moteurs de croissance traditionnels et à la promotion de nouveaux moteurs de croissance. Il s'agit notamment de renforcer le contrôle, d'inciter à lever les difficultés et les obstacles afin d'accélérer le décaissement des capitaux d'investissement public, notamment pour les projets nationaux clés et importants ; d'achever d'urgence l'allocation de l'ensemble du plan d'investissement du budget de l'État. En cas de non-allocation à temps, le gouvernement récupérera les capitaux non alloués pour les allouer à d'autres projets nécessitant des capitaux afin d'accélérer leur progression ; d'intensifier la promotion et l'attraction de projets d'investissement direct étranger (IDE) de grande envergure et de haute technologie, notamment dans les secteurs de la transformation, de la fabrication, de l'électronique, des semi-conducteurs et de l'hydrogène ; et de gérer rapidement les difficultés et les obstacles rencontrés par les entreprises d'IDE afin d'accélérer l'avancement des projets.
Le Premier ministre a demandé l'élaboration d'un plan visant à mettre en œuvre proactivement des solutions appropriées pour promouvoir un commerce harmonieux et durable avec les États-Unis, la Chine et les principaux partenaires. Il s'agira notamment d'exploiter efficacement les 17 accords de libre-échange signés ; de promouvoir les négociations et la signature de nouveaux accords, et d'exploiter de nouveaux marchés potentiels ; de se concentrer sur la mise en œuvre de solutions spécifiques pour stimuler la consommation, promouvoir le commerce électronique et les paiements dématérialisés ; de promouvoir la campagne « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation de produits vietnamiens » ; d'élaborer des plans spécifiques et de mettre en œuvre de manière synchronisée des solutions pour attirer les touristes nationaux et internationaux. Le ministère de la Sécurité publique étudiera et étendra prochainement l'exemption de visa à un certain nombre de pays concernés.
Les ministères et les branches se concentrent sur la direction et l'incitation à la mise en œuvre effective de la résolution 03 du gouvernement visant à mettre en œuvre la résolution n° 57 du Politburo sur la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique, y compris les formulaires de documents appropriés qui définissent clairement le temps mensuel pour chaque tâche.
Les parties concernées examinent les mécanismes, les politiques et les solutions pour se concentrer sur la promotion du développement de la science et de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique ; se concentrent sur l'examen et le perfectionnement des mécanismes, des politiques et des solutions pour promouvoir la mise en œuvre de percées stratégiques, créant des changements substantiels dans la restructuration économique associée à la transformation du modèle de croissance vers l'écologisation, le développement de l'économie basée sur la connaissance, l'économie circulaire, l'économie du partage, de nouvelles industries et domaines tels que les puces semi-conductrices, l'intelligence artificielle, l'internet des objets... ; perfectionnent la résolution sur les mécanismes et les politiques pour le développement révolutionnaire du secteur économique privé, perfectionnent le dossier proposant l'élaboration d'une résolution de l'Assemblée nationale sur un centre financier international et régional au Vietnam.
Rappelant la nécessité de continuer à gérer efficacement les problèmes en suspens et de longue date, le Premier ministre Pham Minh Chinh a chargé les ministères, les branches et les localités, selon leurs fonctions, leurs tâches et leur autorité, de se concentrer sur la mise en œuvre de solutions pour gérer les projets en retard de longue date, en particulier les projets immobiliers, afin d'éviter le gaspillage, de promouvoir la responsabilité des dirigeants et de signaler rapidement s'ils dépassent leur autorité.
Le Chef du Gouvernement a ordonné de se concentrer sur les domaines de la culture, de la société, de la protection de l'environnement, de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles et de la réponse au changement climatique ; de continuer à maintenir et à renforcer la défense et la sécurité nationales ; de maintenir l'ordre et la sécurité sociaux ; de promouvoir davantage le travail de prévention et de lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage.
Les parties concernées doivent renforcer les affaires étrangères et l'intégration internationale, l'information et la communication, créer un consensus social, en particulier la communication politique, améliorer l'efficacité du travail de mobilisation de masse, mettre en œuvre efficacement le principe de la démocratie de base, consolider le grand bloc d'unité nationale, contribuer à créer un consensus social et à mettre en œuvre efficacement les objectifs et les tâches de développement socio-économique fixés.
(Agence de presse vietnamienne/Vietnam+)
Source : https://www.vietnamplus.vn/khan-truong-hoan-thien-tinh-gon-bo-may-chuan-bi-sap-xep-dia-gioi-hanh-chinh-post1016823.vnp
Comment (0)