Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En partant du cœur du peuple.

La réorganisation et la fusion des villages et des zones résidentielles, conformément à la directive n° 21/CT-TTg du 20 mai 2026 du Premier ministre, constituent une mesure politique majeure visant à rationaliser l'appareil administratif, à améliorer l'efficacité de la gestion et à concentrer les ressources sur le développement socio-économique à partir du terrain. Cependant, modifier les noms de lieux associés à l'histoire, à la culture et au quotidien des populations n'a jamais été chose facile.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang28/05/2026

Écoutez le peuple

Dans de nombreuses zones rurales et urbaines de la province de Tuyen Quang , la question du regroupement des villages et des zones résidentielles est devenue un sujet de discussion animé lors des réunions de sections du Parti, des réunions de groupes résidentiels et des repas de famille. La majorité de la population se déclare très favorable à cette politique.

Mme Hoang Thi Hue, une femme de l'ethnie Tay originaire de la commune de Hoa An, a déclaré que le consensus repose avant tout sur la compréhension mutuelle. Il est clair pour tous que dans un village trop petit et peu peuplé, les ressources d'investissement public seront dispersées. En revanche, en étant intégrés à une communauté plus importante, les capitaux investis dans les routes, les écoles, les centres de santé et les centres culturels seront concentrés. Les infrastructures seront améliorées et la qualité de vie des habitants s'en trouvera renforcée.

Nombreux sont ceux qui pensent que la réduction du nombre d'élus locaux à temps partiel permet non seulement de réaliser des économies sur le budget de l'État, mais aussi de sélectionner des personnes réellement compétentes et dévouées pour assumer les responsabilités communes.

Dans les communes et les quartiers de toute la province, pour parvenir à un large consensus, il est essentiel d'écouter attentivement les préoccupations de la population et de présenter publiquement le plan de restructuration afin qu'elle puisse contribuer, discuter et s'accorder sur sa mise en œuvre. M. Lo Minh Thang, de la commune de Meo Vac, a indiqué que les projets de fusion, la dénomination des nouveaux villages et l'emplacement du centre culturel central avaient tous été soumis à la consultation publique et démocratique. Les préoccupations légitimes de la population concernant la modification des informations personnelles sur les documents d'identité (cartes d'identité, titres de propriété, cartes d'assurance maladie) ont été prises en compte par les organismes compétents, qui se sont engagés à soutenir et à faciliter le processus au niveau local, en évitant les procédures complexes, ce qui a permis de rassurer la population.

Lorsque l'information est totalement transparente et que la voix des citoyens est respectée, les barrières du repli sur soi disparaissent. Les habitants, auparavant passifs face à la mise en œuvre des politiques, participent activement en proposant des solutions et en collaborant avec les pouvoirs publics pour trouver les meilleures solutions lors de la réorganisation des villages et des zones résidentielles.

Des histoires touchantes venues de la base.

La politique de regroupement des villages et des zones résidentielles est planifiée et mise en œuvre de manière urgente, systématique et exhaustive par de nombreuses localités de la province de Tuyen Quang. La preuve la plus tangible du consensus autour de la résolution n° 96/NQ-TU du Comité provincial du Parti et du plan n° 03 du Comité de pilotage provincial relatifs à la réorganisation des villages et des zones résidentielles réside dans les actions concrètes entreprises au niveau communal et de quartier. Il s’agit notamment de l’organisation de réunions visant à orienter la mise en œuvre sur le terrain. Les responsables communaux et de quartier se rendent directement dans les zones résidentielles pour recueillir les doléances des habitants et étudier les noms proposés pour les nouveaux villages et zones résidentielles.

Le 25 mai, le Comité populaire du quartier de Nong Tien a tenu une réunion pour examiner et discuter des plans de réaménagement et de fusion des zones résidentielles du quartier. M. Pham Ngoc Hai, président du Comité populaire, a affirmé : « Le réaménagement et la fusion des zones résidentielles constituent une tâche politique essentielle, qui requiert l’implication concertée et décisive de l’ensemble du système politique afin de répondre aux exigences du fonctionnement de l’administration locale à deux niveaux dans cette nouvelle phase. »

Actuellement, le quartier de Nong Tien s'étend sur une superficie naturelle de 2 699 hectares et compte 4 176 foyers. Conformément à la réglementation en vigueur, le quartier prévoit de fusionner et de rationaliser le nombre de groupes résidentiels, qui passera de 21 à 11. Cette mesure est indispensable pour garantir que le nombre de foyers respecte les normes prescrites.

Parallèlement, dans la commune de Pà Vầy Sủ, les représentants communaux se rendent directement dans chaque village pour tenir des réunions et recueillir l'avis des habitants. Selon M. Dương Việt Hùng, président du Comité populaire de la commune de Pà Vầy Sủ, cette dernière compte actuellement 34 villages et prévoit d'en compter 18 après la réorganisation. Certains noms de villages devront être remplacés suite à la fusion, ce qui causera des regrets à tous. Toutefois, dans un souci de développement global, les réunions villageoises, auxquelles ont participé les représentants communaux, ont permis des discussions démocratiques, des propositions et des échanges d'idées, aboutissant finalement à un consensus sur la fusion et les nouveaux noms.

Compte tenu du haut niveau de consensus et d'accord des villages et des communes, les agences spécialisées sont chargées de poursuivre les recherches en vue de la détermination des nouvelles limites administratives, de choisir des noms pour les zones résidentielles fusionnées qui préservent les éléments historiques et culturels, et surtout d'élaborer un plan pour la mise en place et la résolution de politiques et d'avantages appropriés pour les travailleurs de base non professionnels.

Dans la commune de Dong Van, le projet prévoit de réduire le nombre de villages de 69 à une vingtaine. Il ne s'agit pas seulement de rationaliser l'appareil administratif, mais aussi d'ouvrir la voie à une restructuration du développement socio-économique, notamment touristique. Selon ce projet, quatre villages, Ma Pi Leng, Seo Xa Lung, Sa Lung et Seo Sa Lung, fusionneront en un seul. Après plusieurs consultations avec les habitants, la majorité a approuvé le maintien du nom de Ma Pi Leng.

Le nouveau centre villageois et culturel sera situé dans le village de Seo Sa Lung. Le camarade Dinh Ngoc Thiet, secrétaire du Parti et chef du village de Seo Sa Lung, a expliqué que conserver le nom de Ma Pi Leng pour le nouveau village serait un atout majeur pour le développement du tourisme local, l'attraction des visiteurs et la promotion des produits du terroir. Les habitants des villages fusionnés soutiennent unanimement cette proposition et demandent aux autorités compétentes de l'examiner.

La réorganisation des villages et des zones résidentielles pourrait engendrer des perturbations initiales, mais grâce au soutien indéfectible de la population, la réforme et la rationalisation de l'appareil administratif seront assurément couronnées de succès. Ce démarrage prometteur ouvre de nouvelles perspectives de développement, insufflant à chaque foyer et à chaque coin de rue des aspirations au progrès et contribuant à l'édification d'une patrie plus forte et plus civilisée.

Texte et photos : Quang Hoa

Source : https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202605/khoi-dau-tu-long-dan-4f71ede/


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
L'âme de l'artisanat

L'âme de l'artisanat

Salle de classe sur West Rock A

Salle de classe sur West Rock A

Derrière le rideau

Derrière le rideau