Poursuivant le programme de la 10e session, le matin du 31 octobre, l'Assemblée nationale a examiné en groupes le projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur l'industrie de défense nationale, la sécurité et la mobilisation industrielle.
Mettre en place un mécanisme de contrôle public et transparent des fonds
Selon la déléguée Nguyen Thi Viet Nga, chef adjointe de la délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hai Phong, il s'agit d'un projet de loi d'une importance particulière pour l'institutionnalisation de la politique du Parti en matière de développement d'industries de défense et de sécurité modernes, autonomes et à double usage, au service à la fois de la défense nationale, de la sécurité et du développement économique du pays.

Exprimant son intérêt pour le Fonds d'investissement pour le développement de l'industrie de la sécurité, le délégué Viet Nga a déclaré : La conclusion n° 158-KL/TW du Politburo a autorisé la formation du Fonds d'investissement pour le développement de l'industrie de la sécurité, en plus du Fonds pour l'industrie de la défense prévu par la loi actuelle.
Toutefois, afin d’éviter les chevauchements et d’assurer la cohérence, ce projet de loi a été modifié pour séparer clairement les deux fonds, confiant la gestion du Fonds de l’industrie de la défense au ministère de la Défense nationale et celle du Fonds d’investissement et de développement de l’industrie de la sécurité au ministère de la Sécurité publique.
Les délégués ont déclaré que cette séparation est justifiée et doit être clairement inscrite dans la loi. Les deux secteurs ayant des missions, des mécanismes de gestion et des ressources différents, leur fusion en un seul fonds a engendré de nombreuses confusions lors de sa mise en œuvre.
Partageant le même avis, le délégué Be Minh Duc (délégation de Cao Bang) a accepté de soutenir la séparation des deux fonds afin de créer une initiative pour développer l'industrie de la défense et l'industrie de la sécurité.
Toutefois, le délégué Be Minh Duc a suggéré que l'organisme de rédaction étudie et complète la réglementation sur les mécanismes de contrôle public et transparent des deux types de fonds afin d'assurer la publicité et la transparence, d'éviter les doublons ; en même temps, d'améliorer l'efficacité de l'utilisation du budget de l'État et de prévenir les risques et les pertes dans la gestion financière.

Approuvant la politique de séparation en deux fonds indépendants pour une gestion plus efficace, le délégué Nguyen Quoc Han (délégation de Ca Mau) a suggéré qu'il était nécessaire d'examiner attentivement la relation entre les deux fonds et les deux complexes industriels de défense et de sécurité afin d'éviter les chevauchements et le gaspillage des ressources.
Les délégués ont également souligné que la mise en place de ces fonds exige un mécanisme de contrôle strict, public et transparent afin d'éviter toute application arbitraire ou tout abus dans le domaine des investissements de capital-risque.
Dans le même temps, il est proposé d'ajouter un mécanisme visant à encourager la participation du secteur privé, et notamment des entreprises de haute technologie, dans l'industrie de la sécurité, afin de diversifier les ressources et de promouvoir l'innovation.
Clarification du mécanisme d'autorité et de responsabilité du Conseil de gestion du développement de l'industrie de la sécurité
L'article 79, paragraphe 7, du projet de loi contient une disposition relative au Conseil de gestion du développement de l'industrie de la sécurité, établi par décision du ministre de la Sécurité publique et du président du Conseil.

La déléguée Ma Thi Thuy (délégation de Tuyen Quang) a fait remarquer que la création de ce Conseil est nécessaire pour renforcer le mécanisme de coordination, de consultation et de gestion des activités de développement de l'industrie de la sécurité entre les ministères, les branches, les localités et les entreprises.
Toutefois, les délégués ont souligné que le projet n'avait pas encore clarifié la position juridique, les fonctions, les tâches, les pouvoirs et les relations du Conseil avec l'agence chargée du secteur de la sécurité, et notamment avec le ministère de la Sécurité publique, qui exerce la fonction de gestion étatique dans ce domaine.
Afin d’assurer la cohérence de la gestion et d’éviter les chevauchements de pouvoirs, la déléguée Doan Tuyen Quang a proposé que le Comité de rédaction définisse clairement la nature de ce Conseil : s’agit-il d’un organe consultatif de coordination intersectorielle ou d’une agence de gestion exécutive ?
Parallèlement, il convient de définir précisément les responsabilités respectives du Conseil et de l'agence chargée du secteur de la sécurité, d'éviter les doublons de fonctions, de clarifier le pouvoir de décision, le mécanisme de responsabilité et le régime de travail du Conseil, en garantissant la faisabilité de la mise en œuvre lors de la promulgation de la loi.

Étant donné que cette disposition du projet de loi demeure générale, la déléguée Lo Thi Viet Ha (délégation de Tuyen Quang) a suggéré que l'organe rédacteur y énonce les principes. En l'absence de dispositions détaillées, il est recommandé que le gouvernement édicte un règlement d'application précis pour ce Conseil, afin d'en garantir la rigueur et la précision.
Le délégué Le Nhat Thanh (délégation de la ville de Hanoï) a également proposé d'étudier et de clarifier la position, les fonctions et les tâches du Conseil de gestion du développement de l'industrie de la sécurité ou de confier cette tâche au ministre de la Sécurité publique ; il a recommandé de définir clairement les responsabilités de l'« Agence spécialisée de l'industrie de la sécurité » (à l'article 79, paragraphe 6, de la loi actuelle) et du « Conseil de gestion du développement de l'industrie de la sécurité » (à l'article 79, paragraphe 7, nouvellement ajouté).
Source : https://nhandan.vn/lam-ro-vi-tri-chuc-nang-nhiem-vu-cua-hoi-dong-quan-ly-phat-trien-cong-nghiep-an-ninh-post919576.html






Comment (0)