En raison d'un conflit de circulation, Pham Ngoc Tuan a appelé davantage de personnes à agresser un automobiliste qui attendait dans la file pour traverser le ferry de Con Nhat du côté de Nam Dinh .
Concernant l'incident d'un automobiliste agressé au terminal de ferry de Con Nhat (ville de Giao Thuy, district de Giao Thuy, Nam Dinh) le 1er février, provoquant l'indignation du public, cet après-midi (2 février), le chef de la police du district de Giao Thuy a informé qu'il avait demandé à Pham Ngoc Tuan (né en 1980, résidant à Hanoi ) de venir travailler au siège de la police le même matin.
Actuellement, l'Agence de police d'enquête du district de Giao Thuy a émis un ordre de détention d'urgence à l'encontre de Pham Ngoc Tuan (né en 1980, résidant à Hanoi) et Pham Van Tuyen (né en 1982, résidant dans le district de Giao Thuy).
Selon la police, vers 14h30 le 1er février, Pham Ngoc Tuan conduisait une voiture immatriculée 18A-018.72 transportant sa femme du ponceau de Con Nhat (commune de Hong Thuan) à la ville de Giao Thuy sur la route provinciale 489 pour se rendre à Hanoi.
En arrivant rue Hong Ha, près du ferry de Con Nhat, alors que des véhicules s'alignaient sur la droite pour traverser, Tuan a engagé sa voiture sur la voie suivante pour poursuivre sa route. À l'approche de la voiture immatriculée 14A-901.xx, conduite par M. V.D.T. (né en 1987, résidant à Cam Pha, Quang Ninh ), M. T. a brusquement tourné à gauche, bloquant la route à la voiture de Tuan.
Après cela, Pham Ngoc Tuan est sorti de la voiture et a expliqué à M. T. qu'il allait tout droit et ne montait pas sur le ferry, mais M. T. n'a pas cédé, ce qui a entraîné un conflit.
Frustré par l'attitude de M. T, Tuan a appelé son jeune frère Pham Van Tuyen pour résoudre le problème.
Environ 5 minutes plus tard, Tuyen et son ami Pham Van Thuy (né en 1982, résidant dans le district de Giao Thuy) sont venus chez Tuan.
Tuan a conduit Tuyen et Thuy à marcher jusqu'à l'endroit où la voiture de M. T. attendait toujours dans la file d'attente pour le ferry et a pointé et frappé à la fenêtre pour appeler le chauffeur : « Descends ici, m... descends ici », le but était d'appeler M. T. pour qu'il vienne parler mais M. T. n'a pas ouvert la porte et a eu beaucoup de mots provocateurs : « Qu'est-ce que tu fais pour descendre, tu as l'intention de manger de la viande ? »
Puis, Tuan a crié : « M… prends ça et pique-lui le pneu. » M. T. a dit : « Vas-y, pique-lui autant que tu veux. »
Tuyên et Thùy ont passé leurs mains par l'ouverture de la portière conducteur, ont secoué le pare-brise côté conducteur et ont baissé la vitre du conducteur, la laissant alors complètement ouverte. Tuyên a alors sauté par la fenêtre et a frappé le conducteur T à plusieurs reprises.
M. T. continua de défier : « D'accord, laissez-le frapper, continuez à frapper. » Tuan, Tuyen et Thuy utilisèrent leurs mains pour frapper M. T. et les personnes dans la voiture.
Sans s'arrêter là, Tuyen s'accrocha au rétroviseur, passa ses jambes à travers le pare-brise et frappa M. T. et les occupants de la voiture à plusieurs reprises. Voyant cela, Tuan, Thuy et quelques personnes vinrent l'arrêter, sortirent Tuyen et M. T. remontèrent le pare-brise.
Un instant plus tard, Tuyen a continué à marcher vers la voiture de M. T, les deux parties ont continué à se disputer et Tuyen a continué à attaquer M. T avec ses mains.
Alors que les gens continuaient d'intervenir pour sortir Tuyên, M. T. a fermé la portière de la voiture hermétiquement et tout s'est arrêté. Après cela, Tuyên et Thuy sont montées dans la voiture et sont rentrées chez elles, tandis que M. Tuan a continué sa route vers Hanoï.
Du côté de la victime, la police municipale de Giao Thuy a contacté par téléphone le conducteur agressé, M. V.D.T. (né en 1987, résidant à Cam Pha, province de Quang Ninh), et l'a invité à se rendre au commissariat du district de Giao Thuy pour signaler l'incident. Cependant, occupé par son travail, M. T. n'a pas pu venir et a envoyé un rapport par courrier. Par la suite, M. T. et sa famille ont publié des vidéos de l'incident sur les réseaux sociaux.
Selon Mme D, qui se trouvait dans la voiture de M. T hier après-midi (1er février), au moment de l'incident, outre M. T, il y avait deux femmes et de nombreux enfants dans la voiture. M. T et le groupe de personnes mentionné ci-dessus n'avaient jamais eu de conflits antérieurs.
L'agence de police continue d'élargir l'enquête et de consolider le dossier pour traiter les sujets conformément à la loi.
Source : https://vietnamnet.vn/loi-khai-cua-doi-tuong-hanh-hung-tai-xe-o-to-tai-ben-pha-con-nhat-2367884.html
Comment (0)