
Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours lors de la conférence.
Le matin du 18 mai 2025, à Hanoï, le Politburo et le Secrétariat ont tenu une conférence nationale pour diffuser et mettre en œuvre la résolution n° 66-NQ/TW du Politburo sur l'innovation dans l'élaboration et l'application des lois pour répondre aux exigences du développement national dans la nouvelle ère et la résolution n° 68-NQ/TW sur le développement économique privé.
La conférence s'est tenue en direct de la salle Dien Hong, au sein de l'Assemblée nationale, et a été retransmise en ligne sur 37 000 points de connexion répartis dans les administrations centrales, provinciales, de district et communales, ainsi que dans les agences et unités du pays. Plus de 1,5 million de délégués y ont participé. La conférence a été diffusée en direct sur les chaînes de la Télévision vietnamienne et de la Voix du Vietnam .
Le secrétaire général To Lam a participé à la conférence. Étaient également présents le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man. Étaient aussi présents les anciens présidents Nguyen Minh Triet (à Binh Duong) et Truong Tan Sang (à Long An) ; l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung (à Ho Chi Minh-Ville) ; les anciens présidents de l'Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung et Nguyen Thi Kim Ngan ; et Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat.
Étaient également présents à la Conférence des membres et anciens membres du Bureau politique, du Secrétariat et du Comité central du Parti ; des représentants des comités du Parti relevant directement du Comité central ; ainsi que des responsables des départements centraux, ministères, sections et organisations. Dans les comités provinciaux et municipaux du Parti, étaient représentés des membres et anciens membres du Bureau politique et du Comité central du Parti ; des secrétaires, secrétaires adjoints et membres des comités permanents des comités provinciaux et municipaux du Parti ; et des responsables clés des comités et autorités du Parti à tous les niveaux.
Du côté du Comité du Parti du Ministère des Sciences et des Technologies, les dirigeants du Ministère ont assisté directement à la réunion au Dien Hong Hall, tandis que les autres cadres et membres du Parti y ont participé en ligne via 13 points de connexion relevant du Ministère.
Avant d'assister à la Conférence, au point de passage principal de l'Assemblée nationale, les délégués ont visité l'exposition « Réalisations en matière d'élaboration et d'application des lois » et « Réalisations en matière de développement économique privé et stands présentant les produits des entreprises privées ».
Lors de la conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté les grandes lignes de la résolution n° 68-NQ/TW, axée sur le développement de l’économie privée et son plan de mise en œuvre. Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a quant à lui présenté la résolution n° 66-NQ/TW, insistant sur la nécessité d’innover dans l’élaboration et l’application des lois afin de répondre aux exigences de développement du pays dans cette nouvelle ère.
« Les quatre piliers » aident le Vietnam à décoller
S'exprimant lors de la Conférence, le Secrétaire général To Lam a souligné que, jusqu'à présent, les quatre résolutions (résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ; résolution n° 59-NQ/TW du 24 janvier 2025 du Politburo sur « l'intégration internationale dans la nouvelle situation » ; résolution n° 68-NQ/TW du 4 mai 2025 du Politburo sur le développement économique privé ; résolution n° 66-NQ/TW sur l'innovation dans l'élaboration et l'application des lois pour répondre aux exigences du développement national dans la nouvelle ère) peuvent être qualifiées de « quatre piliers » pour nous aider à décoller.
Le secrétaire général a appelé l'ensemble du système politique, l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble de l'armée à s'unir, à surmonter toutes les difficultés, à transformer les aspirations en actions, le potentiel en force réelle, afin d'amener ensemble notre pays dans une nouvelle ère – une ère de développement, de prospérité et de force pour la nation vietnamienne.
Le Secrétaire général a déclaré qu'en se tournant vers l'avenir, une évidence s'impose : pour se développer rapidement et durablement, le Vietnam ne peut plus suivre la voie du passé. Il nous faut oser voir grand, agir avec ambition et mener des réformes majeures avec la plus grande détermination politique et les efforts les plus constants. Les quatre importantes résolutions adoptées récemment par le Bureau politique constitueront les piliers institutionnels fondamentaux, insufflant une dynamique forte à notre pays pour l'aider à entrer dans cette nouvelle ère et à concrétiser la vision d'un Vietnam développé et à revenu élevé d'ici 2045. Pour une efficacité optimale, ces résolutions doivent être mises en œuvre simultanément et avec rigueur.

Point de passage : Siège du ministère des Sciences et des Technologies – 18 rue Nguyen Du, Hanoï
Les quatre grandes résolutions du Politburo ont permis de constituer un ensemble cohérent de réflexion et d'action stratégiques pour le développement national dans cette nouvelle ère. Bien que chacune se concentre sur un domaine clé, elles sont étroitement liées, se complétant et se renforçant mutuellement dans le processus de compréhension et de mise en œuvre.
Les quatre résolutions s'accordent sur un objectif commun : bâtir des fondements solides pour permettre au Vietnam de se développer rapidement et durablement et de devenir un pays développé à revenu élevé d'ici 2045. La résolution 66-NQ/TW exige la mise en place d'institutions juridiques transparentes et modernes, garantissant les droits humains et les droits civiques. La résolution 57-NQ/TW identifie la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique comme de nouveaux piliers de croissance. La résolution 59-NQ/TW élargit les perspectives de développement grâce à une intégration internationale proactive et active. La résolution 68-NQ/TW encourage le secteur économique privé à devenir le principal moteur de l'économie.
Ce lien ne constitue pas seulement une orientation générale, mais illustre aussi clairement l'interdépendance dans la pratique. Si l'institution manque de transparence (Résolution 66), le développement de l'économie privée sera entravé (Résolution 68), la science et la technologie souffriront d'un manque d'environnement propice à la créativité (Résolution 57) et l'intégration internationale sera inefficace (Résolution 59). À l'inverse, si l'innovation n'est pas de rupture, l'économie privée restera fragile et l'intégration internationale sera limitée. Si l'intégration n'est pas proactive, l'institution elle-même et les acteurs nationaux auront du mal à se réformer en profondeur.
Le Secrétaire général a souligné que le point commun des quatre résolutions réside dans une nouvelle approche du développement : passer de la « gestion » au « service », de la « protection » à la « concurrence créative », de l’« intégration passive » à l’« intégration active », et de la « réforme distribuée » à une « percée globale, synchrone et profonde ». Il s’agit d’un changement de paradigme fondamental, qui s’appuie sur les acquis de l’innovation des quarante dernières années et s’inscrit dans les tendances mondiales de l’ère numérique.
Toutes les résolutions soulignent le rôle unifié du Parti à la tête de l'État, la participation synchrone et créative de l'ensemble du système politique et l'implication significative des entreprises, des citoyens et des intellectuels. La mise en œuvre de ces axes, tels que l'application de la loi, la transformation numérique, l'innovation, le développement du secteur privé et l'intégration internationale, requiert une coordination étroite, des contrôles réguliers, un suivi et une évaluation efficaces.
Le Secrétaire général a souligné les tâches clés pour les cinq prochaines années (2025-2030) : perfectionner un système juridique moderne et cohérent pour favoriser le développement ; mettre en œuvre intégralement la résolution 66 et réformer en profondeur le processus d’élaboration, d’application et d’évaluation des lois ; l’objectif est de construire un système juridique unifié, transparent, stable et accessible, répondant aux exigences d’une économie de marché moderne et profondément intégrée ; éliminer résolument les lois-cadres et les dispositions restrictives, remédier aux chevauchements législatifs et perfectionner les institutions chargées de protéger les droits de propriété, la liberté d’entreprendre et le droit à l’innovation, afin de créer un environnement juridique favorable à l’investissement et au développement.
Avancées majeures en sciences, technologies, innovation et transformation numérique : entre 2025 et 2030, nous devons réaliser des avancées significatives grâce à la mise en œuvre ambitieuse de programmes nationaux d’innovation et de transformation numérique, déployés auprès des entreprises et des collectivités territoriales. Il s’agit de créer un écosystème national d’innovation, de soutenir les entreprises dans leurs investissements en R&D et la commercialisation de leurs technologies, et de développer une infrastructure de données et des plateformes numériques pour une administration, une économie et une société numériques. Ce socle technique est indispensable pour accroître la productivité du travail et la compétitivité nationale.
Accélérer l’intégration internationale globale, proactive et efficace : négocier et mettre en œuvre de manière proactive des accords de libre-échange de nouvelle génération, tirer parti des opportunités offertes par les chaînes d’approvisionnement mondiales et les flux d’investissements internationaux. Transformer les engagements d’intégration en croissance réelle, développer les marchés et attirer des investissements de qualité. Parallèlement, participer à l’élaboration et à la définition des règles internationales du jeu dans les domaines de l’économie, de la technologie, de l’environnement et de la cybersécurité, afin d’affirmer sa position et de protéger ses intérêts nationaux.
Développer concrètement le secteur privé pour en faire le principal moteur de l'économie nationale : lever les obstacles fonciers, financiers, technologiques et commerciaux ; soutenir les PME et les jeunes entreprises innovantes ; créer un écosystème d'affaires flexible et dynamique. Élaborer une stratégie pour développer de grandes entreprises privées compétitives aux niveaux régional et international, capables de jouer un rôle moteur dans la chaîne de valeur mondiale. Priorités : protéger les droits de propriété, la liberté d'entreprendre, améliorer la transparence et l'ouverture du secteur des affaires, et encourager un développement rapide et durable du secteur privé.
Créer de nouveaux espaces de développement pour le pays
Le Secrétaire général a souligné que 2025 est une année charnière, marquant le début d'une nouvelle ère, et que l'objectif de devenir un pays développé n'est plus qu'à deux décennies. Si nous ne rattrapons pas le rythme des réformes et ne réalisons pas de progrès significatifs dès maintenant, nous laisserons passer une occasion unique et prendrons du retard dans la course mondiale. Par conséquent, concernant les tâches urgentes pour 2025, le Secrétaire général a suggéré qu'elles soient mises en œuvre rapidement, méthodiquement et concrètement, l'efficacité réelle étant le critère d'évaluation ; l'ensemble du système politique doit s'atteler d'urgence à huit tâches clés.

Délégués réunis au point de rencontre du ministère des Sciences et des Technologies, au 18 rue Nguyen Du, à Hanoï.
Premièrement, il convient d’élaborer et de publier rapidement des programmes et des plans d’action nationaux pour la mise en œuvre des quatre résolutions, en assurant une coordination étroite et en définissant clairement les objectifs, les tâches, les feuilles de route et les missions spécifiques. Parallèlement, il est nécessaire d’établir un ensemble d’indicateurs pour un suivi et une évaluation périodiques.
Deuxièmement, il convient de revoir d'urgence l'ensemble du système juridique, de mettre en œuvre des amendements, des compléments, de remplacer ou d'abolir les réglementations inappropriées dans l'esprit de la résolution 66-NQ/TW...
Troisièmement, lancer immédiatement des programmes clés en matière de science et de technologie, d'innovation et de transformation numérique ; approuver et mettre en œuvre des programmes nationaux ; créer de nouveaux centres d'innovation ; et élaborer un cadre juridique pour le modèle de bac à sable.
Quatrièmement, concentrez-vous sur la négociation et la mise en œuvre efficace des ALE de nouvelle génération, préparez-vous de manière proactive à participer à de nouveaux accords, en tirant parti des engagements d'intégration pour les transformer en croissance réelle...
Cinquièmement, réaliser des avancées majeures en matière d'amélioration de l'environnement des investissements des entreprises : réduire d'au moins 30 % les procédures administratives, numériser les services publics, soutenir le capital, la technologie et la transformation numérique des petites et moyennes entreprises ; élaborer un projet de développement des grandes entreprises privées.
Sixièmement, perfectionner l’appareil de direction, d’orientation et de coordination pour la mise en œuvre des résolutions ; établir des comités de pilotage spécialisés aux niveaux central et provincial ; assurer un mécanisme de direction unifié, une inspection et une supervision régulières.
Septièmement, donner la priorité à la formation et au développement des ressources humaines pour mettre en œuvre la résolution : formation approfondie en droit moderne, en sciences et technologies, en intégration internationale et en administration des affaires ; favoriser la constitution d’une équipe de jeunes cadres dotés d’un esprit novateur, de compétences numériques et d’une capacité d’adaptation mondiale.
Huitièmement, promouvoir la communication et créer un consensus social : élaborer des programmes de communication nationaux sur chaque résolution ; renforcer le dialogue politique entre le gouvernement, les entreprises, les citoyens et les intellectuels, et mobiliser l’intelligence sociale pour le processus de mise en œuvre.
Le Secrétaire général a affirmé que, plus que jamais, le Comité exécutif central forme un bloc uni, déterminé et résolu à guider l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée vers la réalisation et le dépassement des objectifs fixés par la résolution du XIIIe Congrès du Parti, préparant ainsi le pays à entrer dans une ère de développement, de prospérité et de bonheur. Depuis la 10e Conférence centrale du XIIIe mandat (septembre 2024), le Bureau politique et le Secrétariat ont œuvré sans relâche à la résolution de nombreux problèmes fondamentaux, à la suppression des obstacles et à la création de nouvelles perspectives de développement pour le pays. Ils mettent résolument en œuvre le contenu de la résolution 18 du Comité exécutif central relative à « un certain nombre de points visant à poursuivre l'innovation et la rationalisation de l'organisation de l'appareil du système politique afin de le rendre plus efficace et performant », et à la mise en place d'une administration locale à deux niveaux. La réorganisation des unités administratives pour « décoller »… les tâches susmentionnées ne sont pas seulement mises en œuvre sérieusement par les cadres et les membres du parti, mais, plus important encore, la plupart des gens dans tout le pays suivent, approuvent, soutiennent et considèrent cela comme une véritable révolution du pays dans la nouvelle ère.
Pour réaliser l'aspiration à un pays prospère et puissant, le Parti, le peuple et l'armée doivent poursuivre leur unité, conjuguer leurs forces et promouvoir le patriotisme, l'autonomie et la ferme volonté d'émancipation du peuple vietnamien dans cette nouvelle ère. Car « l'union fait la force ; quelle que soit la difficulté de la tâche, nous pouvons la mener à bien », le Secrétaire général a exhorté le Parti, le peuple et l'armée à définir clairement leurs rôles et responsabilités ; à être proactifs, créatifs et unis dans un esprit patriotique, déterminés à mener à bien les missions de développement socio-économique, de défense nationale, de sécurité et d'amélioration des conditions de vie, afin de rendre le quotidien du peuple meilleur. Chaque cadre, chaque membre du Parti et chaque citoyen vietnamien doit devenir un acteur de premier plan du développement national.
Le Secrétaire général a souligné que les dirigeants à tous les niveaux, du gouvernement central aux échelons locaux, doivent être exemplaires et pionniers en matière d'innovation, tant dans la réflexion que dans l'action ; oser penser, oser agir, oser innover, oser assumer la responsabilité de l'intérêt national, et même oser sacrifier leurs intérêts personnels à l'intérêt commun. Les programmes d'action doivent être mis en œuvre avec détermination et méthode, en prenant l'efficacité réelle comme mesure de la capacité et des résultats obtenus. Il convient de continuer à formuler des recommandations et des propositions pour élaborer de nouvelles résolutions, conformément à la devise « Tous les avantages sont pour le peuple. Tous les pouvoirs appartiennent au peuple », telle qu'enseignée par l'Oncle Hô.
Il est impératif de considérer les individus et les entreprises comme les acteurs centraux et créatifs du développement ; il est nécessaire de promouvoir activement l'esprit d'entreprise national, de stimuler l'innovation dans toute la société, de développer l'économie numérique, l'économie du savoir, l'économie verte et l'économie circulaire, afin d'amener le Vietnam à progresser rapidement et résolument sur la voie de la modernisation et de l'intégration.
Fort de la tradition héroïque, de l'intelligence, du courage et de l'aspiration inlassable de toute la nation, le secrétaire général To Lam est convaincu que le Vietnam continuera de progresser résolument sur la voie d'un développement rapide et durable. Chaque comité du Parti, chaque instance gouvernementale, chaque organisation et chaque individu doit définir clairement ses responsabilités et transformer les engagements politiques en résultats concrets et tangibles. Allumons ensemble la flamme de l'innovation, de l'aspiration et de l'action pour un Vietnam riche, prospère et puissant, à l'égal des grandes puissances mondiales d'ici 2045.
Source : https://mst.gov.vn/bo-tu-tru-cot-giup-viet-nam-cat-canh-197250518134022106.htm










Comment (0)