
Le vice- président de l'Assemblée nationale , le lieutenant-général Tran Quang Phuong, a clarifié certains points de la loi sur la cybersécurité : « Cette loi ne peut pas tout couvrir, mais elle doit ouvrir la voie au développement de la transformation numérique. De nombreux éléments ont déjà été approuvés par les organes de l'Assemblée nationale ; la nouveauté réside dans les dispositions relatives aux principes qui y sont énoncés. »
Selon le vice-président de l'Assemblée nationale, Tran Quang Phuong, la responsabilité de la gestion de l'État est actuellement dispersée dans les lois, il est donc nécessaire de charger le gouvernement de la préciser en détail, conformément aux dispositions de la loi sur l'organisation du gouvernement.
Commentant le projet de loi sur la cybersécurité, le lieutenant-général Le Quang Dao, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire vietnamienne et délégué à l'Assemblée nationale de la province de Dak Lak, a déclaré :
Premièrement, concernant le système d'information militaire stipulé aux clauses 2 et 3 de l'article 15, le lieutenant-général Le Quang Dao a proposé de remplacer l'expression « système d'information militaire » par l'expression « système d'information important pour la sécurité nationale relevant du ministère de la Défense nationale ».
Deuxièmement, à l'article 18, paragraphe 5 ; à l'article 22, point b ; à l'article 23, paragraphe 5 ; à l'article 24, point b ; à l'article 32, paragraphe 2 ; le lieutenant-général Le Quang Dao a proposé de remplacer l'expression « système d'information militaire » par l'expression « système d'information des agences et organisations relevant du ministère de la Défense nationale ».

Le délégué Le Quang Dao a déclaré que cette révision n'étend pas les compétences du ministère de la Défense nationale, mais qu'elle est conforme aux dispositions des lois en vigueur relatives à l'autorité et aux responsabilités de ce ministère, notamment la loi de 2018 sur la défense nationale, la loi de 2018 sur la protection des secrets d'État, la loi de 2015 sur la sécurité de l'information et la loi sur les télécommunications. Elle est également conforme aux pratiques en vigueur en matière de gestion et d'exploitation des contenus liés aux activités militaires et de défense.
« Comme vous le savez, la résolution n° 29 du Bureau politique stipule clairement la stratégie de protection de la patrie dans le cyberespace, précisant que le ministère de la Défense nationale est chargé de conseiller le gouvernement sur la gestion étatique des missions militaires et de défense, ainsi que sur la protection de la souveraineté nationale dans le cyberespace. Il s’agit là de points extrêmement importants. La résolution n° 30 du Bureau politique stipule également que la stratégie de protection de la sécurité nationale attribue un rôle central à l’Armée populaire et à la Sécurité publique du peuple en matière de cybersécurité », a déclaré le délégué Le Quang Dao.
Le député Luong Van Hung, de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Quang Ngai, a déclaré que le projet de loi comporte de nombreux points positifs concernant la définition des concepts et comportements interdits, ainsi que les responsabilités des ministères, des administrations, des entreprises et des utilisateurs, répondant ainsi aux exigences pratiques du processus national de transformation numérique, garantissant la sécurité dans le cyberespace, tout en protégeant les droits de l'homme, les droits civils et les intérêts légitimes des organisations et des individus.
Plus précisément, commentant les responsabilités des organisations et des individus utilisant le cyberespace (article 56), le délégué Luong Van Hung a déclaré que les dispositions du projet de loi sont encore de nature générale et ne montrent pas clairement les responsabilités des propriétaires de comptes dans les cas où les comptes sont exploités pour commettre des violations.
« Je propose de clarifier le principe de « n’intervenir qu’en cas d’erreur » et d’y ajouter l’obligation de notifier sans délai les autorités compétentes en cas de violation. J’ajouterais également le droit des utilisateurs d’accéder à leurs données personnelles, de les connaître et de porter plainte en cas de collecte et de traitement illégaux », a déclaré le délégué Luong Van Hung.
En outre, les délégués ont également proposé la mise en place d'un mécanisme permettant de recevoir et de traiter les informations relatives aux violations de la cybersécurité, afin d'améliorer l'efficacité de la coordination et la transparence de la gestion.
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/luat-an-ninh-mang-gop-phan-mo-duong-cho-chuyen-doi-so-phat-trien-bao-ve-an-ninh-quoc-gia-20251031155928961.htm




![[Photo] Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste à la 5e cérémonie des Prix nationaux de la presse sur la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Photo] Da Nang : L'eau se retire progressivement, les autorités locales profitent de l'occasion pour nettoyer](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)





































































Comment (0)