Dans l'après-midi du 27 octobre, poursuivant les travaux de la 10e session, l'Assemblée nationale a entendu la présentation et le rapport sur l'examen du projet de loi modifiant et complétant plusieurs articles de la loi sur la propriété intellectuelle. Autorisé par le Premier ministre, le ministre des Sciences et des Technologies, Nguyen Manh Hung, a présenté le projet de loi modifiant et complétant plusieurs articles de la loi sur la propriété intellectuelle.
Lors de la réunion, le ministre de la Science et de la Technologie, Nguyen Manh Hung, a souligné que l'objectif de la promulgation de la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la propriété intellectuelle est de créer un couloir juridique solide et favorable aux activités de protection de la propriété intellectuelle, en particulier pour un certain nombre de domaines dans lesquels le Vietnam a du potentiel et des avantages ; promouvoir l'innovation, développer le marché de la propriété intellectuelle ; créer un environnement favorable pour recevoir, absorber, maîtriser et appliquer les réalisations scientifiques et technologiques avancées.
L'objectif de la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la propriété intellectuelle est d'institutionnaliser et de concrétiser rapidement les politiques du Parti, d'assurer l'unité et la synchronisation du système juridique et des engagements internationaux ; de combler les lacunes juridiques face aux nouvelles tendances de développement ; d'identifier les problèmes à modifier et à supprimer rapidement, en créant des conditions favorables à l'établissement et à l'exploitation des droits de propriété intellectuelle ; d'innover dans la réflexion et les méthodes de gestion étatique des activités de propriété intellectuelle et de réduire le fardeau des procédures administratives pour les organisations et les individus concernés.
5 politiques majeures ont été révisées et complétées
Le projet de loi modifiant et complétant plusieurs articles de la Loi sur la propriété intellectuelle reprend le champ d'application de la Loi actuelle sur la propriété intellectuelle et conserve les mêmes sujets d'application. Il modifie et complète 75 articles, se concentrant sur cinq groupes de politiques principales :

Le ministre Nguyen Manh Hung a présenté le projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la propriété intellectuelle.
Premièrement, soutenir la création et l'exploitation commerciale des objets de propriété intellectuelle afin de promouvoir l'innovation. Ainsi, la loi modifiée complète le mécanisme de tarification en déterminant la valeur et en établissant une liste distincte pour la gestion des droits de propriété intellectuelle ne remplissant pas les conditions d'enregistrement comptable ; la gestion des conflits de propriété intellectuelle, la prévention des abus de monopole en matière de propriété intellectuelle ; les droits d'enregistrement de la propriété intellectuelle, l'exploitation commerciale des résultats de la recherche financée par le budget de l'État ; et l'emprunt de capitaux fondés sur des droits de propriété intellectuelle.
Soutenir la promotion du marché d’échange de propriété intellectuelle, soutenir la tarification, guider l’application des modèles de transfert et des mécanismes de partage de la propriété intellectuelle ; construire une base de données sur les prix de la propriété intellectuelle.
Deuxièmement, simplifier les procédures administratives afin de faciliter l'enregistrement et l'établissement des droits de propriété intellectuelle. Ainsi, les procédures d'enregistrement et d'établissement des droits de propriété intellectuelle sont simplifiées, le délai de traitement des demandes est raccourci, le contrôle postérieur est amélioré et les ressources nécessaires à l'exécution des procédures sont augmentées.
Troisièmement, améliorer l'efficacité des mesures de protection de la propriété intellectuelle. Le projet de loi complète les mesures et sanctions pour les atteintes à la propriété intellectuelle dans l'environnement numérique, renforce la responsabilité des prestataires de services intermédiaires ; instaure une agence de protection de la propriété intellectuelle ; clarifie les abus de procédure ; élargit le champ des atteintes à la propriété intellectuelle passibles de sanctions administratives ; relève le niveau d'indemnisation des dommages conformément à la loi ; augmente les ressources des agences de protection des droits et les mesures de soutien aux organisations et aux particuliers dans la protection de leurs droits de propriété intellectuelle.

Avec ce projet de loi, les droits de propriété intellectuelle sont non seulement protégés, mais peuvent également être valorisés, échangés et devenir de véritables actifs.
Quatrièmement, garantir la pleine mise en œuvre des engagements internationaux du Vietnam en matière de protection de la propriété intellectuelle. La loi modifiée complète les sujets de protection des droits liés au droit d'auteur, élargit le champ d'application de la destruction des biens portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle et clarifie la réglementation relative aux producteurs d'enregistrements audio et vidéo afin de garantir la mise en œuvre des engagements internationaux en matière de propriété intellectuelle.
Cinquièmement, mettre à jour les nouvelles questions relatives à la protection de la propriété intellectuelle. La loi modifiée autorise l'utilisation de documents et de données publiés légalement et accessibles au public à des fins de recherche, de formation et de développement de systèmes d'intelligence artificielle ; la protection des dessins et modèles industriels pour les composants de produits et les actifs virtuels ; la protection par brevet des programmes informatiques, des algorithmes et, dans certains cas, des méthodes commerciales ; et la protection des marques contenant des noms de pays.
Assurer la cohérence et la faisabilité de la modification de la loi sur la propriété intellectuelle
Français Au nom de l'organisme d'examen, le président de la Commission du droit et de la justice, Hoang Thanh Tung, a affirmé que la Commission convenait de la nécessité et de l'objectif de la rédaction de la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la propriété intellectuelle énoncés dans la soumission du gouvernement. Le dossier du projet de loi a été sérieusement et minutieusement préparé par le gouvernement, conformément aux dispositions de la loi sur la promulgation des documents juridiques. Le contenu du projet de loi est conforme aux politiques et directives du Parti ; garantit la constitutionnalité, garantit fondamentalement l'unité du système juridique et est compatible avec les traités internationaux pertinents auxquels le Vietnam est membre. La Commission du droit et de la justice demande à l'organisme de rédaction de poursuivre la recherche, la révision et le perfectionnement des dispositions du projet de loi relatives à l'intelligence artificielle afin de répondre aux exigences de développement, de protection des droits et des intérêts légitimes des titulaires de droits de propriété intellectuelle ; de répondre aux exigences d'innovation dans la réflexion législative, de renforcement de la décentralisation, de délégation de pouvoir et de transformation numérique dans la gestion étatique de la propriété intellectuelle.

Président de la Commission du droit et de la justice, Hoang Thanh Tung.
Concernant l'octroi de certificats aux organismes de gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins (modifiant l'article 56 de la Loi sur la propriété intellectuelle), M. Tung a déclaré que le Comité proposait de ne pas stipuler de contenu supplémentaire sur les critères (clause 1a) et les procédures administratives de « reconnaissance » par les agences étatiques compétentes (clause 1b) pour les organismes de gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins afin d'éviter les doublons et les conflits avec les dispositions de la Loi actuelle sur la propriété intellectuelle.
Concernant les conditions d'activité et les procédures d'enregistrement et de suppression des noms des organismes de représentation des droits d'auteur et des droits voisins (modification de l'article 57 de la loi sur la propriété intellectuelle), la commission du droit et de la justice recommande à l'organisme de rédaction d'évaluer attentivement l'impact de cette mesure par rapport à l'obligation de réduire les conditions d'investissement et d'activité, conformément à la résolution n° 68-NQ/TW du 4 mai 2025 du Bureau politique sur le développement économique privé. Si les dispositions susmentionnées devaient être ajoutées, il est recommandé d'ajouter un contenu transitoire à l'article 3 du projet de loi afin de le rendre plus pertinent et complet.
En ce qui concerne la responsabilité juridique en matière de droits d'auteur et de droits voisins des entreprises fournissant des services intermédiaires (modifiant l'article 198b de la loi sur la propriété intellectuelle), le Comité a proposé de compléter la réglementation sur la responsabilité des entreprises intermédiaires en matière de fourniture d'informations pour identifier et identifier les sujets de violation des droits de propriété intellectuelle afin d'avoir une base pour traiter les violations de la loi dans ce domaine.
En ce qui concerne la responsabilité juridique en matière de droits d'auteur et de droits voisins des entreprises fournissant des services intermédiaires (modifiant l'article 198b de la loi sur la propriété intellectuelle), le Comité a proposé de compléter la réglementation sur la responsabilité des entreprises intermédiaires en matière de fourniture d'informations pour identifier et identifier les sujets de violation des droits de propriété intellectuelle afin d'avoir une base pour traiter les violations de la loi dans ce domaine.
Source: https://mst.gov.vn/luat-so-huu-tri-tue-sua-doi-cho-phep-bien-cac-ket-qua-nghien-cuu-thanh-tai-san-mua-ban-1972510271819372.htm






Comment (0)