Lors de sa contribution à la 10ème session de la 15ème Assemblée nationale, en évoquant la question de l'économie de la presse, le délégué Hoang Minh Hieu - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An a souligné qu'il s'agit d'un contenu clé, directement lié au développement durable du système de presse.
Actuellement, le système de rémunération des journalistes repose principalement sur le nombre de vues ou de visites. Cette méthode de calcul peut inciter les journalistes à privilégier les articles courts et d'actualité, au détriment des reportages approfondis et de qualité. Cela nuit directement à la qualité de l'information. Par ailleurs, les difficultés économiques peuvent également avoir des répercussions négatives sur l'activité professionnelle ; le projet de loi doit donc prévoir des solutions concrètes pour garantir le bon développement de la presse.
Selon le délégué, l'État consacre actuellement environ 0,5 % de son budget à la presse, un niveau moyen au regard des normes internationales, mais ce soutien reste dispersé. Il est nécessaire d'étudier un mécanisme de répartition budgétaire ciblé, en accordant la priorité aux agences de presse qui mènent des missions politiques , couvrent des zones reculées ou produisent des contenus de grande qualité à forte valeur sociale.
Par ailleurs, les politiques fiscales doivent également être prises en compte. Selon les délégués, certains pays accordent des incitations fiscales aux agences de presse fonctionnant sur un modèle d'abonnement, notamment aux abonnements numériques aux journaux électroniques, afin d'encourager la production de contenus de qualité et de réduire la dépendance à la publicité. Cette piste mérite d'être explorée afin de s'adapter à la transformation numérique du secteur des médias.

Délégué Hoang Minh Hieu - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An
Concernant les questions de droit d'auteur, le projet de loi mentionne le partage de contenus de presse sur les plateformes de réseaux sociaux, mais seulement en principe. Les délégués ont proposé des réglementations plus précises concernant les obligations de partage des revenus des plateformes lors de l'utilisation de contenus de presse.
Citant l'expérience canadienne, le délégué a déclaré que la loi canadienne exige que les plateformes comptant plus de deux millions d'utilisateurs et utilisant du contenu de presse commerciale disposent d'un mécanisme de partage des revenus avec les agences de presse. Cette expérience mérite d'être prise en compte dans le cadre de l'achèvement du projet de loi.
Exprimant leur accord avec la réglementation permettant aux agences de presse de s'associer pour augmenter leurs revenus, les délégués ont déclaré qu'elle devrait être accompagnée d'un mécanisme de contrôle strict pour éviter la situation d'associations déformées, conduisant à une "privatisation" des activités de presse.
Parallèlement, il est nécessaire de veiller à réduire les coûts de conformité juridique pour les agences de presse. Certaines nouvelles réglementations du projet, comme l'obligation pour la presse de se connecter et d'assumer la responsabilité des informations publiées sur les réseaux sociaux, pourraient accroître les procédures administratives et les coûts de mise en œuvre, tandis que la loi sur la couverture médiatique des médias sociaux prévoit des règles générales pour toutes les entités. Par conséquent, seuls les contenus réellement nécessaires devraient être réglementés, afin d'éviter les doublons et les difficultés de mise en œuvre.
Selon le délégué Hoang Minh Hieu, le projet de loi sur la presse (modifié) constitue une étape importante vers la mise en place d'un cadre juridique permettant à la presse de se développer de manière professionnelle, humaine et moderne. Toutefois, il est nécessaire de poursuivre les recherches et de compléter les dispositions relatives au champ d'application de la réglementation, à la classification des types de presse, aux mécanismes économiques et aux politiques de soutien, afin de garantir leur adéquation avec le développement rapide actuel de la presse vietnamienne.

Déléguée Nguyen Thi Viet Nga - Délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hai Phong
Commentant le développement de l'économie de la presse et le mécanisme financier des agences de presse, l'article 21 du projet de loi stipule clairement les sources de revenus des agences de presse, notamment : le budget alloué ; les revenus provenant de la publicité, des ventes de droits d'auteur, de la prestation de services, du parrainage, de la coopération commerciale...
Selon Nguyen Thi Viet Nga, déléguée de la délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hai Phong, il s'agit d'une avancée majeure, témoignant d'une nouvelle prise de conscience du développement du journalisme comme un domaine à la fois socioculturel et économique créatif. Or, la pratique actuelle montre que de nombreuses agences de presse peinent également à mobiliser des ressources opérationnelles.
Parallèlement, le besoin des agences de presse d’investir dans la technologie, la transformation numérique et l’amélioration de la qualité du contenu augmente et nécessite un financement important.
Il est donc absolument nécessaire de mettre en place un mécanisme d’économie de la presse.
Cependant, selon la déléguée, la notion d'« économie de la presse » dans le projet de loi n'est pas encore clairement définie. La déléguée Nguyen Thi Viet Nga a suggéré qu'il soit nécessaire de revoir et de compléter la définition officielle de l'économie de la presse ; de clarifier le champ et les limites des activités d'investissement, d'association et de publicité, et d'éviter la tendance à la commercialisation du contenu ou à la « journalisation » des magazines.
Parallèlement, des recherches ont été menées sur le mécanisme du Fonds de développement de la presse pour soutenir les agences de presse dans la réalisation de leurs missions sociopolitiques, la desserte des zones reculées et la transformation numérique. La création du Fonds d'activité de la presse a été mise en œuvre dans de nombreux pays à travers le monde.
Source: https://bvhttdl.gov.vn/de-nghi-quy-dinh-cu-the-hon-ve-nghia-vu-chia-se-doanh-thu-cua-cac-nen-tang-khi-su-dung-noi-dung-bao-chi-20251027131323386.htm






Comment (0)