Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Souvenirs du Têt d'artistes féminines chevronnées

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/01/2025


L'artiste du peuple Bach Tuyet : La maison est encore pleine de pots de porc braisé à l'eau de coco, de banh chung et de banh tet...

Pour l'artiste populaire Bach Tuyet, le Têt est souvent synonyme de joie pour beaucoup plutôt que pour elle-même : « Pendant le Têt, je compte souvent sur la joie des autres, lorsqu'ils sont heureux après une longue année de va-et-vient. Je couds de nouveaux vêtements pour ceux qui prennent soin de mes repas et de mon sommeil, je leur donne des pièces d'or ou de l'argent frais. Les voir heureux me rend heureuse. Ensuite, j'achète des crêtes de coq rouges, des abricots jaunes et des chrysanthèmes framboises. Quelques années plus tard, lorsque j'ai déménagé en banlieue, j'ai eu le plaisir d'aller au jardin du voisin, où, quelques mois auparavant, des gens cultivaient des soucis pour les vendre afin de gagner de l'argent pour le Têt. Je les ai suppliés d'en acheter et je leur ai dit de ne pas les donner, mais de les acheter pour les mettre dans le couloir, devant le portail. « Vous avez ouvert la boutique trop cher, ce Têt, notre famille aura un grand Têt », avec ces mots du fleuriste, j'ai senti que le Têt arrivait plus tôt, plus chaleureux et plus joyeux. »

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 1.

L'artiste du peuple Bach Tuyet

En tant que femme occidentale née à An Giang , sa vie est associée à l'opéra réformé et à ses représentations. Ainsi, en mémoire de l'artiste du peuple Bach Tuyet, elle accueille souvent le réveillon du Nouvel An… dans la voiture : « Autrefois, j'accueillais souvent le réveillon du Nouvel An dans la voiture, après le spectacle, au service du peuple. Ce sentiment sur le chemin du retour, chaque étoile dans le ciel, ce sont les yeux de ma mère, les yeux de mon professeur, les yeux de tant de personnes qui m'ont élevée, enseignée, aimée et même… pardonnée. Je suis rentrée chez moi sans le savoir. Je me souviens que la dernière fois que j'ai chanté le réveillon du Nouvel An, c'était à Hau Giang, simplement par amour pour les habitants de Nga Bay Phung Hiep – un nom entré dans l'histoire de la musique d'opéra réformée avec Tinh anh ban chieu du compositeur Vien Chau, avec le premier chanteur célèbre Ut Tra On ; et aussi l'amour de M. Sau Tuan (c'est-à-dire M. Nguyen Van Tuan, directeur de la chaîne de télévision de Hau Giang à l'époque). Je me tenais au milieu. D'une foule, écoutant les échos des chants populaires sur quelques lignes de musique moderne. Je souhaite à tous mes meilleurs vœux/Gloire aux montagnes et aux eaux sous un soleil paisible…

L'artiste populaire Bach Tuyet a également partagé qu'en vieillissant, elle accepte rarement les invitations à chanter le soir du Nouvel An. Les réseaux sociaux permettent des connexions partout, c'est pourquoi les artistes féminines « envoient souvent à leurs âmes sœurs » des vœux de Nouvel An, des mots d'amour et des mots de remerciement avant de dire au revoir à la vieille année et d'accueillir la nouvelle année. Quant à ses enfants et petits-enfants vivant loin, dans la nuit du 30, l'artiste a adressé ses meilleurs vœux par téléphone. Elle a déclaré qu'elle perpétuait toujours la fête traditionnelle du Têt, avec ses plats et ses vœux traditionnels : « La maison contient encore suffisamment de porc braisé à la noix de coco, de soupe de melon amer farcie à la viande, de banh chung et de banh tet, de légumes marinés et d'oignons marinés. Parfois, les voisins et les spectateurs les préparent et les offrent en cadeau. Les trois jours du Têt se sont déroulés paisiblement. Je souhaite simplement que le pays soit paisible et prospère, que chacun soit en bonne santé, que ses affaires prospèrent et que sa vie soit heureuse. »

Artiste du peuple Tra Giang : RÉUNION DU TÊT APRÈS 30 ANS À QUANG NGAI

Après avoir voyagé avec sa famille dans de nombreuses régions de Phan Thiet, à Nha Trang, Binh Dinh, Quang Ngai, puis vécu à Hanoi pendant près de 35 ans, l'artiste du peuple Tra Giang a choisi Ho Chi Minh-Ville pour prendre sa retraite dans les années qui ont suivi. L'enfance de l' artiste s'est déroulée pendant les 9 années de la guerre de résistance, son père était constamment en voyage d'affaires, transféré d'une région à l'autre, emmenant toute la famille avec lui, de sorte que le Têt n'était pas complet.

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 2.

L'artiste du peuple Tra Giang

À plus de 80 ans, lorsqu'elle parle du Têt, elle se souvient toujours des retrouvailles après 30 ans à Quang Ngai, lorsqu'elle et son père sont retournés dans sa ville natale paternelle pour rendre visite à sa grand-mère, ses tantes et ses petits-enfants. « Après la libération, je me souviens que c'était la première fois que je passais les vacances du Têt. Mon père m'a emmenée à Quang Ngai pour rencontrer ma grand-mère et mes tantes. Pendant les trois jours du Têt, ma deuxième tante m'a préparé du banh thuan, un gâteau que les habitants de la région centrale préparent souvent pendant le Têt, comme je l'ai appris plus tard. Il y avait aussi des bonbons, du sucre de canne, des bonbons au malt… Mais ma plus grande joie a été de revoir ma grand-mère après plus de 30 ans. Après ces vacances du Têt, j'ai dû retourner à Hanoï pour continuer le tournage de la Fête des Saints, mais les souvenirs lointains de ces vacances sont devenus une source d'amour et de nostalgie pendant de nombreuses années », a-t-elle déclaré.

Après plus de 35 ans de vie dans le Nord, selon l'artiste populaire Tra Giang, les habitants du Nord sont très méticuleux quant à leurs plateaux de fête du Têt, qui doivent comporter tous les rituels nécessaires ; Les gens du centre sont plus simples. Quand mes parents étaient encore en vie, j'allais souvent rendre visite à mes grands-parents pour le Têt, puis j'allais acheter des fleurs et un plateau de cinq fruits à déposer sur l'autel. Mes parents étaient originaires de la région Centre, et le Têt était très simple, comme je l'avais constaté à Quang Ngai . Tant que la famille était heureuse et que les enfants étaient tous là, c'était le printemps. Ma mère était une excellente cuisinière ; elle faisait souvent tremper des pousses de bambou pour préparer à l'avance un pot de porc braisé. Pendant les fêtes du Têt, si j'étais trop paresseux pour cuisiner, je faisais chauffer le pot de pousses de bambou et je les enroulais dans du papier de riz pour les manger. Pendant les fêtes du Têt, ma femme, ma fille et moi rendions souvent visite aux familles des artistes du peuple Thanh An et Thanh Huyen, puis de Minh Duc. Ils m'ont montré comment dresser le plateau, comment bien dresser le plat de poulet, comment éplucher le banh chung et le couper avec des lanières de bambou pour qu'il ne se brise pas, et comment dresser une assiette de cornichons. et du jambon de manière assez élaborée, à la manière du Nord", se souvient-elle.

Artiste émérite T THANH Q UY : TET DE L'ENFANCE DANS LE VILLAGE DE YEN T HAI

Évoquant ses souvenirs du Têt, l'artiste émérite Thanh Quy a évoqué quelques chansons folkloriques : « Le vent fait onduler les branches de bambou/Le son des cloches Tran Vu et des cris de poule Tho Xuong/La fumée brumeuse se répand sur des milliers de brumes/Le rythme du pilon de Yen Thai, le miroir du lac de l'Ouest », lui rappelant le Têt dans le village de Yen Thai (Hanoï) : « Pour moi, le Têt de mon enfance est le plus beau. Je suis Hanoïenne, mais je n'ai pas vécu en ville, mais je suis née et j'ai grandi dans le village de Yen Thai, un ancien village papetier. Yen Thai a son marché de Buoi, ouvert quatre fois par mois, et il est encore plus fréquenté pendant le Têt. Des gens du monde entier viennent acheter et vendre des feuilles de dong, ou sur les digues près du marché, des peintures de Dong Ho sont accrochées pour être vendues. Il y a des peintures comme Bébé enlaçant la carpe, Carpe regardant la lune, Mariage de souris, qui sont très belles, avec des couleurs chatoyantes partout sur la digue. J'y vais souvent avec ma sœur pour les admirer. »

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 3.

L'artiste méritant Thanh Quy

Dans les souvenirs d'enfance du Têt de la « pauvre enfant », l'artiste émérite Thanh Quy se souvient clairement de la chemise rose que sa mère lui avait confectionnée pour qu'elle la porte pendant le Têt lorsqu'elle avait 8 ou 9 ans. C'est une chemise à manches courtes car il n'y a pas assez de tissu. Dans le froid du Têt dans le Nord, l'artiste a pris une douche et enfilé une nouvelle chemise dans l'après-midi du 30. La chemise sentait encore l'amidon parce qu'elle n'osait pas la laver. Elle se tenait à l'extérieur de la petite ruelle juste pour montrer sa nouvelle chemise. « Un jour, ma mère m'a dit : « Vous deux, vous devriez travailler dur pour ramasser les lentilles d'eau et les légumes que les gens jettent pour nourrir les cochons. « Je t'achèterai une chemise pour le Têt. » Mais cette année-là, ma mère avait remboursé toutes ses dettes et ne pouvait donc pas s'acheter une nouvelle chemise. J'ai donc pleuré. Ma famille était pauvre et nombreuse, alors ma mère préparait le Têt toute l'année. Parfois, quand elle rentrait de voyage, elle avait des pousses de bambou séchées à suspendre dans la cuisine, des champignons, des auriculaires… Le jour du Têt, il y avait toujours un pot de vermicelles, un pot de soupe aux pousses de bambou, un pot de banh chung, et on achetait des feuilles de dong… Toute la famille lavait les feuilles de dong, trempait le riz que l'État vendait par personne, puis emballait les gâteaux. Il n'y avait pas beaucoup de bois de chauffage, et certaines années, il n'y en avait pas assez, donc le pot de banh chung n'était pas très bon. Pendant la période de subvention, l'État vendait à chaque famille un sac de produits du Têt, comprenant un paquet de thé, une boîte de confiture, des bonbons et des gâteaux… », se souvient-elle.

« Autrefois, dans mon village, il y avait une vieille dame qui, après le réveillon du Nouvel An, apportait de l'eau à chaque maison pour souhaiter la bonne année, comme pour apporter prospérité et bonheur à chaque famille. Ma mère préparait le soir même un plateau d'offrandes complet pour le réveillon. Le plateau était placé dans la maison et dans la cour. À l'heure, elle portait un magnifique ao dai en velours. Les enfants devaient se baigner dans des feuilles de coriandre propres, puis se tenir derrière leur mère, la regarder allumer de l'encens, prier le ciel, la terre et leurs ancêtres, puis prier avec elle », a ajouté l'artiste émérite Thanh Quy à propos des traditions du Nouvel An profondément ancrées dans sa mémoire.

Plus tard, lorsqu'elle eut sa propre famille et vécut avec sa fille à Hanoi, l'artiste émérite Thanh Quy conserva encore l'habitude d'emballer du banh chung pour le Têt, car elle avait envie de l'odeur de la fumée de cuisine et de l'arôme du banh chung et voulait également que ses enfants et ses voisins s'assoient et fassent bouillir le pot de banh chung pour se rappeler la sensation du Têt dans le passé. Plus tard, le 30e soir, je continue à célébrer le Nouvel An, mais simplement, uniquement végétarien, car ma maison manque de monde. Le 30e soir, j'ai aussi un plateau d'offrandes à l'extérieur, puis je brûle de l'encens à l'intérieur avec une assiette de riz gluant aux fruits de gac, du banh chung et une lampe à huile (pétrole, ampoule rouge). J'aime l'odeur de la lampe à huile, la lumière rouge comme sur le plateau d'offrandes de ma mère autrefois, plutôt que d'utiliser des bougies. Chaque réveillon du Nouvel An, après avoir brûlé de l'encens, je monte sur la terrasse et contemple le ciel et la terre autour de moi. Au nord, il pleut, chaque printemps, la brume est légère, sans me mouiller. Alors je pleure, les larmes coulent, pile au moment de l'incertitude, d'un côté comme de l'autre… à la fois regrettant et regrettant le temps qui passe. Maintenant que je suis vieux, pleurer le jour de l'An n'est pas bon, alors j'ai abandonné cette habitude, je me contente de regarder le Tao Quan, de boire une tasse de thé, puis de ma mère. et l'enfant se souhaitent une bonne année", a-t-elle partagé.



Source : https://thanhnien.vn/mien-ky-uc-tet-cua-nhung-nu-nghe-si-gao-coi-185250106174252318.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest
Admirez la "porte du paradis" Pu Luong - Thanh Hoa
Cérémonie de lever du drapeau pour les funérailles nationales de l'ancien président Tran Duc Luong sous la pluie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit