Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Niveau des dépenses consacrées à l'organisation et au fonctionnement de l'assurance sociale et de l'assurance chômage

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé et publié la résolution n° 89/2025/UBTVQH15 sur le niveau des dépenses pour l'organisation et le fonctionnement de l'assurance sociale et de l'assurance chômage pour la période 2025-2027.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai31/07/2025

Giải quyết chế độ bảo hiểm xã hội cho người dân.
Résoudre le problème du régime d’assurance sociale pour les personnes.

En conséquence, les dépenses moyennes pour l'organisation et le fonctionnement de l'assurance sociale au cours de la période 2025-2027 s'élèvent au maximum à 1,28 % des recettes et des dépenses estimées de l'assurance sociale (à l'exclusion des cotisations d'assurance maladie pour les bénéficiaires de l'assurance sociale) déduites des bénéfices des activités d'investissement du fonds d'assurance sociale ; dans lesquelles, en 2025, elles sont au maximum de 1,36 %, en 2026, elles sont au maximum de 1,26 % et en 2027, elles sont au maximum de 1,23 %.

Les dépenses moyennes pour l'organisation et le fonctionnement de l'assurance chômage au cours de la période 2025-2027 s'élèvent au maximum à 1,28 % des recettes et des dépenses estimées pour l'assurance chômage (à l'exclusion des cotisations d'assurance maladie pour les bénéficiaires de l'assurance chômage) déduites du fonds d'assurance chômage ; dont le maximum en 2025 est de 1,36 %, en 2026 de 1,26 % et en 2027 de 1,23 %.

Si les recettes et les dépenses de l'assurance sociale et de l'assurance chômage de l'année ne correspondent pas aux prévisions, les dépenses d'organisation et de fonctionnement seront calculées sur la base des recettes et des dépenses réelles. Si les recettes et les dépenses de l'assurance sociale et de l'assurance chômage de l'année sont supérieures aux prévisions, les dépenses d'organisation et de fonctionnement seront exécutées conformément aux prévisions établies.

Le niveau de salaire et d'indemnités des fonctionnaires, des employés publics et des employés travaillant dans des unités relevant ou directement de la Sécurité sociale du Vietnam, des employés travaillant sous contrat de travail dans les organisations de sécurité sociale militaire et de sécurité sociale de la sécurité publique populaire, et des employés mettant en œuvre la politique d'assurance chômage du secteur des affaires intérieures pour la période 2025-2027 est égal au niveau de salaire, d'indemnité de service public, d'indemnité de poste de direction, d'indemnité d'ancienneté au-delà du cadre et d'autres indemnités pour les fonctionnaires.

Le Comité permanent de l'Assemblée nationale charge le Premier ministre d'attribuer le budget et d'approuver le règlement final des dépenses pour l'organisation et le fonctionnement de l'assurance sociale et de l'assurance chômage, qui sont déduites conformément aux dispositions de la présente résolution conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance sociale et l'assurance chômage et d'autres dispositions pertinentes de la loi ; charge les agences compétentes d'examiner, d'économiser et de réduire les dépenses inutiles dans le processus d'élaboration du budget et de mise en œuvre du budget pour l'organisation et le fonctionnement de l'assurance sociale et de l'assurance chômage.

Dans le cas où le niveau des dépenses d'organisation et de fonctionnement dépasse le niveau prescrit dans la présente résolution en raison de la mise en œuvre de l'arrangement organisationnel du système politique , le Premier ministre ajuste le niveau des dépenses d'organisation et de fonctionnement en fonction de la réalité pour garantir les politiques et les régimes pour les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs ; les résultats de la mise en œuvre sont rapportés à l'Assemblée nationale dans le rapport annuel sur la mise en œuvre des politiques et des régimes d'assurance sociale, ainsi que sur la gestion et l'utilisation des fonds d'assurance sociale.

Le Premier ministre charge les organismes compétents d'inspecter et de contrôler l'exécution des prévisions et des règlements de dépenses pour l'organisation et le fonctionnement de l'assurance sociale et de l'assurance chômage ; charge les organismes d'utiliser les dépenses pour l'organisation et le fonctionnement de l'assurance sociale et de l'assurance chômage conformément à la réglementation, de manière économique et efficace, en assurant la mise en œuvre de la mission de développement des participants à l'assurance sociale et à l'assurance chômage. Il met en œuvre la réforme des procédures administratives, améliore la qualité des services et assure la commodité des organismes, des unités, des entreprises et des personnes ; réorganise l'appareil organisationnel conformément aux tâches assignées ; complète la base de données nationale de l'assurance afin d'assurer la connexion et le partage avec la base de données nationale de la population et les autres bases de données nationales pertinentes afin d'améliorer l'efficacité de la gestion et de la mise en œuvre des politiques ; et prévient l'évasion, la fraude et le profit excessif des politiques d'assurance sociale et d'assurance chômage.

La Commission de la culture et des affaires sociales, le Conseil des nationalités, les autres commissions de l'Assemblée nationale, les délégations et les députés de l'Assemblée nationale, ainsi que les conseils populaires à tous les niveaux, dans le cadre de leurs fonctions, tâches et pouvoirs, supervisent la mise en œuvre de la présente résolution.

La Cour des comptes vérifie chaque année l'allocation des prévisions budgétaires, la gestion, l'utilisation et le règlement des dépenses pour l'organisation et le fonctionnement de l'assurance sociale et de l'assurance chômage, et rend compte des résultats de l'audit au Comité permanent de l'Assemblée nationale.

La présente résolution entre en vigueur à compter du 1er juillet 2025.

baotintuc.vn

Source : https://baolaocai.vn/muc-chi-to-chuc-va-hoat-dong-bao-hiem-xa-hoi-bao-hiem-that-nghiep-post650216.html


Comment (0)

No data
No data
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit