Le 28 décembre, le Comité populaire de la province de Cao Bang s'est coordonné avec le gouvernement populaire de la région autonome de Zhuang (province du Guangxi, Chine) pour organiser une cérémonie annonçant la transformation de la paire de postes-frontières Tra Linh (Vietnam) - Long Bang (Chine) en postes-frontières internationaux, y compris le dédouanement Na Doong (Vietnam) - Na Ray (Chine).
Cérémonie d'ouverture de la circulation à Na Doong-Na Ray. Photo : VNA
La province de Cao Bang et la ville de Bach Sac ont une paire de portes frontalières bilatérales Soc Giang - Binh Mang, une paire de portes frontalières internationales Tra Linh - Long Bang, y compris le dédouanement Na Doong - Na Ray ; une paire de portes frontalières Po Peo - Nhac Vu et l'ouverture Dinh Phong - Tan Hung.
Dans lequel, la porte frontière de Tra Linh (Vietnam) - Long Bang (Chine) est la route la plus pratique reliant la région du Sud-Ouest de la Chine aux pays de l'ASEAN.
Après la transformation du poste frontière de Tra Linh (Vietnam) - Long Bang (Chine) en poste frontière international, le champ d'entrée et de sortie, d'importation et d'exportation de marchandises et de véhicules en provenance de pays tiers sera élargi.
Cela favorisera la coopération économique et commerciale entre les deux pays et la région, améliorera l'efficacité du dédouanement, approfondira davantage l'amitié entre le Vietnam et la Chine, assurera le bon fonctionnement des postes-frontières et renforcera l'ouverture globale des zones frontalières des deux côtés.
S'exprimant lors de la cérémonie, M. Hoang Xuan Anh, président du Comité populaire provincial de Cao Bang, a souligné que la modernisation officielle de la paire de postes-frontières internationaux Tra Linh (Vietnam) - Long Bang (Chine) est une prémisse importante pour les deux parties pour mener à bien la planification, attirer les investissements, moderniser les infrastructures, étudier les mécanismes politiques appropriés, créer des conditions favorables aux activités d'importation et d'exportation, promouvoir la coopération et le développement global.
Cela a permis de promouvoir les échanges interpersonnels et de répondre aux besoins légitimes des populations, des entreprises et des investisseurs des deux pays. Il s'agit d'une étape importante qui confirme le développement des relations de coopération entre la province de Cao Bang et la région autonome Zhuang du Guangxi, en particulier, et entre le Vietnam et la Chine, en général, et qui contribue concrètement à faire de la frontière terrestre sino-vietnamienne une frontière pacifique , stable et amicale.
Les deux provinces devraient promouvoir davantage les activités d'échange et de coopération de manière synchrone et moderne, en répondant aux besoins commerciaux et de voyage des populations des deux pays pour promouvoir le développement économique, en apportant des avantages pratiques aux populations des deux pays, en contribuant à approfondir le partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Chine, a suggéré M. Anh.
Dans le même temps, les deux parties ont demandé aux forces fonctionnelles de renforcer la coordination dans la gestion et l'exploitation efficace des deux postes-frontières internationaux, en mettant l'accent sur l'échange d'informations, la coordination rapide dans la gestion des situations et en tirant des leçons pour assurer une frontière pacifique, stable, coopérative et en développement à long terme.
Mme Yang Jinghua, vice-présidente du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine), a affirmé que dans les temps à venir, les deux parties continueront de mettre en œuvre la devise « Voisins amicaux, coopération globale, stabilité à long terme et regard vers l'avenir ».
Les deux parties seront de « bons voisins, de bons amis, de bons camarades, de bons partenaires », maintenant et promouvant une coopération ouverte entre les deux pays, contribuant ainsi à la réussite du développement socio-économique.
Mme Hoa espère également que les deux parties profiteront des ressources et des ouvertures des postes-frontières, amélioreront le niveau de coopération en matière d'investissement et de commerce, promouvront et élargiront les échanges et la coopération dans des domaines tels que l'économie, l'agriculture, la culture, le tourisme... contribuant à promouvoir les relations sino-vietnamiennes à un nouveau niveau.
Yen Vy
Comment (0)