Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le secteur bancaire soutient ses clients face aux conséquences de la tempête n° 3

Việt NamViệt Nam09/09/2024








Siège de la Banque d'État (Photo : D.K.)

Le document indique clairement que du 6 septembre 2024 à aujourd'hui, la tempête n° 3 (YAGI) a causé de graves dommages aux personnes et aux biens, affectant la vie des gens et la production. Afin d'aider rapidement les clients à surmonter les difficultés et à rétablir la production et les activités commerciales, la Banque d'État demande aux établissements de crédit, aux succursales de banques étrangères (ci-après dénommés « établissements de crédit ») et aux succursales de la Banque d'État des provinces et villes suivantes : Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Lang Son, Cao Bang, Bac Kan, Thai Nguyen, Ha Giang, Lao Cai , Yen Bai, Tuyen Quang, Phu Tho, Vinh Phuc, Dien Bien, Lai Chau, Son La, Hoa Binh, Hanoi, Ha Nam, Hung Yen, Hai Duong, Bac Ninh, Bac Giang, de mettre en œuvre immédiatement des solutions pour aider les clients à surmonter les conséquences causées par la tempête n° 3.

Plus précisément, la Banque d'État a demandé aux établissements de crédit, via ses succursales et bureaux de transactions, d'examiner et de résumer proactivement les pertes des clients ayant contracté des emprunts afin d'appliquer rapidement des mesures de soutien et de lever les difficultés rencontrées par ces clients, notamment en restructurant les modalités de remboursement des dettes, en envisageant des exonérations et des réductions des intérêts sur les prêts, et en continuant d'octroyer de nouveaux prêts pour relancer la production et l'activité commerciale après la tempête, conformément à la réglementation en vigueur.

Parallèlement, le règlement des dettes des clients ayant subi des pertes sur prêts sera effectué conformément aux dispositions du décret 55/2015/ND-CP du 9 juin 2015 et du décret 116/2018/ND-CP du 7 septembre 2018 du gouvernement relatif aux politiques de crédit pour le développement agricole et rural ; de la circulaire 10/2015/TT-NHNN du 22 juillet 2015 et de la circulaire 25/2018/TT-NHNN du 24 octobre 2018 de la Banque d'État portant application de certains éléments du décret n° 55/2015/ND-CP ; Décision n° 50/2010/QD-TTg du 28 juillet 2010 et décision n° 08/2021/QD-TTg du 11 mai 2021 du Premier ministre relative à la promulgation du mécanisme de gestion des créances à risque à la Banque vietnamienne des politiques sociales.

Dans le même temps, organiser des visites et des actions de soutien aux familles sinistrées, notamment les ménages pauvres, les ménages bénéficiaires de politiques publiques et les ménages appartenant à des minorités ethniques, afin de les encourager à surmonter les difficultés et à relancer la production et l'activité économique ; mener des actions de protection sociale auprès des familles ayant subi des pertes humaines et matérielles, ainsi que dans les zones fortement touchées par cette tempête.

Pour les succursales de la Banque d'État dans les provinces et les villes, la Banque d'État a demandé au point focal de diriger les institutions de crédit de la région afin qu'elles déploient d'urgence un soutien à la clientèle pour contribuer à surmonter les dégâts causés par la tempête n° 3.

Se coordonner avec les départements, les directions et les secteurs locaux pour conseiller les comités populaires des provinces et des villes sur les solutions à apporter aux personnes et aux zones touchées par la tempête n° 3.

Rapport à la Banque d'État, comprenant une évaluation des pertes sur prêts à la clientèle et les premiers résultats de la mise en œuvre des solutions de soutien au secteur bancaire dans la région avant le 20 septembre 2024 ; rapport mensuel périodique sur les résultats de la mise en œuvre des solutions de soutien au secteur bancaire dans la région.

La Banque d'État demande aux présidents des conseils d'administration/conseils des membres, aux directeurs généraux des établissements de crédit et aux directeurs des succursales de la Banque d'État dans les provinces et villes susmentionnées d'en assurer la stricte application. En cas de difficultés ou de problèmes dépassant le cadre de la compétence des établissements de crédit, les succursales de la Banque d'État dans les provinces et villes concernées devront en informer sans délai la Banque d'État pour examen et traitement.



Source : https://dangcongsan.vn/kinh-te/nganh-ngan-hang-ho-tro-khach-hang-khac-phuc-hau-qua-bao-so-3-677147.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»
Chaque rivière – un voyage
Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités
Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Pagode au pilier unique de Hoa Lu

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit