
Pour recevoir des invités de marque venus de loin, les hôtes proposent souvent du tà vạc, du tr'đin, de l'a'poh… des spécialités locales considérées comme les « vins divins » des montagnes et des forêts. Dans la douceur du printemps, hôtes et convives discutent et savourent les arômes parfumés de ces vins de plantes fermentés naturellement.
« Cadeaux » pour les invités d'honneur
Lorsque des invités arrivèrent chez lui pendant le Têt (Nouvel An vietnamien), le vieux Pơloong Bhí (72 ans, du village de Chi Nêết, commune de Sông Kôn) s'empressa de les accueillir. À l'intérieur, sa famille avait déjà préparé un festin avec du vin et des mets, qui nous attendait. Vu le nombre d'invités, nous fûmes installés dans une petite hutte juste en face de la maison principale. Le festin de ce jour-là proposait un large choix de plats traditionnels de Cơ Tu, allant des gâteaux en forme de corne de buffle à la viande en gelée, en passant par les viandes fumées…
Au début du festin, le sage Pơloong Bhí apporta une jarre de vin tà vạc en guise d'apéritif. Durant le Nouvel An, outre les mets délicieux habituels, le peuple Cơ Tu réserve ses vins les plus fins et les plus précieux aux invités de marque. Ce vin tà vạc pur, fraîchement apporté de la distillerie du « vin céleste », est fermenté avec l'écorce du chuồn. Après seulement quelques heures de fermentation en cuve fermée, il donne un vin blanc laiteux particulier, au goût doux et légèrement épicé, réputé pour ses bienfaits sur la santé.
Pour obtenir du vin de tà vạc pur, Pơloong Bhí, un homme âgé, et quelques amis avaient parcouru les flancs de la montagne quelques jours auparavant afin de trouver des arbres de tà vạc arrivés à maturité et d'en extraire le vin. Pratiquant l'art de la récolte de ce « vin céleste » depuis plus de 30 ans, Pơloong Bhí connaît parfaitement chaque étape traditionnelle de l'extraction, du nettoyage des baies à l'extraction goutte à goutte du vin.
Élaboré exclusivement à partir d'ingrédients naturels, le vin de tà vạc est depuis longtemps un produit emblématique des montagnes et des forêts. « Lorsque des invités arrivent chez nous le jour de l'An, nous leur offrons d'abord un verre de ce vin. Il ne s'agit pas d'exhiber un vin délicieux, mais d'offrir un vin pur, un vin de la forêt. Offrir du tà vạc à nos invités est une marque d'affection et de respect de la part de la famille », explique Pơloong Bhí, un aîné.
Selon Chi Nêết Pơloong Cường, chef du village, le vin de tà vạc est issu d'une fermentation entièrement naturelle, sans aucun traitement. « Après avoir tapoté délicatement le tronc du tà vạc avec un bâton, le liquide s'écoule goutte à goutte. Des personnes expérimentées, connaissant bien la forêt et les arbres, peuvent récolter chaque jour des dizaines de litres de ce liquide. Ce dernier est ensuite mélangé à l'écorce du chuồn pour fermenter et devenir un vin servi en réception des invités de marque », explique M. Cường.
Il y a quelques années, lors du Nouvel An lunaire, des frères originaires de la région montagneuse de la commune de Song Kon sont descendus en ville pour rendre visite à leurs familles. Ils portaient des cruches de vin de riz et des tubes de viande grillée parfumée. Ce soir-là, dans le calme ambiant, les festivités entre ces « fils de la montagne » se mêlaient aux lumières scintillantes, tandis qu'ils partageaient avec enthousiasme des récits sur les montagnes et les forêts…
Un parfum qui unit les communautés
Pour les habitants des hauts plateaux, le vin de tà vạc est indissociable de leur culture. À l'arrivée d'invités, l'hôte leur offre un verre de tà vạc ; lors des fêtes villageoises, tous se réunissent autour d'une jarre de vin. Ce vin est élaboré à partir du tronc du tà vạc, un palmier qui pousse naturellement dans la forêt, ce qui explique pourquoi on l'appelle encore couramment « vin céleste » dans les hauts plateaux.

Selon M. Pơloong Plênh, chef adjoint du département de la Culture et des Affaires sociales de la commune de Tây Giang, les habitants des régions montagneuses observent le cycle lunaire pour déterminer la période optimale de récolte du vin de tà vạc. Cette tradition ancestrale permet d'obtenir une plus grande quantité de ce vin. Généralement, le moment idéal est celui de la pleine lune, lorsque les températures sont les plus fraîches. À cette période, le plant de tà vạc absorbe davantage d'eau, ses feuilles et ses tiges sont d'un vert éclatant, et ses grappes de fruits sont grosses et saines.
« Les habitants des montagnes boivent du tà vạc pour en apprécier le goût, et non pour s’enivrer. Ce type d’alcool est souvent consommé lors des fêtes, des rassemblements villageois traditionnels et des célébrations. Par affection et respect mutuels, ils s’offrent sincèrement une coupe de tà vạc ; l’arôme de cet alcool est ainsi perçu comme un lien, une expression de sentiments et d’appréciation au sein de la communauté des montagnes », a expliqué M. Pơloong Plênh.
Les paroles de M. Pơloong Plênh m'ont rappelé un souvenir d'il y a quelques mois, lorsque la communauté Katu avait disposé des plateaux de vin de riz dans l'espace où les anciens du village récitaient et chantaient des chants folkloriques lors du premier Festival de la culture traditionnelle Katu, dans la commune de Sông Kôn. Après chaque échange de chants, les feuilles de bananier vertes qui recouvraient les plateaux étaient ouvertes et des verres de vin de riz étaient offerts dans la joie générale. Les chants folkloriques continuaient de résonner après chaque rencontre au sein de la communauté…
Selon Do Huu Tung, président du Comité populaire de la commune de Song Kon, la population locale encourage la délimitation, l'entretien et la plantation de nouveaux arbres de ta vac et de tr'din. Cette initiative permet à la fois de préserver les valeurs culturelles traditionnelles grâce à la méthode naturelle d'extraction du vin à partir du tronc, et de créer un vin de qualité destiné à la vente, contribuant ainsi à l'augmentation des revenus et ouvrant la voie à une offre touristique unique autour de la production de vin de ta vac.
Source : https://baodanang.vn/nham-nhi-mot-chen-ruou-troi-3323558.html







Comment (0)