Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les trésors les plus précieux de Qin Shi Huang n'ont toujours pas été découverts

Au cours de sa vie, Qin Shi Huang a grandement chéri certains trésors tels que le sceau de jade et l'épée Tai A... Cependant, après le décès de Qin Shi Huang et l'effondrement de la dynastie Qin, ces trésors ont disparu et leur localisation est actuellement inconnue.

Báo Khoa học và Đời sốngBáo Khoa học và Đời sống17/03/2025

Tần Thủy Hoàng là một trong những hoàng đế có ảnh hưởng lớn nhất trong lịch sử Trung Quốc. Ông là hoàng đế đầu tiên của đất nước Trung Hoa thống nhất, cho xây dựng Vạn Lý Trường Thành... Do đó, Tần Thủy Hoàng còn được gọi là
Qin Shi Huang fut l'un des empereurs les plus influents de l'histoire chinoise. Premier empereur d'une Chine unifiée, il construisit la Grande Muraille… C'est pourquoi Qin Shi Huang est également connu comme « le plus grand empereur de tous les temps ».
Sau khi Tần Thủy Hoàng băng hà và nhà Tần sụp đổ, một số bảo vật quý giá từng được ông vô cùng trân quý biến mất bí ẩn. Trải qua nhiều thế kỷ, giới chức trách và các chuyên gia đã nỗ lực tìm kiếm những bảo vật này nhưng không chưa có kết quả. Một trong các bảo vật quý giá đó là ngọc tỷ truyền quốc.
Après la mort de Qin Shi Huang et l'effondrement de la dynastie Qin, plusieurs trésors précieux qu'il chérissait tant disparurent mystérieusement. Au fil des siècles, autorités et experts tentèrent de les retrouver, en vain. L'un d'eux est le Sceau impérial.
Theo các ghi chép và sử liệu, ngọc tỷ truyền quốc của Tần Thủy Hoàng được chế tác từ viên ngọc quý Hòa thị bích nổi tiếng lịch sử. Trên ngọc tỷ có khắc 8 chữ Triện
Selon les archives et les documents historiques, le sceau impérial de Qin Shi Huang était réalisé en jade Heshi. Il était gravé des huit caractères « Thu mang u thien, ky tho vinh xuong » (reçois le mandat du ciel, existe éternellement). Le sceau impérial symbolise le pouvoir suprême de l'empereur et ne se transmet qu'entre les générations de rois. Quiconque prétend être empereur sans le sceau impérial aura du mal à se soumettre à lui.
Sau khi Tần Thủy Hoàng băng hà và nhà Tần sụp đổ, ngọc tỷ truyền quốc được truyền qua nhiều thời đại trước khi biến mất vào thời Ngũ Đại (khoảng giữa năm 907 - 960). Đến nay, giới chức trách vẫn chưa tìm thấy bảo vật quý giá này.
Après la mort de Qin Shi Huang et la chute de la dynastie Qin, le sceau impérial fut transmis de génération en génération avant de disparaître durant la période des Cinq Dynasties (entre 907 et 960). À ce jour, les autorités n'ont toujours pas retrouvé ce précieux trésor.
Thái A kiếm là một bảo vật quý giá khác của Tần Thủy Hoàng bị thất lạc. Đây là một trong những bảo kiếm nổi tiếng nhất trong lịch sử Trung Quốc. Âu Dã Tử và Can Tướng đã cùng nhau rèn ra thanh kiếm danh tiếng này.
L'épée Tai'a est un autre précieux trésor de Qin Shi Huang, aujourd'hui disparu. C'est l'une des épées les plus célèbres de l'histoire chinoise. Ou Yezi et Gan Xiang l'ont forgée ensemble.
Thái A kiếm là bảo vật của nước Sở và được các nhà vua nước này trân quý. Tần Thủy Hoàng từng nhiều lần sai sứ giả đến gặp vua Sở để có được thanh kiếm Thái A nhưng bị từ chối. Về sau, vua Tần đem quân tấn công tiêu diệt nước Sở và có được thanh bảo kiếm này.
L'épée Tai A est un trésor de l'État de Chu, précieusement conservé par ses rois. Qin Shi Huang envoya à plusieurs reprises des messagers au roi de Chu pour obtenir l'épée Tai A, mais ses demandes furent refusées. Plus tard, le roi Qin envoya des troupes attaquer et détruire l'État de Chu et obtint cette précieuse épée.
Tần Thủy Hoàng rất trân quý Thái A kiếm và thường mang theo bên mình. Tương truyền, bảo kiếm này được tùy táng cùng vô số bảo vật trong mộ của ông hoàng này. Dù đã tìm thấy lăng mộ của Tần Thủy Hoàng nhưng các chuyên gia mới chỉ khai quật được một phần nhỏ và chưa tìm thấy thanh kiếm Thái A.
Qin Shi Huang chérissait l'épée Tai A et la portait souvent sur lui. Selon la légende, cette épée aurait été enterrée avec d'innombrables trésors dans la tombe de l'empereur. Bien que la tombe de Qin Shi Huang ait été retrouvée, les experts n'en ont fouillé qu'une petite partie et n'ont pas encore retrouvé l'épée Tai A.
Bảo vật từng được Tần Thủy Hoàng coi trọng nhưng đã thất lạc từ lâu là Cửu đỉnh. Theo truyền thuyết, sau khi Hạ Vũ chia
Le trésor autrefois précieux de Qin Shi Huang, mais depuis longtemps perdu, est celui des Neuf Chaudrons Trépieds. Selon la légende, après que Xia Yu eut divisé le « monde » en neuf États (jiuzhou), il fit couler du bronze de chaque État dans neuf chaudrons (jiu ding), gravés de la quintessence du paysage de chaque État. Ainsi, chaque Neuf Chaudrons Trépieds symbolise un État.
Trong dân gian lan truyền câu nói
Un dicton populaire dit que « posséder les Neuf Trépieds, c'est posséder le monde ». C'est pourquoi de nombreux héros et vassaux tentèrent par tous les moyens de s'emparer des Neuf Trépieds. Au fil du temps et des aléas de l'histoire, les Neuf Trépieds tombèrent aux mains de la dynastie Qin.
Khi Tần Chiêu Tương Vương (cụ nội Tần Thủy Hoàng) tiêu diệt nhà Chu trong thời kỳ Chiến Quốc, Cửu Đỉnh được đưa về kinh đô Hàm Dương của nhà Tần. Tuy nhiên, một chiếc đỉnh đã rơi xuống sông Tứ Thủy. Dù nỗ lực tìm kiếm nhưng nhà Tần không thể tìm thấy nó. Do vậy, chỉ 8 chiếc đỉnh bằng đồng được đưa tới Hàm Dương. Sau khi nhà Tần diệt vong, tung tích của Cửu đỉnh trở thành ẩn số khó giải. Ảnh trong bài mang tính minh họa.
Lorsque le roi Zhaoxiang de Qin (grand-père de Qin Shihuang) détruisit la dynastie Zhou pendant la période des Royaumes combattants, les Neuf Chaudrons à Trépied furent apportés à Xianyang, la capitale de la dynastie Qin. Cependant, l'un d'eux tomba dans la rivière Sishui. Malgré des recherches approfondies, la dynastie Qin ne parvint pas à le retrouver. Seuls huit chaudrons en bronze furent donc apportés à Xianyang. Après la chute de la dynastie Qin, l'emplacement des Neuf Chaudrons à Trépied devint un mystère. Les photos de cet article sont présentées à titre indicatif uniquement.

Les lecteurs sont invités à regarder la vidéo : La vérité surprenante sur le palais de Qin Shi Huang qui a fait trembler de peur les assassins.

Source : https://khoahocdoisong.vn/nhung-bao-vat-quy-gia-nhat-cua-tan-thuy-hoang-tim-hoai-chua-thay-post265463.html


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit