Les jours de solstice d'hiver, lorsque le parfum de l'encens flotte dans l'air, les gens se remémorent souvent des souvenirs anciens. Et dans les conversations de nos auteurs, on retrouve toujours des anecdotes sur des érudits locaux, passionnés par la collection et la recherche sur la culture Ha Tinh .
Ha Tinh est une terre riche en culture. Des générations d'habitants de la bande de Ngan Hong sont passionnés par la culture et chacun choisit sa propre façon de l'exprimer. La création du Groupe d'études locales (1991), initiée par Nguyen Ban, Vo Hong Huy, Thai Kim Dinh, Le Tran Suu et Ho Huu Phuoc, a notamment rassemblé de nombreux passionnés de la culture de Ha Tinh dans toute la province, inspirant la créativité de nombreux écrivains.
La beauté du lac Ngan Truoi . Photo de Dau Dinh Ha
Grâce à cela, lorsque les chercheurs culturels compilent des ouvrages de géographie locale ou mènent des recherches culturelles, ils bénéficient toujours de la coopération enthousiaste de ces auteurs. Parmi eux, on trouve des auteurs tels que Vo Giap, Bui Thiet, Dang Thanh Que, Tran Huy Tao, Dang Viet Tuong, Pham Quang Ai et Nguyen Tri Son, qui figurent dans de nombreux travaux de recherche de Vo Hong Huy, Thai Kim Dinh et ouvrages de géographie locale.
Vo Giap s'entretient avec l'auteur de l'article.
Dans l'atmosphère chaleureuse du début de la nouvelle année, nous sommes retournés au village de Xuan Dan pour rendre visite à M. Vo Giap (né en 1935), l'un des dépositaires de nombreux ouvrages et articles précieux sur la région culturelle de Nghi Xuan. Dans la petite maison simple de M. Giap, les étagères sont disposées avec soin et rigueur . Les livres semblent témoigner silencieusement de ses longues années d'attachement à cette personne profondément attachée à l'ancienne capitale du pays de la poésie et de la musique. D'abord enseignant, ce n'est qu'à sa retraite (en 1992) que M. Vo Giap a commencé à travailler comme érudit local.
Bien qu’il ait presque 90 ans, M. Vo Giap continue de faire des recherches avec diligence.
Il a partagé : « Pendant mes années d'enseignement dans ma ville natale de Nghi Xuan, lorsque je rendais visite à mes élèves, j'ai rencontré de nombreux anciens et les ai écoutés raconter de nombreuses histoires anciennes des villages et des communes. Je les ai trouvées intéressantes et je les ai consignées pour enrichir mon enseignement. Plus tard, à ma retraite, j'ai rencontré les anciens Thai Kim Dinh et Vo Hong Huy, qui ont écrit de nombreux articles sur la culture locale que j'ai beaucoup appréciés. Lorsque je leur ai fait part de mes sources d'information, ils m'ont encouragé à écrire. Dès lors, j'ai commencé ce travail avec confiance. »
Outre les articles inclus dans les travaux de recherche de Vo Hong Huy et Thai Kim Dinh, Vo Giap a également publié plusieurs ouvrages et publié de nombreux articles dans des revues spécialisées. Le plus emblématique est « Ancienne commune de Nghi Xuan » (récompensé par le prix Nguyen Du en 2015). C'est l'ouvrage auquel il a consacré le plus d'efforts ; les documents ont été collectés et étudiés pendant plus de 20 ans. Cet ouvrage constitue également une source précieuse d'informations pour les communes de Nghi Xuan dans le cadre de la compilation de l'histoire locale.
Quelques livres et travaux de recherche de Vo Giap.
Aujourd'hui, à près de 90 ans et en mauvaise santé, M. Vo Giap n'arrête pas de lire et d'écrire. Son bureau regorge encore de documents qu'il a rassemblés et qui n'ont pas encore été compilés, et de nombreux projets de recherche restent inachevés. « Actuellement, je me concentre sur les pratiques cultuelles du peuple vietnamien, certaines questions liées à Nguyen Du et au Dit de Kieu. J'ai encore de nombreux projets pour la culture traditionnelle de Ha Tinh et de la nation. Je continuerai à le faire jusqu'à ce que mes mains ne puissent plus écrire et mes yeux ne puissent plus lire », a confié M. Giap.
Également enseignant récemment, M. Tran Quoc Thuong, ancien directeur du lycée Nguyen Bieu (Yen Ho - Duc Tho), est reconnu comme un nouvel auteur au sein de la communauté locale de recherche culturelle. Bien qu'il n'ait jamais participé aux travaux de recherche culturelle de ses prédécesseurs, M. Thuong a publié de nombreux articles dans des journaux et des magazines, très appréciés par la communauté scientifique.
L'enseignant Tran Quoc Thuong près d'un ancien quai fluvial dans le village de Yen Ho.
M. Thuong a partagé : « Ma carrière d'écrivain a été inspirée par l'enseignant et érudit local Le Tran Suu. M. Suu est le gendre du village de Yen Ho. Lors de ses nombreux retours dans sa ville natale pour étudier la culture locale, j'ai eu l'occasion de le rencontrer et de discuter avec lui. Sachant que j'aimais et que j'en apprenais beaucoup sur la culture du village, M. Suu m'a encouragé : « Yen Ho a beaucoup de bonnes choses, écris-moi. »
À partir des documents collectés et étudiés, j'ai rédigé de nombreux articles de recherche, exprimant mes points de vue et perspectives sur des questions historiques et culturelles, des personnages célèbres et des vestiges, non seulement à Yen Ho, mais aussi dans de nombreuses régions de mon pays natal, Ha Tinh. Parmi ces articles, les plus marquants sont : la relation entre Nguyen Bieu, Ho Quy Ly et Nguyen Trai ; la cloche de la pagode Chuc Thanh, un document historique rare ; trois hommes transportant des terres à Yen Ho à l'époque de Can Vuong ; Nguyen Bieu, le messager courageux ; l'histoire du champ de Tien Do ; l'origine de la famille Nguyen Tien Dien ; Su Hy Nhan a-t-il réussi l'examen impérial ?
À partir de ses écrits, l'enseignant Tran Quoc Thuong a compilé et publié en 2020 le livre « Une perspective ». Cet ouvrage témoigne de l'amour d'un enseignant pour la culture et l'histoire de son pays d'origine, révélant aux lecteurs l'esprit d'exploration, la créativité et la vision du monde en constante évolution d'un ancien enseignant. Bien que cette perspective ne soit pas toujours exacte, elle constitue une référence utile pour les lecteurs et les passionnés de culture locale.
« Je souhaite préserver et promouvoir l'ancienne capitale de ma ville natale, Yen Ho - Duc Tho, ainsi que Ha Tinh. C'est pourquoi, outre mes voyages d'études pour collecter, faire des recherches et écrire, j'ai également pour objectif de restaurer l'espace culturel ancien de la campagne de Ha Tinh, en premier lieu à Yen Ho. Je continue actuellement à mobiliser des ressources pour restaurer des pagodes, des stèles historiques et des terminaux de ferry fluviaux. Je souhaite que les jeunes générations du village acquièrent davantage de connaissances sur la culture et l'histoire de ma ville natale, sous différentes formes », a déclaré M. Thuong.
Discuter avec les anciens du village est l’une des méthodes de « travail sur le terrain » de M. Quoc Thuong.
Identifier la valeur et promouvoir le rôle de la culture dans chaque localité est une tâche essentielle de la stratégie nationale de développement actuelle. La province de Ha Tinh considère la culture comme une force endogène, une ressource pour le développement socio-économique et le renforcement de son influence. La recherche et l'exploitation des valeurs de la culture traditionnelle jouent un rôle essentiel dans le processus de développement socio-économique.
Les bonnes traditions culturelles contribuent à l'esprit communautaire et national. Si elles ne sont pas entretenues et perpétuées, elles auront de lourdes conséquences sur la culture et l'âme humaine. C'est pourquoi les chercheurs locaux ou les passionnés de la culture locale constituent une ressource précieuse. Leurs travaux et leurs sujets de recherche contribuent à éveiller et à promouvoir de nombreuses valeurs culturelles traditionnelles.
Aujourd'hui, la première génération du Groupe d'études locales de Ha Tinh est disparue, mais son influence continue d'influencer profondément les réflexions et les actions des générations qui travaillent sur les études locales. Dans les agences, les écoles et les villages, nombreux sont ceux qui cultivent encore l'amour et la passion de la recherche culturelle et la responsabilité de préserver le patrimoine ancestral de Ha Tinh. Ils sont les ponts reliant les deux rives du nouveau et de l'ancien dans le courant culturel de la patrie.
Monsieur Hoai
Source
Comment (0)