
Accélérer le processus.
Selon le Département de l'industrie et du commerce, plus de 2 891 foyers sont actuellement privés d'électricité dans 12 communes de la ville : Tra Lien, Tra Tan, Tra Doc, Tra Giap, Nam Tra My, Tra Tap, Tra Leng, Tra Van, Tra Linh, Hung Son, Song Kon et Dak Pring. Parmi eux, environ 2 871 foyers répartis dans 11 communes sont éligibles à l'alimentation électrique du réseau national, tandis que la commune de Dak Pring est alimentée par son propre réseau électrique local.
En raison des caractéristiques particulières des ménages sans électricité, situés dans des zones reculées et isolées et vivant en petits groupes dispersés, la mise en œuvre des projets d'investissement et le transport des matériaux se heurtent à de nombreuses difficultés, notamment pendant la saison des pluies.
Un signe encourageant dans la lutte contre les pénuries d'électricité est l'accès à l'électricité obtenu en début d'année pour 23 foyers du village d'A'ur, situé dans la commune frontalière d'Avuong. Ce résultat est le fruit de la mise en œuvre d'un projet de centrale solaire, financé par le Programme national ciblé pour le développement des minorités ethniques et des zones montagneuses à l'horizon 2025, pour un investissement total de plus de 2,4 milliards de VND. Désormais opérationnel, ce projet assure l'alimentation en électricité triphasée nécessaire aux besoins quotidiens de 103 habitants du village d'A'ur.
Selon Briu Quân, président du Comité populaire de la commune d'Avương, A'ur est un village isolé et difficile d'accès, situé dans une zone forestière protégée et à usage spécifique, à plus de 25 km du centre de la commune. Le réseau de transport y est peu développé : plus de 16 km de route y mènent, nécessitant de franchir des montagnes et des cours d'eau. Investir dans un système d'énergie solaire s'est avéré la solution optimale pour garantir un approvisionnement énergétique stable aux habitants de cette région frontalière. Après la mise en service du système, les Cơ Tu ont manifesté leur immense joie de bénéficier pour la première fois d'une source d'électricité fiable.
Le 15 avril 2026, le Comité populaire de la ville de Da Nang a publié la lettre officielle n° 2804/UBND-KT demandant la résolution urgente des pénuries d'électricité dans la ville, au plus tard en juin 2026. Plus précisément, le ministère des Finances est chargé de collaborer étroitement avec le Conseil de gestion des investissements et de la construction des infrastructures civiles, industrielles et techniques de Da Nang afin de finaliser les documents et les procédures nécessaires à la proposition de la politique d'investissement pour le projet de résolution des pénuries d'électricité. Le ministère de l'Industrie et du Commerce est chargé de superviser et d'inciter les services et organismes concernés à mettre en œuvre les tâches qui leur sont assignées dans les délais impartis.
Garantir les moyens de subsistance
Lancé en avril 2022, le programme de moyens de subsistance destiné aux populations des bassins fluviaux des réservoirs hydroélectriques s'est initialement révélé efficace, avec le développement de nombreux modèles de production adaptés aux conditions naturelles et aux pratiques agricoles des communautés montagnardes.

Les modèles privilégient l'agriculture, la sylviculture, l'élevage et l'aquaculture, ouvrant progressivement la voie au développement du tourisme en tirant parti des atouts des zones de retenue hydroélectriques. À titre d'exemple, on peut citer la plantation d'arbres tels que le gmelina arborea pour ses graines, la cannelier, le bambou pour ses pousses et les plantes médicinales ; l'élevage de bovins reproducteurs et de porcs de montagne ; et la pisciculture en cages dans les réservoirs hydroélectriques d'Avương, Sông Tranh 2, Đăk Mi 4, Sông Bung 2 et Sông Bung 4…
D'après des représentants du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, malgré des progrès initiaux, les ménages n'ont pas encore développé de modèles de subsistance suffisamment robustes et durables. Ce manque de progrès s'explique par une focalisation insuffisante sur la qualité et l'efficacité à long terme de la mise en œuvre, au profit d'objectifs à court terme, ainsi que par une faible participation des entreprises à la construction de chaînes de valeur par le biais de liens de production.
Compte tenu des limitations susmentionnées, le Département de l'industrie et du commerce de la ville de Da Nang a conseillé au Comité populaire de la ville de publier la décision n° 1325/QD-UBND du 7 avril 2026, relative au programme de subsistance des populations des zones de captage des réservoirs hydroélectriques de la ville de Da Nang, pour la période 2026-2030.
Le programme vise à garantir que, d'ici 2030, toutes les localités dotées de projets hydroélectriques disposent d'au moins deux modèles de subsistance mis en œuvre et apportant des avantages concrets à la population ; 100 % des ménages bénéficiant du programme recevront une formation technique et des conseils sur l'élaboration de plans de production et d'affaires, créant ainsi une approche proactive pour le développement de ces modèles après la fin du soutien.
Selon Mme Le Thi Kim Phuong, directrice du département de l'industrie et du commerce de la ville, le programme définit cinq groupes de tâches et de solutions : sensibiliser les populations et les communautés des bassins versants des réservoirs hydroélectriques ; développer l'aquaculture et la pêche dans les réservoirs ; développer des moyens de subsistance agricoles et forestiers durables ; développer des moyens de subsistance non agricoles et de services ; et organiser des évaluations des modèles de moyens de subsistance afin de les reproduire, contribuant ainsi à la mise en œuvre efficace du programme.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce se coordonnera avec les unités concernées pour mettre en œuvre les tâches, en privilégiant le maintien et le développement des modèles de subsistance mis en place durant la période 2023-2025. Il s'attachera également à intégrer en priorité le soutien et le développement des moyens de subsistance des populations aux programmes de promotion industrielle et commerciale, conformément aux dispositions prévues.
Source : https://baodanang.vn/no-luc-xoa-bo-diem-trang-3334649.html







Comment (0)