Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

M. Saadi Salama, ambassadeur de Palestine au Vietnam : un Vietnamien, « de souche » à Hanoï et un « vieux de la ville »

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt15/05/2023


Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 1.

Cher Ambassadeur Saadi Salama, je suis très curieux de savoir quel destin a poussé un Palestinien de 19 ans à parcourir des milliers de kilomètres pour étudier dans un pays aux prises avec les difficultés d’une économie subventionnée, il y a 43 ans ?

La question du journaliste m'a immédiatement fait penser à un concept vietnamien très intéressant : « co duyen ». D'un point de vue linguistique, ce concept est très difficile à traduire en français. Co duyen signifie « destin », mais possède une profondeur culturelle bien plus profonde. Dans l'esprit vietnamien, une rencontre heureuse entre chaque individu et une série d'événements de la vie n'est pas seulement un jeu du destin, relevant de facteurs profonds et invisibles, voire même un brin spirituels, mais aussi une compatibilité de l'esprit et des sentiments des individus avec la vie.

Avec le recul, je remercie toujours le destin de m'avoir amené au Vietnam et d'avoir fait du mot « Vietnam » l'élément le plus important de la vie d'un jeune Palestinien. Grâce au destin, que j'aie été loin du Vietnam pendant 5 ans ou 17 ans comme ce fut le cas, cette terre occupera toujours une place sacrée dans mon cœur.

Pour revenir à la question, depuis que j’étais étudiant en Palestine à l’âge de 10 ans, je suis très intéressé par le mouvement de libération nationale dans le monde , donc je m’intéresse souvent à l’apprentissage du Vietnam à travers la télévision, les livres et les journaux.

Je me souviens très bien de l'indignation suscitée par la campagne Linebacker II, l'attaque massive de l'US Air Force contre tout le Nord (Vietnam). Lorsque le Vietnam a remporté la victoire, unifiant complètement le pays en 1975, non seulement moi-même, mais aussi le peuple palestinien, étions heureux de voir le drapeau rouge à l'étoile jaune du Vietnam flotter sur le Palais de l'Indépendance de Saïgon, aujourd'hui Hô-Chi-Minh-Ville.

Nous considérons les victoires du Vietnam comme les nôtres, car elles symbolisent l'indépendance, la liberté et inspirent profondément le peuple palestinien. Même si je n'aurais jamais imaginé avoir l'occasion de visiter le Vietnam, ce pays est resté dans mon cœur depuis cette époque.

Après avoir obtenu mon diplôme d'études secondaires, j'ai choisi le Vietnam et étudié l'histoire et la culture vietnamiennes en raison de mon désir de comprendre la pensée, la personnalité, la volonté et la dignité d'une nation qui a mené de grandes guerres patriotiques dans l'histoire, visant toujours l'indépendance et la paix .

Peu à peu, je suis devenue une personne avec une âme vietnamienne et le Vietnam est entré profondément dans mon cœur, mon esprit, ma raison, devenant ma deuxième patrie, pas différente de la Palestine.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 2.

Avec sincérité, amour et compréhension de Hanoi et du peuple vietnamien, il a réalisé à quel point sa deuxième patrie a changé au cours des 43 dernières années, depuis que le jeune Palestinien l' a rencontrée pour la première fois .

Lors de mon premier voyage au Vietnam en 1980, j'ai trouvé Hanoï, la capitale, très belle, paisible et sereine, mais j'ai aussi eu le sentiment que la vie des Vietnamiens était rude. Le principal moyen de transport était le vélo, et les plus hauts immeubles ne dépassaient pas cinq étages.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 3.

Aujourd'hui, Hanoï est une ville dynamique, avec un taux de croissance élevé et une superficie et une population bien plus importantes qu'auparavant. J'étais parmi les 1,5 million d'habitants de Hanoï au début des années 1980 et j'ai eu la chance d'être témoin des changements de cette ville à chaque tournant important au cours des quarante dernières années. C'est pourquoi je regarde toujours Hanoï avec deux émotions : la joie face à l'innovation d'une Hanoï moderne et une pointe de regret et de nostalgie face à la disparition progressive des caractéristiques anciennes.

Hanoï du XXIe siècle est une Hanoï multicolore et multiforme. Capitale et centre économique du nord du Vietnam, elle ne cesse de prospérer sur la voie du développement économique et d'affirmer sa position nationale. D'un pays qui, dans les années 1980, devait importer du riz étranger, principalement du riz indien avec 5 % de brisures, le Vietnam est aujourd'hui, selon la saison, tantôt premier, tantôt deuxième exportateur mondial de riz. Il contribue ainsi à la sécurité mondiale en exportant la plupart des produits de la mer et agricoles du monde, comme le café, les noix de cajou et le poivre. C'est une réussite éclatante.

Ports maritimes, aéroports, parcs industriels, zones franches d'exportation… se multiplient. Parallèlement, les capitaux d'investissement étrangers affluent constamment, provenant de grands noms de l'industrie japonaise, coréenne, américaine, singapourienne, allemande et française… Selon une statistique que j'ai lue, en 32 ans, depuis 1988, le Vietnam a attiré environ trente mille projets, petits et grands. Une étape importante a notamment été franchie en 2017, lorsque le Vietnam a dépassé les autres pays d'Asie du Sud-Est en atteignant un record d'attraction d'IDE atteignant 36 milliards de dollars.

En seulement 37 ans de rénovation depuis 1986, le Vietnam a obtenu ces résultats. Si l'on compare le pays avec les pays où j'ai travaillé et vécu, comme le Ghana, le Yémen et d'autres pays d'Afrique, il est clair que le Vietnam a connu une réussite bien plus grande.

Si je devais décrire ce changement en une seule phrase, je dirais que le Vietnam évolue à une vitesse incroyable ! Je peux confirmer à tous mes amis étrangers et vietnamiens que le Vietnam est l'un des rares pays à avoir réalisé des progrès significatifs, et j'ai écrit un livre intitulé « Mon histoire du Vietnam », qui vient de paraître au premier trimestre 2023.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 4.

« La tempête n’est pas aussi féroce que la langue vietnamienne », comment peut-il posséder « l’art » de la prononciation aussi standard que sa langue maternelle et la langue vietnamienne délicate et émotionnelle comme aujourd’hui ?

Pour moi, le vietnamien représente l'âme, l'intellect, le caractère d'une nation qui a enduré de nombreuses souffrances, mais qui est toujours résiliente et indomptable. Mon objectif, en arrivant à Hanoï, au département de vietnamien de l'Université de Hanoï (en 1980), était d'apprendre le vietnamien de fond en comble, de connaître et de comprendre l'histoire et la culture d'une nation qui a jadis ébranlé le monde par ses victoires glorieuses sur les cinq continents. Cette motivation a nourri ma passion et mon assiduité à étudier.

Au départ, mon objectif en venant au Vietnam n'était pas de devenir ambassadeur. C'est le hasard qui m'a choisi, et c'est le poste d'ambassadeur qui m'a choisi. Avant, je rêvais de devenir journaliste, d'explorer et de découvrir la culture vietnamienne. C'est le peuple vietnamien, riche de ses différences et de son charme, qui m'a attiré. Et j'ai compris que les Vietnamiens sont les artisans de toutes les victoires. J'étais véritablement fasciné par l'attitude, la pensée, le style, le mode de vie et la vie ordonnée des Vietnamiens. Tout cela m'a poussé à apprendre, à approfondir, à aller jusqu'au bout pour répondre à toutes les questions et satisfaire ma curiosité.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 5.

Pouvez-vous nous en dire plus sur ce qui fait qu’un Palestinien, un diplomate chevronné, admire et aime le plus chez les Vietnamiens ?

Le peuple vietnamien est patriote, très fier de l'histoire de son pays et animé d'un fort esprit de solidarité. Je me souviens très bien du jour où, début 2018, le football vietnamien a réalisé un exploit exceptionnel lors du championnat d'Asie des moins de 23 ans. Ces soirs-là, toutes les rues de Hanoï étaient baignées de rouge. Des plus jeunes aux plus âgés, des simples citoyens aux hauts dirigeants, les Hanoïens ont envahi les rues avec des banderoles, des maillots rouges et le drapeau national à la main. Naturellement, cette marée humaine a agité des drapeaux, chanté l'hymne national et scandé avec enthousiasme les mots « Vietnam ». Le quartier près du lac Hoan Kiem, où je vivais, était animé toute la nuit grâce à cet enthousiasme…

Je comprends cette passion. Ce n'est qu'un sport, mais derrière la victoire du football vietnamien se cache le désir d'affirmer la nation entière.

Pendant plus de deux ans de pandémie de Covid-19, j'ai été témoin de nombreuses images et de nombreux moments touchants vécus par les Vietnamiens pendant l'épidémie. Là-bas, des choses qui semblaient occultées par les soucis du quotidien sont soudainement mises en lumière et deviennent aussi importantes que la dignité humaine et la responsabilité envers la communauté. Pour moi, le Vietnam est un pays qui mérite d'être visité et vécu.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 6.
Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 7.

Merci beaucoup, Monsieur l'Ambassadeur ! Je suis profondément ému de voir mes compatriotes et mon pays grandir et s'embellir grâce à votre regard perspicace. Je sais que votre épouse est vietnamienne et qu'elle a donné naissance à quatre enfants talentueux et accomplis .

Ce fut aussi l'événement le plus inattendu de ma vie. Je me suis marié à 23 ans avec une Hanoïenne gracieuse et élégante, et j'ai eu un véritable coup de foudre.

Gendre vietnamien – ces quelques mots ont ouvert une nouvelle page de ma vie. Ce pays en forme de S, auquel j'aspirais durant mon enfance, est désormais véritablement devenu ma patrie, ma seconde patrie. De plus, comme le dit le dicton vietnamien : « À Rome, fais comme les Romains », je devrai apprendre à vivre pour que les gens d'ici m'acceptent comme un autochtone. On peut pardonner à un invité venu de loin une impolitesse involontaire, mais les attentes envers un gendre vietnamien seront bien sûr différentes.

Maintenant, j'ai une fortune nette : une femme et quatre enfants heureux. J'ai abandonné le planning familial ! Mais pour les Palestiniens, plus il y a d'enfants, mieux c'est. Car nous savons que la route est longue. Je pense que la Palestine a besoin d'une population nombreuse pour subvenir aux besoins de son pays.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 8.

Quelle histoire d'amour qui finit bien ! Après le mariage, votre famille a - t-elle conservé des coutumes palestiniennes ou vietnamiennes ?

Ma femme, originaire de Hanoï, est patiente, travailleuse et prend soin de sa famille, aidant ses enfants à comprendre la culture traditionnelle du Vietnam et de la Palestine. Je présente souvent à mes amis que c'est l'essence même de la relation de parenté entre la Palestine et le Vietnam. Autrement dit, les deux pays se sont unis pour ma femme et moi.

Mes enfants sont très fiers des deux pays qui les ont vu naître et ils peuvent intégrer harmonieusement et habilement les coutumes de la Palestine et du Vietnam pour devenir des citoyens du monde.

Qu'en est-il des différences entre la culture familiale palestinienne et vietnamienne , monsieur ?

La différence évidente que j'ai constatée est qu'au Vietnam, la femme va généralement au marché et prépare les repas. Le mari y va rarement et semble ne pas vouloir y aller. Pourtant, les hommes palestiniens y vont toujours comme d'habitude. La femme n'a qu'à lister les choses qu'elle veut acheter, et le mari ira au marché et les rapportera à la maison.

J'adore aller au marché. Près de chez moi, il y a le marché Hom et je n'y vais pas une semaine sans y aller. J'y vais absolument ! Je vais rarement au supermarché. J'y vais non seulement pour faire mes courses, mais aussi pour apprendre, échanger et discuter avec les vendeurs. Je dirai au journaliste que je suis un client régulier de nombreux vendeurs du marché Hom. Ils font toujours des économies et choisissent pour moi des produits de la meilleure qualité, à des prix raisonnables.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 9.

Oh ! Aux yeux de nombreuses Vietnamiennes, vous êtes un « mari national ». Je suis curieux , pensez - vous que le chef Saadi Salama cuisine plus souvent des plats vietnamiens ou palestiniens , monsieur ?

Je ne cuisine des plats palestiniens que lorsque j'ai des invités, car je veux leur faire découvrir la cuisine palestinienne. Quand je n'ai pas d'invités, je cuisine principalement et ma famille mange vietnamien. La cuisine palestinienne est aussi très délicieuse, je l'apprécie beaucoup, mais elle n'est pas aussi saine que la cuisine vietnamienne.

Personnellement, j'adore les vermicelles, surtout le pho vietnamien. Je dois manger au moins un bol de pho au bœuf ou au poulet par semaine, sinon je ne le supporte plus.

De nos jours, dans les grandes villes comme Hanoï ou Hô-Chi-Minh-Ville, habitants et touristes peuvent manger tout ce qu'ils veulent, de la cuisine vietnamienne à la cuisine internationale. Cela donne aux gens l'impression que la vie est belle et il est rare que les étrangers vivant ici soient insatisfaits de la nourriture.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 10.

En tant que Vietnamien, né à Hanoi et « gars de la vieille ville », qu'est-ce qui vous préoccupe et que vous souhaiteriez voir amélioré prochainement dans votre deuxième patrie ?

Ce qui me rend le plus triste, c'est que de nombreuses agences vietnamiennes choisissent encore leur personnel en fonction de facteurs émotionnels, ce qui pose problème avec les enfants de hauts fonctionnaires. Dans de nombreux domaines, la gestion du travail est dominée par la mentalité « la famille d'abord, les connaissances ensuite ». Pour aller à l'hôpital, à l'école, payer ses impôts ou travailler avec l'administration, on essaie toujours de tirer le meilleur parti de ses connaissances pour avoir la priorité. Lorsqu'on ne se connaît pas, on a recours à une solution familière : utiliser des enveloppes. C'est pourquoi on parle en vietnamien de « culture de l'enveloppe ».

Je n'ai jamais vu la pratique d'offrir des enveloppes (avec de l'argent, bien sûr) se développer autant au Vietnam. Il semble que, dans le contexte actuel, les enveloppes seront la première chose à apparaître, jointes à chaque remerciement. À l'hôpital, les proches des patients trouvent le moyen d'en offrir aux médecins avant une intervention chirurgicale. À la fin de l'année scolaire, les parents envoient ensemble des enveloppes aux enseignants pour les remercier de l'éducation de leurs enfants. Pendant les vacances, les enveloppes font presque partie intégrante des cadeaux que les employés offrent à leurs supérieurs. Même pour les anniversaires, on utilise des enveloppes, au lieu de cadeaux soigneusement choisis à s'offrir…

Personnellement, je n'apprécie pas beaucoup ce changement. Si possible, je préfère toujours acheter un cadeau plutôt qu'une simple enveloppe. Mais comme le dit le dicton vietnamien « à Rome, fais comme les Romains », j'utilise souvent cette solution, notamment lors de mariages ou d'enterrements.

Je comprends que ces problèmes surviennent en période de mutations sociales, où le rythme de vie devient de plus en plus rapide. Mais à l'avenir, les choses devraient probablement changer, afin que l'essence même du mode de vie soit préservée et préservée, au lieu d'être érodée par des habitudes de facilité.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 11.

D'un point de vue économique , comment souhaitez-vous voir le Vietnam se développer et que devons-nous faire pour attirer les investisseurs étrangers à « s'installer chez nous », monsieur ?

- Depuis de nombreuses années, le Vietnam s'est fixé pour objectif de devenir un pays industrialisé d'ici 2030. Cependant, à mesure que l'économie mondiale évolue progressivement vers la mondialisation, les pays sont étroitement liés les uns aux autres dans des chaînes de valeur qui se positionnent progressivement plutôt qu'individuellement comme auparavant, l'objectif de devenir un pays industrialisé selon les anciennes normes peut avoir certains points qui ne sont plus adaptés.

Je pense que le Vietnam devrait privilégier les produits agricoles de haute qualité, qui constituent les atouts d'un pays doté de ressources agricoles abondantes. Le reste, selon les régions, devrait être investi en priorité dans les industries légères ou de haute technologie.

Dans le contexte de l'investissement et des affaires, des mécanismes doivent être mis en place pour faciliter l'implantation des investisseurs étrangers. La promotion et l'investissement dans les infrastructures touristiques sont particulièrement importants. En effet, avant de décider d'investir dans un pays étranger, les investisseurs se rendent souvent sur place pour vérifier son potentiel.

Je suis convaincu que le tourisme pourrait devenir le principal secteur économique du Vietnam à l'avenir. En 2019, avant la pandémie de Covid-19, le nombre de touristes internationaux dans ce pays en forme de S était d'environ 18 millions. Je pense que, grâce à des solutions raisonnables, ce chiffre pourrait atteindre 50 millions et dépasser bientôt celui de la Thaïlande, premier pays touristique d'Asie du Sud-Est, d'ici quelques décennies.

À mon avis, l'industrie touristique vietnamienne doit exploiter pleinement son potentiel pour progresser et surpasser les autres pays de la région. Dans le contexte actuel, les besoins des touristes sont plus diversifiés et plus importants qu'auparavant, ce qui nécessite des investissements spécifiques dans les loisirs, la gastronomie et le développement économique nocturne. Développer la marque halal au Vietnam pour stimuler le commerce et proposer des restaurants halal aux touristes des pays musulmans est également une bonne solution.

Tout nécessite du temps ainsi que davantage de science et de pragmatisme dans la stratégie de développement afin que le Vietnam puisse pleinement promouvoir sa force interne, restaurer l’industrie du tourisme après avoir été fortement touchée par la pandémie de Covid-19 et devenir une destination de vie.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 12.

Autoproclamé « gars de la vieille ville », êtes-vous heureux de votre vie actuelle ?

Pour moi, le bonheur est simple : vivre et savourer les petites choses du quotidien à Hanoï. J'aime aller dans les restaurants bon marché, m'asseoir sur le trottoir et savourer un bol de nouilles. J'aime manger dans des restaurants ouverts uniquement à certaines heures de la journée. Il y a un restaurant de pho comme celui-là, rue Ngu Xa. Le bouillon est très clair et le poulet est à la fois parfumé et moelleux.

Quand j'ai des amis étrangers qui visitent Hanoï pour la première fois, je les emmène souvent au restaurant Cha Ca, rue Tran Hung Dao. Ils savourent de délicieux plats tout en admirant les photos du vieux Hanoï. Je leur montre comment déguster la pâte de crevettes avec du poisson grillé sur un feu vif, une spécialité de Hanoï, et je leur raconte l'histoire de Hanoï à travers les photos accrochées au mur.

Ma maison est située au centre de la capitale. Si je n'ai pas de travail important le soir, je porte souvent des vêtements de sport et je fais trois fois le tour du lac Hoan Kiem. Ce n'est pas seulement une activité physique, c'est aussi une façon pour moi de réfléchir à moi-même et à la vie. Je trouve que les environs du lac Hoan Kiem sont le plus bel endroit de Hanoï. Quiconque vient à Hanoï sans s'y être promené est considéré comme n'y étant jamais allé. Le lac Hoan Kiem est l'âme de Hanoï, la capitale.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 13.

Vous avez 62 ans et vous êtes probablement sur le point de prendre votre retraite. Après votre carrière diplomatique, continuerez-vous à vivre au Vietnam ou en Palestine ? Continuerez-vous à servir de pont entre le Vietnam, les pays arabes et le monde ?

- Une question à laquelle il n’est pas facile de répondre, car pour moi, le Vietnam et la Palestine sont tous deux sacrés, connectés et significatifs.

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 14.

La Palestine est ma patrie, où je suis né, où j'ai grandi et où j'ai passé mon enfance. Après plus de 40 ans loin de chez moi, le temps viendra où je devrai passer du temps en Palestine.

Le Vietnam est un pays que j'aime et que je ne peux quitter. C'est là que j'ai passé ma jeunesse et les plus belles années de ma vie, où j'ai trouvé le sens de la vie et où j'ai débuté ma carrière. Et plus encore, je me considère toujours comme un Vietnamien, avec ses relations, ses modes de pensée et ses habitudes au quotidien.

Je me suis habitué à vivre au Vietnam entouré de nombreux amis, plus que partout ailleurs dans le monde. Ce sont des amis proches depuis des décennies, et qui le seront aussi demain, lorsque chaque jour, je pourrai être accueilli à chaque coin de rue, dans le rôle d'un ambassadeur « qui parle vietnamien aussi bien que les Vietnamiens ».

Par ailleurs, j'ai encore de nombreux projets et idées que les contraintes de mon poste actuel ne me permettent pas de concrétiser. L'un d'eux est de créer un centre d'échanges culturels entre le Vietnam et les pays arabes, afin que les deux parties puissent surmonter les barrières linguistiques et se rapprocher, comme le souhaitent chaque pays.

Je souhaite que les images et les histoires du Vietnam soient plus largement partagées et touchent le cœur et l'esprit de chaque Arabe, comme je l'ai constaté dans ma vie. Grâce au partage et à l'empathie pour la culture et l'histoire, nous aurons une coopération bien plus positive qu'auparavant, dans les domaines de la science, de l'éducation, du tourisme et de l'économie…

Et après le livre « Mon histoire du Vietnam », dans un avenir proche, j'ai vraiment envie d'écrire plus de livres sur mes souvenirs, mes pensées et mes sentiments pour le Vietnam.

Je tiens à remercier tous les Vietnamiens qui m'ont aidée tout au long de ma vie. Et surtout, ils m'ont fait comprendre que, même si je viens d'une culture différente, quiconque aime le pays et son peuple vietnamiens en reçoit davantage en retour !

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 15.

 



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Nénuphars en saison des inondations
Le « pays des fées » de Da Nang fascine les gens, classé parmi les 20 plus beaux villages du monde
Le doux automne de Hanoi à travers chaque petite rue
Le vent froid « touche les rues », les Hanoïens s'invitent pour s'enregistrer au début de la saison

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Purple of Tam Coc – Un tableau magique au cœur de Ninh Binh

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit