Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Distinguer clairement les armes militaires et les outils de soutien

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân24/05/2024


Distinguer clairement les armes militaires et les outils de soutien -0
Le président de l'Assemblée nationale , Tran Thanh Man, assiste à la séance de discussion du Groupe 13. Photo : Lam Hien

Le membre du Bureau politique et président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté à la séance de discussion du Groupe 13, à laquelle participaient des délégations de l'Assemblée nationale des provinces de Lang Son, Bac Ninh, Dak Lak et Hau Giang .

L'ajout de 3 titres à la catégorie garde est approprié.

Français Participant au discours du Groupe 13, la majorité des députés de l'Assemblée nationale (députés de l'AN) ont convenu de la nécessité de modifier et de compléter un certain nombre d'articles de la loi actuelle sur les gardes ; dans le même temps, il a été déclaré que la promulgation de la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur les gardes vise à institutionnaliser les orientations et les points de vue du Parti ces derniers temps sur la construction de la force de sécurité publique populaire, en particulier la résolution du 13e Congrès national du Parti sur le contenu de la construction de la force de sécurité publique populaire ; la résolution n° 12-NQ/TW, datée du 16 mars 2022 du Politburo sur la promotion de la construction d'une force de sécurité publique populaire véritablement propre, forte, disciplinée, d'élite et moderne pour répondre aux exigences et aux tâches de la nouvelle situation ; Conclusion n° 35-KL/TW du 5 mai 2022 du Politburo sur la liste des postes de direction et des postes équivalents du système politique du niveau central au niveau de la base ; Résolution n° 44-NQ/TW du 24 novembre 2023 du Comité exécutif central sur la stratégie de défense nationale dans la nouvelle situation.

En particulier, l' amendement et le complément d'un certain nombre d'articles de la loi sur les gardes visent à continuer de préciser les dispositions de la Constitution sur les droits de l'homme et les droits civils ; à surmonter les lacunes, les limitations, les difficultés et les problèmes survenus dans la pratique du travail de garde ces derniers temps, à répondre aux exigences des tâches de travail de garde dans la nouvelle situation ; à contribuer à compléter et à perfectionner le système juridique sur la protection de la sécurité nationale, à assurer l'ordre et la sécurité sociaux, à prévenir, détecter et arrêter rapidement de manière proactive tous les complots, activités et actes, et autres facteurs qui nuisent à la sécurité des sujets de garde.

Français En donnant des avis sur la réglementation relative aux questions de sécurité (clause 3, article 1), les députés de l'Assemblée nationale Tran Thi Van (Bac Ninh), Nguyen Trung Thanh (Dak Lak)... ont approuvé l'ajout de sujets de sécurité en tant que membre permanent du Secrétariat, juge en chef de la Cour populaire suprême et procureur en chef du Parquet populaire suprême, comme prévu dans le projet de loi. Il s'agit d'institutionnaliser rapidement les règlements du Parti, en particulier la conclusion 35-KL/TW sur la liste des titres, postes de direction et équivalents du système politique du niveau central à la base, et de garantir la cohérence, l'équité et la transparence des titres, postes, régimes et politiques des hauts dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam.

Les délégués ont également déclaré que l’ajout des trois titres et postes susmentionnés est cohérent avec la nature et l’importance de ces postes dans le système politique.

Réviser et assurer la cohérence du système juridique

En apportant son avis sur le projet de loi sur la gestion et l'utilisation des armes, des explosifs et des outils de soutien (amendé), le député de l'Assemblée nationale Pham Trong Nghia (Lang Son) a convenu de la nécessité d'élaborer la loi pour perfectionner les mécanismes, les politiques, les procédures et les procédures administratives et surmonter les difficultés, les obstacles et les insuffisances qui surviennent dans le processus d'application de la loi sur la gestion et l'utilisation des armes, des explosifs et des outils de soutien, en assurant la cohérence avec les lois pertinentes ; en même temps, en créant une base juridique pour la gestion de l'État et la prévention de la criminalité et des violations de la loi sur les armes, les explosifs et les outils de soutien.

En particulier, selon le délégué Pham Trong Nghia, le contenu du projet de loi suit de près les quatre politiques approuvées par le Comité permanent de l'Assemblée nationale.

Plus précisément, la politique 1 est la suivante : Compléter la réglementation sur les concepts d'armes, d'outils de soutien, de composants d'armes, d'outils de soutien et de nouveaux explosifs industriels ; la réglementation sur la gestion de la production, du commerce, de l'exportation et de l'importation de couteaux hautement létaux.

La politique 2 est la suivante : Réduire et simplifier les documents et les dossiers prescrits dans les procédures administratives sur les armes, les explosifs, les précurseurs d'explosifs et les outils de soutien ; réglementer la délivrance de licences d'utilisation d'armes et d'outils de soutien, ne pas spécifier la durée de la licence d'utilisation et passer de la délivrance de certificats d'enregistrement à la délivrance de licences d'utilisation d'outils de soutien.

La politique 3 est la suivante : autoriser les organisations et entreprises étrangères à faire don, présenter et fournir des armes et des outils de soutien au Vietnam pour la recherche, la production, l'équipement et l'utilisation.

La politique 4 vise à modifier et à compléter un certain nombre de réglementations sur la recherche, la production, le commerce et l’utilisation d’explosifs industriels afin d’éliminer les difficultés et les obstacles auxquels sont confrontées les organisations et les entreprises au service du développement socio-économique.

Français Fondamentalement d'accord avec les dispositions du projet de loi et le rapport explicatif de l'organisme d'examen, cependant, afin que la loi soit cohérente avec la vie réelle après son entrée en vigueur, la déléguée de l'Assemblée nationale Le Thi Thanh Lam (Hau Giang) a soulevé la question suivante : Dans la clause 2, l'article 3 stipule les armes militaires, dans lesquelles le ministre de la Défense nationale et le ministre de la Sécurité publique publieront une liste d'armes - il est entendu que les armes de ces deux listes seront considérées comme des armes militaires.

Toutefois, au point d de cette clause, il est stipulé que « Les autres armes présentant des caractéristiques et des effets similaires à ceux spécifiés aux points a et b de cette clause ne sont pas incluses dans la liste publiée par le ministre de la Défense nationale et le ministre de la Sécurité publique ». Ainsi, toute arme présentant les caractéristiques décrites, qu'elle figure ou non sur la liste, est une arme militaire ; si cette disposition est respectée, il n'est pas nécessaire de publier une liste. Prenant acte de cela, la déléguée Le Thi Thanh Lam a proposé d'envisager de supprimer la disposition exigeant la publication d'une liste d'armes, comme le précise la clause 2 de l'article 3.

De même, l'article 11 expliquant l'expression « outils de soutien » présente de nombreux points communs avec les dispositions relatives aux armes militaires de l'article 3, article 2. Soulevant cette question, la déléguée Le Thi Thanh Lam a cité un exemple montrant que les « armes à feu » et leurs composants peuvent être classés comme armes militaires ou outils de soutien. L'absence de distinction claire entre ces deux concepts compliquera la définition et l'application des politiques de gestion des armes et des outils de soutien.

« Nous proposons de revoir la réglementation sur ces deux concepts afin de distinguer clairement les armes militaires et les outils de soutien », a déclaré la déléguée Le Thi Thanh Lam.

Français Également préoccupé par les dispositions sur l'interprétation des termes de l'article 3, le délégué Pham Trong Nghia a soulevé la question : L'article 4 stipule que les armes rudimentaires sont des armes avec des structures et des principes de fonctionnement simples, y compris : les épées, les lances, les baïonnettes, les couteaux, les machettes, les gourdins, les poings, les masses, les arcs, les arbalètes et les fléchettes dans la liste publiée par le ministre de la Sécurité publique ; les couteaux à haut risque sont des couteaux tranchants, des couteaux pointus et des couteaux pointus avec une longueur de lame de 20 cm ou plus, ou avec une longueur de lame de moins de 20 cm mais convertis ou assemblés pour avoir la même fonction et le même effet que les couteaux à haut risque dans la liste des armes rudimentaires publiée par le ministre de la Sécurité publique. L'utilisation de couteaux à haut risque à des fins de travail, de production et de la vie quotidienne n'entre pas dans le champ d'application de cette loi .

Ensuite, l' article 3 de la clause 13 du projet de loi stipule : « L'activité commerciale » désigne l'achat et la vente d'armes, d'explosifs, de précurseurs d'explosifs et d'outils connexes. L'article 4 de la clause 21 de la loi sur les entreprises stipule : « L'activité commerciale est la mise en œuvre continue d'une, de plusieurs ou de toutes les étapes du processus, depuis l'investissement et la production jusqu'à la consommation de produits ou la prestation de services sur le marché, dans le but de réaliser un profit. »

Soulignant ces différences, le délégué Pham Trong Nghia a suggéré qu’il était nécessaire de revoir la réglementation pour assurer la cohérence du système juridique.

L'article 5 stipule les actes interdits dans la gestion et l'utilisation d'armes, d'explosifs, de précurseurs d'explosifs et d'outils auxiliaires. L'article 12 stipule « L'encadrement, la formation, l'organisation de formations illégales sur la fabrication, la production, la réparation, l'assemblage et l'utilisation d'armes, d'explosifs, de précurseurs d'explosifs et d'outils auxiliaires, ou la publicité illégale d'armes, d'explosifs, de précurseurs d'explosifs et d'outils auxiliaires, sous quelque forme que ce soit » . Cependant, l'article 7 de la loi sur la publicité interdit la publicité pour les « fusils de chasse et leurs balles, les armes de sport et les produits et marchandises incitant à la violence ». Estimant qu'il n'est pas nécessaire de réglementer la publicité dans le projet de loi, la déléguée Le Thi Thanh Lam a proposé de supprimer cette disposition.

Concernant la politique de l'État , le projet de loi ne contient aucune disposition spécifique sur la politique de l'État en matière d'armes, d'explosifs et d'outils auxiliaires. Par conséquent, le délégué Pham Trong Nghia a proposé d'envisager l'ajout d'une disposition sur cette question. Elle identifie notamment les produits sur lesquels l'État détient un monopole, les domaines dans lesquels il privilégie les investissements ou crée un mécanisme pour encourager d'autres entités de la société à investir, comme la production d'armes, d'explosifs et d'outils auxiliaires destinés à l'exportation.

Par ailleurs, selon le rapport n° 133/BC-BCA-C06 du 16 janvier 2024 du ministère de la Sécurité publique , Après cinq ans de mise en œuvre de la loi sur la gestion et l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes, il a été constaté qu'une partie de la population, notamment les minorités ethniques des zones reculées, n'a pas pleinement compris l'importance de la gestion et de l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes, et n'a donc pas appliqué sérieusement les dispositions de la loi dans ce domaine. Par conséquent, le délégué Pham Trong Nghia a proposé de compléter la politique de l'État en faveur des minorités ethniques des zones reculées.

Lors de la séance de discussion, les délégués se sont également attachés à discuter et à donner leur avis sur les réglementations relatives aux responsabilités des organisations et des entreprises qui recherchent, fabriquent, produisent, commercialisent, transportent et utilisent des précurseurs d’explosifs.



Source : https://daibieunhandan.vn/chinh-tri/phan-biet-ro-vu-khi-quan-dung-va-cong-cu-ho-tro-i372747/

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit