Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Décentralisation maximale pour Hô-Chi-Minh-Ville, mise en œuvre de la résolution 98 plus rapide et plus efficace

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường03/02/2024


Thủ tướng: Phân cấp tối đa cho TPHCM, triển khai Nghị quyết 98 nhanh hơn, hiệu quả hơn- Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné : une décentralisation maximale vers Hô Chi Minh-Ville, une mise en œuvre plus rapide et plus efficace de la résolution 98 - Photo : VGP/Nhat Bac

Étaient également présents à la Conférence le camarade Nguyen Van Nen, membre du Politburo , secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, chef adjoint permanent du Comité directeur ; Camarade Le Minh Khai, Secrétaire du Comité central du Parti, Vice-Premier ministre ; Camarade Phan Van Mai, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville, président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, chef du groupe de travail du Comité directeur ; Dirigeants des ministères, branches, agences centrales et locales, membres du Comité directeur.

La résolution n° 98/2023/QH15 stipule le pilotage d'un certain nombre de mécanismes et de politiques spécifiques pour le développement de Hô Chi Minh-Ville sur (i) la gestion des investissements ; (ii) finances, budget de l’État ; (iii) gestion urbaine, des ressources et de l’environnement ; (iv) les industries et professions prioritaires pour attirer les investisseurs stratégiques dans la ville; (v) gestion des sciences et de la technologie, innovation; (vi) Organisation de l’appareil gouvernemental de Ho Chi Minh-Ville et de la ville de Thu Duc.

Immédiatement après l'adoption de la résolution 98 par l'Assemblée nationale (24 juin 2023), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une séance de travail du Comité permanent du gouvernement avec Ho Chi Minh-Ville pour mettre en œuvre la résolution. Le Premier ministre a ensuite signé une décision visant à créer un comité directeur pour mettre en œuvre la résolution 98.

Lors de la première réunion (26 novembre 2023), le Premier ministre a assigné des tâches spécifiques à chaque ministère, branche et à Ho Chi Minh-Ville pour la mise en œuvre de la résolution 98. Lors de la deuxième réunion, les délégués se sont concentrés sur le rapport sur la mise en œuvre de la résolution 98, les instructions du Premier ministre dans l'avis n° 506/TB-VPCP concluant la première réunion, les causes, les expériences, les difficultés, les recommandations et les orientations, tâches et solutions proposées pour la période à venir.

Obtenir quelques premiers résultats, contribuer à créer une nouvelle motivation, un nouvel esprit, une nouvelle confiance

Les rapports et les opinions de la conférence ont estimé que la mise en œuvre de la résolution 98 a permis d’obtenir des résultats initiaux, contribuant à créer un nouvel élan, un nouvel esprit et une nouvelle confiance pour que Hô Chi Minh-Ville continue de se développer et de croître.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux organismes de la Ville d'analyser franchement ce qui a été fait et ce qui n'a pas été fait, sans être indulgents pour que le travail soit retardé, l'efficacité soit faible et la praticabilité de la Résolution soit réduite.

Thủ tướng: Phân cấp tối đa cho TPHCM, triển khai Nghị quyết 98 nhanh hơn, hiệu quả hơn- Ảnh 2.

Avec la mise en œuvre de la résolution 98, le Premier ministre a reconnu que Hô Chi Minh-Ville a accompli 10 des 22 tâches. Le Conseil populaire de la ville a adopté 49 résolutions pour mettre en œuvre des tâches de développement socio-économique, dont 9 résolutions pour mettre en œuvre la résolution n° 98 - Photo : VGP/Nhat Bac

Les dirigeants des ministères et des branches ont rendu compte de l’état d’avancement de la mise en œuvre et ont pris des engagements spécifiques sur les progrès de la mise en œuvre des tâches : Soumission à la promulgation de 4 décrets gouvernementaux ; Achever le projet de développement du marché des crédits carbone au Vietnam ; Ajouter une fonction de port de transit international à la zone portuaire de Can Gio ; investir dans l’extension de l’autoroute Ho Chi Minh-Ville-Trung Luong ; Recherche sur les options d’investissement pour étendre l’autoroute Ho Chi Minh-Ville-Long Thanh-Dau Giay ; Rechercher et mettre en œuvre des procédures visant à modifier l’affectation des terres forestières dans la zone de Can Gio conformément aux dispositions de la loi ; achever le projet de Centre financier international à Hô-Chi-Minh-Ville ; Recherche approfondie sur les provinces et les villes dont les normes de pauvreté sont supérieures aux normes nationales de pauvreté afin de proposer des plans et des solutions spécifiques, notamment Ho Chi Minh-Ville ; Instructions sur la décentralisation de la délivrance des casiers judiciaires au Département de la Justice sous l'égide du Comité populaire de la ville de Thu Duc, des districts et d'autres tâches.

Du côté de Ho Chi Minh-Ville, dans l'Avis de conclusion de la Première Conférence, la Ville a été chargée de présider 5 tâches. Ces derniers temps, Hô Chi Minh-Ville a mis en œuvre de manière urgente et drastique des mécanismes et des politiques, accomplissant de nombreuses tâches assignées dans les délais prévus. Le Conseil populaire de la ville a émis 9 résolutions pour mettre en œuvre les politiques de la résolution 98, le Comité populaire de la ville a accompli 6 tâches et s'emploie activement à accomplir les tâches restantes dans les délais prévus.

Le secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, Nguyen Van Nen, a hautement apprécié les efforts, les tentatives et le sens des responsabilités des agences concernées dans la mise en œuvre de la résolution 98, mais a déclaré que le travail doit être encore accéléré.

Faites-en plus, plus rapidement et avec une qualité supérieure

Dans son discours de clôture, le Premier ministre Pham Minh Chinh, au nom du gouvernement, a remercié, félicité et hautement apprécié le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Ho Chi Minh-Ville pour leurs grands efforts et leurs efforts pour achever de manière exhaustive les tâches politiques de 2023, obtenant de nombreux résultats importants.

La situation socio-économique du mois prochain est meilleure que celle du mois précédent, le prochain trimestre est meilleur que le trimestre précédent et 2023 est généralement meilleure que 2022, contribuant notamment à la croissance du PIB, aux recettes budgétaires nationales et faisant un bon travail pour assurer la sécurité sociale.

Hô-Chi-Minh-Ville a également récemment travaillé avec les agences compétentes pour accueillir les Vietnamiens d'outre-mer et organiser avec succès le programme Printemps de la patrie 2024 avec des effets positifs et généralisés.

Avec la mise en œuvre de la résolution 98, le Premier ministre a reconnu que Hô Chi Minh-Ville a accompli 10 des 22 tâches. Le Conseil populaire de la ville a adopté 49 résolutions pour mettre en œuvre les tâches de développement socio-économique, dont 9 résolutions pour mettre en œuvre la résolution n° 98 ; a tenu 4 réunions et adopté 24 résolutions précisant 19/27 mécanismes et politiques sous son autorité.

Le Comité populaire de la ville a publié un plan pour mettre en œuvre la résolution n° 98 ; J'ai complété 6/25 contenus, j'ai donné des commentaires aux agences de présidence pour compléter et compléter les 19/25 contenus restants, soumis au Comité populaire de la ville pour promulgation selon le calendrier.

Thủ tướng: Phân cấp tối đa cho TPHCM, triển khai Nghị quyết 98 nhanh hơn, hiệu quả hơn- Ảnh 3.

Le vice-Premier ministre Le Minh Khai s'exprime lors de la conférence - Photo : VGP/Nhat Bac

En ce qui concerne la promulgation des documents juridiques et les tâches des ministères centraux et des branches, jusqu'à présent, les ministères et les branches ont soumis à la promulgation 2/4 décrets gouvernementaux et 1 décision du Premier ministre.

Notamment, y compris le décret n° 07/2024/ND-CP du 1er février 2024 détaillant l'élection, le recrutement, la gestion et l'utilisation des cadres et fonctionnaires travaillant dans les communes, les villes et les cadres de quartier ; Le décret n° 11/2024/ND-CP du 2 février 2024 stipule les intérêts des prêts, le bénéfice raisonnable, le mode de paiement et le règlement des projets d'investissement dans le cadre des contrats BT ; Exonération de l'impôt sur les sociétés et de l'impôt sur le revenu des personnes physiques à Hô-Chi-Minh-Ville ; La décision n° 20/2023/QD-TTg du 10 août 2023 stipule la décentralisation, l'ordre et les procédures d'ajustement local de la planification générale de la construction des zones fonctionnelles, l'ajustement local de la planification urbaine générale et l'ajustement local de la planification spécialisée des infrastructures techniques de Ho Chi Minh-Ville.

En ce qui concerne la mise en œuvre de 13 tâches de l'avis n° 506/TB-VPCP, jusqu'à présent, les agences ont achevé la 2/13, mettent en œuvre la 10/13 et la tâche n° 7 n'a pas été mise en œuvre (construction d'infrastructures ferroviaires urbaines).

« Comparée à la mise en œuvre de la résolution 54 en 2017, la mise en œuvre de la résolution 98 nécessite davantage de travail, mais elle est plus rapide et de meilleure qualité. Cependant, par rapport aux exigences, aux pratiques et aux souhaits de Hô Chi Minh-Ville et du gouvernement, des lacunes subsistent et la mise en œuvre reste lente », a déclaré le Premier ministre.

Par conséquent, les ministères, les branches et les membres du Comité directeur doivent renforcer davantage la sensibilisation, promouvoir le sens des responsabilités, la conscience de soi, la proactivité et la créativité pour se concentrer sur l’exécution du travail ; plus déterminé, plus vigoureux, plus étroitement, plus résolument, apprendre de l'expérience, coordonner plus étroitement et plus efficacement.

« Le processus ne s'arrête pas aux tâches proposées, mais doit être réexaminé si de nouveaux problèmes ou questions apparaissent. Si un élément est bloqué ou inadapté, nous continuerons à le compléter », a souligné le Premier ministre.

Le Premier ministre a demandé aux ministères et aux branches d'innover dans leur approche à Ho Chi Minh-Ville, dans laquelle les ministères et les branches qui n'ont pas terminé leurs tâches assignées doivent affecter du personnel spécialisé doté de capacités, de qualifications, de responsabilités et de passion suffisantes pour effectuer le travail connexe.

Le Premier ministre a souligné l’esprit de promotion de la décentralisation, d’amélioration des capacités des agents chargés de l’application de la loi, d’allocation de ressources appropriées et de renforcement de l’inspection et de la supervision. Le Premier ministre a déclaré qu'avec les pouvoirs dont il dispose, il décentralisera au maximum vers Ho Chi Minh-Ville. Il a également demandé que tous les ministères et branches soient décentralisés vers Ho Chi Minh-Ville. Il faut clarifier quels ministères ne décentralisent pas ou décentralisent.

Thủ tướng: Phân cấp tối đa cho TPHCM, triển khai Nghị quyết 98 nhanh hơn, hiệu quả hơn- Ảnh 4.

Le président du Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville, Phan Van Mai, s'exprime lors de la conférence - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a assigné des tâches spécifiques aux ministères et aux branches.

Concernant les tâches spécifiques, le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Tran Luu Quang de présider et de diriger directement l'achèvement et la soumission du décret du gouvernement sur la décentralisation de la gestion de l'État dans un certain nombre de domaines à Ho Chi Minh-Ville (présidé par le ministère de l'Intérieur), qui doit être achevé en février 2024.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha préside et dirige directement l'achèvement et la soumission pour promulgation d'un décret réglementant les mécanismes et les politiques visant à encourager le développement de l'énergie solaire sur les toits installés aux sièges des agences administratives et des unités de service public (présidées par le ministère de l'Industrie et du Commerce), qui doit être achevé au deuxième trimestre 2024.

Concernant les orientations sur la décentralisation de la délivrance des casiers judiciaires, le Premier ministre a demandé au ministère de la Justice de guider de toute urgence la décentralisation de la délivrance des casiers judiciaires vers le Département de la Justice relevant du Comité populaire de la ville de Thu Duc et des districts.

« Où que se trouvent les gens, c'est l'endroit le plus pratique pour délivrer des casiers judiciaires, en le rendant aussi simple que possible pour les gens, afin qu'ils ne perdent pas de temps et d'argent à se conformer », a déclaré le Premier ministre.

Concernant le développement du port de transit international de Can Gio, le Premier ministre a déclaré qu'il était nécessaire de sélectionner un investisseur stratégique pour former une coentreprise avec un partenaire vietnamien afin de se conformer à la loi vietnamienne et aux engagements internationaux, y compris les exigences de l'UNESCO liées à la réserve de biosphère de Can Gio.

Le Premier ministre a demandé de renforcer davantage et de faire un bon travail de communication afin que les citoyens nationaux et les partenaires internationaux comprennent clairement les problèmes liés au développement du port de Can Gio, soulignant que le port de Can Gio et l'actuel port de Cai Mep-Thi Vai favoriseront la force combinée, et non Cai Mep seul ou Can Gio seul. Parallèlement, il convient d’évaluer en profondeur les impacts environnementaux et de les soumettre aux autorités compétentes au premier trimestre 2024.

Le Premier ministre a également assigné des tâches spécifiques liées à un certain nombre de projets d'autoroutes, dans lesquels le vice-Premier ministre Le Minh Khai a directement dirigé le traitement des questions liées aux sources de capitaux pour l'investissement dans l'extension de l'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Long Thanh-Dau Giay. Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a directement ordonné aux agences concernées de soumettre d'urgence les procédures de mise en œuvre du projet d'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Moc Bai et d'investir dans l'extension de l'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Trung Luong.

Thủ tướng: Phân cấp tối đa cho TPHCM, triển khai Nghị quyết 98 nhanh hơn, hiệu quả hơn- Ảnh 5.

Délégués participant à la conférence - Photo : VGP/Nhat Bac

En ce qui concerne l'investissement dans la construction des infrastructures ferroviaires urbaines, le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a étudié et proposé en urgence un plan d'investissement global, mobilisant des ressources nationales et étrangères suffisamment importantes pour mettre en œuvre de manière synchrone les lignes ferroviaires urbaines de la ville conformément au plan. Le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Phan Van Mai, a déclaré qu'il soumettrait ce plan directeur au premier trimestre 2024.

Concernant l'application des normes de pauvreté selon les caractéristiques de Ho Chi Minh-Ville, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales est chargé de synthétiser les provinces et les villes dont les normes de pauvreté sont supérieures aux normes de pauvreté centrales et de compléter le dossier à soumettre au Premier ministre d'ici fin février 2024.

Le Premier ministre a demandé que la prochaine réunion fasse davantage de progrès que la précédente afin que la résolution 98 puisse être mise en œuvre avec succès. A cette occasion, le Premier ministre a également demandé à Hô Chi Minh-Ville de continuer à revoir le travail pour organiser un Têt joyeux, sûr, économique, sain et significatif pour la population, afin que personne ne soit privé du Têt.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit