Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir l'esprit de la Grande Victoire du Printemps 1975 dans la cause actuelle de construction et de défense de la Patrie

Dans les directives de propagande pour le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025), la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse a défini des orientations importantes pour promouvoir l'esprit de la Grande Victoire du printemps 1975 dans la cause actuelle de la construction et de la défense nationales. Le magazine Thoi Dai présente respectueusement à ses lecteurs...

Thời ĐạiThời Đại24/04/2025

Le cinquantième anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale est l'occasion de retracer l'histoire héroïque de la nation et de revenir sur le chemin parcouru pour construire et développer le pays. Parallèlement, nous approfondissons notre compréhension des valeurs et des leçons tirées des luttes concrètes de la nation afin d'insuffler force et détermination dans la construction et la défense de la République socialiste du Vietnam, transformant les glorieuses réalisations du passé en motivation pour accomplir la mission historique de la nouvelle ère : celle de l'effort, du développement de la prospérité, de la civilisation, du bonheur et de la prospérité du peuple vietnamien.

1. Appliquer et développer avec fermeté et créativité le marxisme-léninisme, la pensée de Ho Chi Minh et les théories sur la voie de l'innovation ; adhérer fermement aux objectifs d'indépendance nationale et de socialisme ; promouvoir résolument le processus global d'innovation ; adhérer fermement aux principes de l'édification du Parti. Associer étroitement la synthèse des pratiques et la recherche théorique à l'élaboration et à l'organisation de la mise en œuvre des orientations et des politiques du Parti, ainsi que des politiques et des lois de l'État, afin de construire et de défendre fermement la patrie socialiste du Vietnam.

Hơn 13 nghìn cán bộ, chiến sĩ lực lượng vũ trang tham gia tổng hợp luyện cho Đại lễ 30/4 trong buổi tổng hợp luyện 36 khối lực lượng vũ trang tham gia diễu binh trong Lễ kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền nam, thống nhất đất nước, tại sân bay Biên Hòa (Đồng Nai), ngày 16/4/2025. (Ảnh: Báo Nhân Dân)
Plus de 13 000 officiers et soldats des forces armées ont participé à l'entraînement général pour la cérémonie du 30 avril lors de la séance d'entraînement général de 36 forces armées participant au défilé de la célébration du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale, à l'aéroport de Bien Hoa ( Dong Nai ), le 16 avril 2025. (Photo : Journal Nhan Dan)

2. Identifier rapidement et exploiter toutes les opportunités et tous les atouts, surmonter toutes les difficultés et tous les défis afin de poursuivre le développement rapide et durable du pays ; articuler étroitement et mettre en œuvre de manière synchrone les tâches stratégiques. Le développement économique et social et la protection de l'environnement sont au cœur de nos préoccupations ; la construction du Parti est essentielle ; le développement culturel et humain est le fondement ; le renforcement de la défense et de la sécurité nationales ainsi que la promotion des affaires étrangères et de l'intégration internationale sont essentiels et réguliers. Il faut susciter au sein du Parti, du peuple et de l'armée le patriotisme révolutionnaire, l'esprit d'autonomie, de confiance en soi, d'auto-renforcement et de fierté nationale, et la force d'une grande unité nationale, afin d'entrer résolument dans la nouvelle ère et d'atteindre l'objectif stratégique d'ici le milieu du XXIe siècle, pour que notre pays devienne un pays développé à orientation socialiste.

3. Promouvoir, construire et perfectionner les institutions pour un développement national rapide et durable, éliminer résolument les goulets d'étranglement, libérer toutes les ressources et promouvoir toutes les forces motrices. Innover résolument et efficacement dans le modèle de croissance, restructurer l'économie, promouvoir l'industrialisation et la modernisation en s'appuyant sur la science, la technologie, l'innovation et des ressources humaines de qualité. Autonomie dans la stratégie de développement ; promouvoir les ressources internes comme source principale et les ressources internationales comme importantes ; l'économie publique joue un rôle moteur ; l'économie collective est constamment consolidée et développée ; l'économie publique, avec l'économie collective, devient de plus en plus un fondement solide de l'économie nationale ; l'économie privée est un moteur important de l'économie ; l'économie bénéficiant de capitaux étrangers est encouragée à se développer. Synchroniser et réaliser des avancées dans la construction des infrastructures économiques et sociales ; se concentrer sur le développement de nouvelles forces productives (combinaison de ressources humaines de qualité avec de nouveaux moyens de production, infrastructures stratégiques pour les transports, transformation numérique, transformation verte) associées à l'amélioration des relations de production. Promouvoir les technologies stratégiques, la transformation numérique, la transformation verte, en faisant de la science, de la technologie et de l'innovation les principaux moteurs du développement.

4. Se concentrer sur la construction et la rectification du Parti et du système politique afin qu'ils soient véritablement intègres et forts dans tous les domaines ; améliorer la direction, la gouvernance et la capacité de combat du Parti ; renforcer le contrôle du pouvoir et lutter résolument et avec persévérance contre la corruption, le gaspillage et la négativité. Poursuivre l'étude et la rationalisation des unités administratives à tous les échelons ; améliorer l'efficacité et l'efficience des agences et organisations du système politique, parallèlement à la restructuration et à la constitution d'un contingent de cadres, de fonctionnaires et d'agents publics dotés des qualités, des capacités et du prestige nécessaires, à la hauteur de la tâche. Maintenir fermement la position, le point de vue et la pratique selon lesquels « le peuple est la racine », « le peuple est le détenteur des cartes, le centre du processus d'innovation », resserrer les liens entre le Parti et le peuple ; poursuivre l'édification d'un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, sous la direction du Parti ; appliquer systématiquement le principe selon lequel tout le pouvoir d'État appartient au peuple ; garantir la suprématie de la Constitution et de la loi ; La pratique et la promotion à grande échelle de la démocratie socialiste, le rôle de la domination et le sujet du peuple sont des facteurs décisifs pour le succès de la tâche de construction et de défense de la Patrie dans la nouvelle période.

Innover fortement dans la promulgation, la diffusion et la mise en œuvre des résolutions du Parti ; développer les organisations et les militants du Parti à la base ; innover dans le travail d'inspection et de supervision ; promouvoir l'application des technologies de l'information et la transformation numérique dans les activités du Parti et de l'État. Innover dans le processus d'élaboration et d'organisation de la mise en œuvre des lois en suivant de près la réalité, promouvoir la décentralisation et la délégation des pouvoirs selon le principe « la localité décide, la localité agit, la localité assume la responsabilité » ; réformer en profondeur les procédures administratives afin de créer les conditions les plus favorables aux citoyens et aux entreprises. Se concentrer sur le contrôle du pouvoir législatif, renforcer la discipline, promouvoir la responsabilité, en particulier celle des dirigeants, et prévenir et combattre résolument la corruption, le gaspillage, la négativité et les « intérêts de groupe ». Construire proactivement, activement et rapidement un cadre juridique pour les nouveaux enjeux et les nouvelles tendances, créer un cadre juridique pour mener à bien la révolution de la transformation numérique et ouvrir la voie au développement du pays dans les années à venir.

5. Maintenir et renforcer sans cesse la direction absolue et directe du Parti dans tous les domaines ; assurer une gestion et une administration centralisées et unifiées de l'État pour la cause de l'édification et de la défense nationales ; édifier une position de « cœur du peuple » en considérant la « paix du peuple » comme le facteur décisif de toutes les victoires dans la cause de l'édification et de la défense nationales. Créer des opportunités avec détermination, persévérance et dynamisme, défendre fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ; maintenir un environnement pacifique et stable et des conditions favorables à l'édification et au développement nationaux. Combiner étroitement les deux tâches stratégiques de l'édification et de la défense nationales ; accroître les investissements appropriés dans la construction de la défense nationale populaire, de la sécurité populaire et des forces armées populaires, afin de répondre aux exigences de la protection de la patrie, à l'avance et à distance ; protéger le pays lorsqu'il n'est pas encore en danger ; ne jamais rester passif ou surpris en aucune situation.

6. Préserver l'indépendance et l'autonomie, en veillant aux intérêts supérieurs de la nation sur la base des principes fondamentaux du droit international. Mettre en œuvre avec persévérance et créativité la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification ; s'intégrer activement et activement à la communauté internationale, de manière globale, approfondie et efficace. Participer activement aux chaînes de valeur régionales et mondiales ; s'efforcer de devenir un membre actif et responsable de la communauté internationale, au service des intérêts communs de paix, de coopération et de développement dans la région et dans le monde.

Source : https://thoidai.com.vn/phat-huy-tinh-than-dai-thang-mua-xuan-1975-trong-su-nghiep-xay-dung-va-bao-ve-to-quoc-hien-nay-212944.html


Comment (0)

No data
No data
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit