
Dans un rapport adressé au vice-Premier ministre, le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, a déclaré que la tempête n° 13 est la plus violente et la plus dangereuse jamais enregistrée dans la région. Actuellement, dans la province de Gia Lai, 13 communes et quartiers sont en zone dangereuse, avec des vents de force 11 à 13 et des rafales de force 15 à 16. Ailleurs, les vents sont très forts, notamment dans le quartier d'An Khe (Gia Lai), où les rafales peuvent atteindre la force 12. Dans la province de Quang Ngai, 7 communes et quartiers sont en situation critique, avec des vents de force 10 à 12 et des rafales de force 14 à 15. Plusieurs communes et quartiers côtiers de Tuy Hoa sont également concernés. Selon le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep, lorsque ces vents atteindront le continent, les maisons de niveau 4 seront endommagées, leurs toits arrachés, et la population sera mise en danger.

Par conséquent, le vice-ministre a demandé à ces communes et quartiers d'interdire absolument toute sortie après 18h ce soir.
Le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep a ajouté que la tempête est qualifiée de catastrophe multiple, combinant vents violents et fortes pluies. La période la plus dangereuse est estimée entre 20h le 6 (aujourd'hui) et 8h le 7 (demain). L'épicentre de la tempête devrait se situer à la frontière entre Gia Lai (nouveau) et Quang Ngai Sud (Quy Nhon).
« Du 7 novembre de 20h à 3h du matin, de fortes pluies, des marées hautes et des vagues de 6 à 8 mètres de haut sont attendues dans les communes côtières, et le niveau de la mer montera de 1,5 mètre. Ces localités doivent donc être vigilantes face aux risques d'inondation et, dans le même temps, réévaluer le niveau d'alerte et adapter leur plan de prévention des tempêtes », a déclaré le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep.
Les représentants du ministère de la Défense nationale et du ministère de la Sécurité publique ont également affirmé que, lors de tempêtes et d'inondations, la population doit être au premier plan et toujours faire preuve d'autonomie (seule, forte résilience, protection personnelle, préparation et sécurité). Les forces armées et de police jouent un rôle essentiel dans le soutien et l'assistance à la population. Pendant les tempêtes et les inondations, toutes les forces doivent rester sur leurs positions assignées sans ordre de leurs supérieurs afin de garantir la sécurité et la réactivité en toutes circonstances. Les forces armées s'efforceront de maintenir le système de communication opérationnel pendant toute la durée des inondations.

Immédiatement après que les autorités locales ont rapidement communiqué sur la situation et leurs plans d'intervention concernant la tempête n° 13, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a déclaré que la situation était extrêmement complexe, la zone touchée étant vaste (100 km) et très étendue. Par conséquent, les services météorologiques poursuivent la surveillance et la collecte de données afin d'évaluer la situation dès l'arrivée de la tempête sur les côtes et de déterminer le niveau de danger. Ils doivent prévoir l'heure d'arrivée de la tempête, les précipitations, les vents, les marées hautes et les localités qui seront affectées. Ces informations sont essentielles aux responsables locaux pour prendre les décisions nécessaires.
Selon le vice-Premier ministre Tran Hong Ha, les autorités locales doivent définir le calendrier et le diviser en trois phases : la phase de prévention doit être achevée au plus tard à 13 h 00 ; la phase de gestion de la tempête s’étend du 6 novembre à 18 h 00 au 7 novembre à 8 h 00. 18 h 00 ce soir est considérée comme une période dangereuse ; les zones à risque doivent être placées sous haute surveillance afin que la population et les forces d’intervention respectent les consignes. Après le passage de la tempête, les autorités locales doivent gérer la situation et mettre en œuvre les plans appropriés.

Le vice-Premier ministre a également salué les localités qui avaient régulé les réservoirs pour libérer les eaux de crue avant l'arrivée de la tempête ; dans le même temps, il a demandé aux dirigeants locaux de calculer le temps nécessaire pour décider de la réduction des crues, de réguler le débit des réservoirs de manière raisonnable et de déterminer que la prévention des inondations est la priorité absolue.
Lors de la réunion, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux autorités locales de renforcer leurs effectifs et de déployer des moyens et du matériel dans les zones vulnérables, de se tenir prêtes à intervenir en cas de besoin, et d'accorder une attention particulière aux zones facilement isolées. La priorité absolue est de garantir la sécurité des populations avant l'arrivée des fortes tempêtes. Le vice-Premier ministre a salué l'excellent niveau de préparation mis en place par les populations et les autorités locales. Il a également insisté sur le fait qu'il était absolument impératif que personne ne se trouve à bord des bateaux ou dans les zones d'aquaculture pendant la tempête. Les unités de la Région militaire et du Corps d'armée doivent maintenir leur service, se tenir prêtes à intervenir et coordonner étroitement leurs efforts avec les autorités locales pour l'évacuation des populations, le renforcement des habitations et la protection des casernes et des entrepôts.

Juste avant la réunion, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha et les dirigeants de la province de Gia Lai ont inspecté directement la zone d'ancrage de l'abri anti-tempête dans le quartier de Quy Nhon.
Selon le rapport, ce matin, plus de 61 400 navires en mer ont été contactés et guidés, et aucun ne se trouve actuellement dans la zone dangereuse. Le mouillage des navires est quasiment terminé. Six provinces et villes, de Da Nang à Lam Dong, ont instauré une interdiction de navigation. L'évacuation des populations des zones à risque a également été mise en œuvre en urgence par les autorités locales, notamment dans les provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Khanh Hoa, où plus de 126 000 foyers sont concernés. Des vivres, des provisions et des médicaments en quantité suffisante ont été préparés pour l'évacuation.
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-hop-khan-voi-cac-tinh-trung-bo-ve-ung-pho-bao-so-13-20251106135845776.htm






Comment (0)