Les peuples Tay et Nung possèdent de nombreuses et magnifiques coutumes de cohésion communautaire transmises de génération en génération. Parmi elles, la coutume du « To pang » est encore pratiquée aujourd’hui, constituant un joyau culturel porteur d’une profonde signification humaniste.
« Tò pang » signifie envoyer ensemble, contribuer ensemble, s'entraider, partager les difficultés et les pénuries. Lors d'un événement important au village, les familles restantes apportent spontanément leurs produits pour contribuer avec le chef de famille. Pour les joyeuses occasions comme les mariages, la fête du premier mois d'un enfant, l'inauguration d'une nouvelle maison, etc., d'autres familles envoient et offrent du riz, du vin, des poulets, des canards et des cochons. Lors des funérailles, il est également de coutume d'offrir un tissu blanc et des cendres de cuisine (utilisées pour tapisser le cercueil lors de l'inhumation). Cette tradition est devenue un beau symbole de solidarité, d'amour et d'entraide au quotidien, contribuant à tisser des liens durables au sein des communautés ethniques Tay et Nung.
Autrefois, lorsque la vie était encore difficile et que les biens matériels faisaient défaut, selon le principe « Po ban - Ruong lau. Ban bau may - Ruong to slan » (Tout le village, c'est notre maison. Si le village n'est pas fort, notre maison s'écroulera), lors de funérailles ou d'événements heureux, tout le village interrompait ses activités pour se concentrer sur l'entraide. Cette coutume est devenue un trait culturel unique, expression de la solidarité et de l'amour villageois. Avant un événement familial, tous les villageois étaient prévenus quelques jours à l'avance afin que chacun puisse se préparer. Pour un mariage, l'annonce se faisait neuf jours à l'avance (« slang lau cau vey ») afin que chacun puisse s'en souvenir et apporter des présents pour partager la joie familiale. Il n'est pas nécessaire d'apporter des produits coûteux ; la famille apporte ce qu'elle a sous la main : un poulet, une bouteille de vin, parfois du riz… Outre l'aide matérielle, les villageois aident également le propriétaire à monter la tente, à ramasser du bois, à cuisiner, à préparer le terrain… Ils s'échangent des ustensiles comme des bols, des baguettes, des tables, des chaises… Ainsi, le propriétaire est soulagé de nombreuses tâches et peut se concentrer sur l'essentiel : les courses, les invitations, l'accueil du chaman et la cérémonie.
La coutume du « To pang » est devenue un lien d'amour et de solidarité entre voisins chez les peuples Tay et Nung.
Autrefois, de nombreuses familles des régions montagneuses vivaient dans la pauvreté. Grâce à la belle coutume du « Tò pang », de nombreux couples ont pu se marier et de nombreuses familles ont eu les moyens d'organiser des funérailles, des cérémonies, des fêtes mensuelles, des commémorations de décès… Dans les communautés Tay et Nung, chacun est conscient de la nécessité de contribuer, en nature et en travail, au bon fonctionnement du village et du voisinage, allégeant ainsi le fardeau matériel du chef de famille. Lors d'un événement important, le chef de famille envoie un ou deux membres réceptionner les dons des villageois. La quantité exacte de ces dons est consignée dans un registre. Lorsqu'une autre famille organise un événement, elle rapporte la totalité des dons, voire davantage si le chef de famille en a les moyens. Le « Tò pang » s'est ainsi ancré dans la culture de ces montagnards, témoignant d'un esprit de solidarité et d'entraide, et devenant une valeur fondamentale au sein de la communauté.
La coutume du « Tò pang » est devenue un lien de solidarité et d’entraide entre les peuples Tay et Nung. Aujourd’hui, malgré l’évolution de la société, cette belle tradition conserve toute sa valeur humaniste, sa signification profonde, sa chaleur et son lien spirituel au sein de la communauté villageoise.
Journal Linh Nhi/ Cao Bang
Source : https://baophutho.vn/phong-tuc-to-pang-net-dep-gan-ket-cong-dong-cua-nguoi-tay-nung-228369.htm






Comment (0)