Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gérer les secteurs d'infrastructure de manière synchrone, cohérente et uniforme à travers le pays

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường17/12/2024

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a souligné cette exigence lors de sa collaboration avec le ministère de la Construction , le ministère des Transports et un certain nombre de ministères et secteurs concernés sur le plan de fusion du ministère de la Construction et du ministère des Transports le matin du 17 décembre.


Quản lý các lĩnh vực hạ tầng đồng bộ, xuyên suốt, thống nhất trên cả nước- Ảnh 1.
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé au ministère de la Construction et au ministère des Transports de continuer à examiner et à définir clairement les fonctions et les tâches en fonction de la mission fixée pour le nouveau ministère, concevant ainsi la structure organisationnelle à mettre en œuvre de manière appropriée, garantissant l'efficacité, l'efficience et la performance - Photo : VGP/Minh Khoi

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a souligné que l'objectif du plan de fusion des deux ministères doit être cohérent avec les directives du Comité directeur central sur la synthèse de la résolution n° 18-NQ/TW, du Comité directeur gouvernemental sur la synthèse de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW, en garantissant des critères scientifiques , quantitatifs, convaincants, complets, objectifs, transparents et impartiaux.

Il s'agit d'une tâche vaste, difficile et délicate. Cependant, les deux ministères ont largement diffusé et atteint un large consensus parmi la direction, le Comité exécutif du Parti et les unités, dans l'esprit du Comité directeur central et du Comité directeur du gouvernement. L'idéologie des cadres, des fonctionnaires, des employés et des travailleurs est relativement stable.

En affirmant l'exigence d'une « fusion non mécanique, unissant les forces pour devenir plus fortes », le vice-Premier ministre a demandé aux dirigeants des deux ministères de continuer à revoir et à définir clairement les fonctions et les tâches en fonction de la mission fixée pour le nouveau ministère, concevant ainsi l'appareil organisationnel à mettre en œuvre de manière appropriée, en garantissant l'efficacité, l'efficience et l'efficience, « quelle que soit la tâche de cette organisation ».

« Les groupes de fonctions et de tâches qui se chevauchent doivent être organisés selon le principe selon lequel une organisation peut exécuter plusieurs tâches, et une même tâche ne peut être confiée à deux organisations. » Parallèlement, le nouveau ministère, issu de la fusion, devra perfectionner son appareil et son organisation afin de remplir les fonctions et les tâches qui ne sont pas bien exécutées ou qui s'ajoutent aux nouvelles missions et objectifs », a déclaré le vice-Premier ministre.

Les deux ministères doivent se coordonner étroitement avec le ministère de l'Intérieur pour élaborer des politiques et des critères clairs lors de l'évaluation des qualifications, des capacités, de l'expérience, de la formation et du développement des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs lors de la restructuration de l'appareil et du personnel, « afin d'éviter la fuite des cerveaux et le gaspillage des talents ».

Quản lý các lĩnh vực hạ tầng đồng bộ, xuyên suốt, thống nhất trên cả nước- Ảnh 2.
Le ministre des Transports, Tran Hong Minh, prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Minh Khoi

Lors de la réunion, le ministre des Transports, Tran Hong Minh, a informé les deux ministères des travaux menés sur l'orientation de la restructuration, de l'organisation et de la fusion. Les deux ministères examinent attentivement le plan de mise en œuvre de la fusion afin de garantir une rationalisation, une efficacité et une efficience opérationnelles, répondant aux exigences et aux missions de la nouvelle période.

Quản lý các lĩnh vực hạ tầng đồng bộ, xuyên suốt, thống nhất trên cả nước- Ảnh 3.
Le ministre de la Construction Nguyen Thanh Nghi s'exprime lors de la réunion - Photo: VGP/Minh Khoi

Le ministre de la Construction, Nguyen Thanh Nghi, a affirmé que le plan de fusion entre les deux ministères suit de près la politique générale et l'orientation du Comité directeur central et du Comité directeur du gouvernement.

Le plan de consolidation est basé sur des tâches fonctionnelles, en suivant de près et en examinant attentivement les groupes fonctionnels et les tâches qui se chevauchent et se croisent afin de rationaliser et de consolider de manière scientifique et non mécanique ; en même temps, en perfectionnant l'organisation et l'appareil pour mettre en œuvre la gestion de l'État dans un certain nombre de domaines spécifiques.

Selon l'évaluation initiale du Comité directeur conjoint des deux ministères, le projet de fusion répond globalement aux exigences fixées par le Comité directeur central, le Comité directeur gouvernemental et les directives du Secrétaire général. « Les deux ministères ont défini les missions et le fonctionnement du nouveau ministère après la fusion. Les responsables des deux ministères continuent d'examiner et de gérer les difficultés et les problèmes qui se posent dans le domaine de la gestion économique de la construction et des activités de certaines entreprises affiliées… », a déclaré le ministre Nguyen Thanh Nghi.

"Le nouveau ministère après la fusion doit démontrer un état d'esprit d'innovation plus fort, avec une vision de gestion unifiée, cohérente et synchrone à travers la planification, la réglementation et les normes... sur l'infrastructure technique des secteurs économiques et sociaux (transport, industrie, agriculture, énergie, télécommunications, approvisionnement en eau et drainage...) à travers le pays, ainsi que la planification du développement des systèmes urbains et ruraux", a déclaré le vice-Premier ministre.

Quản lý các lĩnh vực hạ tầng đồng bộ, xuyên suốt, thống nhất trên cả nước- Ảnh 4.
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha travaille avec le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et le ministère de l'Agriculture et du Développement rural le matin du 17 décembre - Photo : VGP/Minh Khoi

Le même matin, au siège du gouvernement, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a présidé une réunion sur le projet de fusion du ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et du ministère de l'Agriculture et du Développement rural.

Lors de la réunion, les représentants des ministères ont également échangé et discuté d'un certain nombre de questions avec des opinions différentes ; la répartition des fonctions et des tâches de gestion de l'État qui peuvent se chevaucher entre les deux ministères et branches pour assurer une gestion unifiée, synchrone et cohérente des infrastructures rurales, de la gestion des ressources en eau, de la prévention des catastrophes naturelles, de la médecine vétérinaire, etc. ; le nom proposé du nouveau ministère après la fusion ; les plans visant à assurer l'unité et la synchronisation de l'appareil, de l'organisation et du fonctionnement du nouveau ministère du niveau central au niveau local.

Le Vice-Premier Ministre a hautement apprécié l'esprit proactif et urgent des dirigeants du Ministère des Ressources Naturelles et de l'Environnement et du Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural qui ont suivi de près les directives du Comité Directeur Central et du Comité Directeur du Gouvernement sur la synthèse de la mise en œuvre de la Résolution n° 18-NQ/TW dans le processus d'élaboration d'un plan de consolidation pour réduire les chevauchements, les doublons, les contradictions ou les omissions dans les tâches de gestion de l'État ; en même temps, l'organisation d'un appareil scientifique, rationalisé, efficace et efficient pour mieux répondre aux exigences et aux tâches de la gestion de l'État dans la nouvelle situation.

Le vice-Premier ministre a demandé aux dirigeants des deux ministères de se coordonner avec le ministère de l'Intérieur et les ministères et branches concernés pour continuer à examiner et à saisir en profondeur l'esprit selon lequel « une personne peut faire plusieurs choses, un travail ne peut pas être attribué à deux personnes », « quelle que soit la tâche, cette organisation », assurer une gestion unifiée, cohérente, efficace, efficiente et efficace... achever de toute urgence le plan de fusion entre les deux ministères avant de le soumettre aux autorités compétentes.



Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/quan-ly-cac-linh-vuc-ha-tang-dong-bo-xuyen-suot-thong-nhat-tren-ca-nuoc-384614.html

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit