Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Larmes de fleurs étudiantes

« Writing for the Royal Poinciana Season » de Dao Phong Lan est un poème doux et poignant sur la saison des fleurs étudiantes.

Báo Hải DươngBáo Hải Dương15/05/2025

Écrire pour la saison Royal Poinciana

Tu es parti, les fleurs royales de poinciana brûlent très haut
Yeux rouges par un après-midi ensoleillé
La grappe de fleurs n'est pas acide mais amère
J'ai traversé la cour de l'école en boitant.

Devant moi, c'est le coucher de soleil
Derrière, la porte de la salle d'examen est verrouillée à la hâte.
Tables, chaises et tableaux noirs poussiéreux
Papier froissé jeté à la fin de l'examen...

Mon siège est toujours là.
De longues traînées de soleil imprimées sur la chaise
Quel matin êtes-vous en retard pour la première fois ?
Épaules tremblantes, mains tachées d'huile...

Je suis parti ! Fleurs de phénix rouges en hauteur
Continuez à brûler les choses non dites
Le soleil de l'après-midi continuait à briller avec regret
Anciens prix... N'en parlez pas ! Été...
ORCHIDÉE PÊCHE

fleur-phuong.jpg
Chaque été, lorsque les flamboyants royaux étendent leurs feuilles rouge vif dans la cour de l'école, de nombreux souvenirs et sentiments anciens se réveillent.

Chaque été, lorsque les flamboyants royaux étendent leurs feuilles rouge vif dans la cour de l'école, c'est aussi le moment où de nombreux sentiments et souvenirs anciens se réveillent. « Écrire pour la saison royale des Poinciana » de Dao Phong Lan est un poème doux mais poignant, simple mais émouvant, évoquant chez le lecteur un sentiment de mélancolie, de regret et de nostalgie sans nom.

Dès les premières phrases, l’image de la saison des flamboyants royaux apparaît de manière obsédante :

Tu es parti, les fleurs royales de poinciana brûlent très haut
Yeux rouges par un après-midi ensoleillé

Les fleurs de flamboyant royal apparaissent souvent dans la poésie et les saisons d'adieu, comme témoins silencieux de sentiments qui n'ont pas encore été exprimés par des mots. L'image des « fleurs de phénix en feu » évoque une couleur rouge intense et brillante. Cette couleur rouge semblait gravée dans les yeux de la personne laissée derrière, piquant les coins des yeux, brouillant la vision. Le soleil brillait sur les yeux de la personne qui se tenait au milieu de la cour d’école vide. Un sentiment amer imprègne chaque mot :

La grappe de fleurs n'est pas acide mais amère
Mes pas boitaient devant la cour de l’école.

Ce bouquet de fleurs de flamboyant royal, quand vous le goûtez, c'est comme si vous ressentiez une partie de votre mémoire, il semble doux mais devient amer. Peut-être à cause de la séparation, à cause de mots non dits ou parce que chaque été laisse un vide dans le cœur des jeunes, le poète éprouve de tels sentiments.

L'espace du poème s'élargit progressivement de la cour de l'école, de la salle d'examen, du tableau noir, des chaises... Tout ressemble à une image familière de la vie étudiante qui est maintenant recouverte d'une couche de poussière de séparation et de souvenirs :

Tables, chaises et tableaux noirs poussiéreux
Papier froissé jeté à la fin de l'examen…

La poussière recouvre les souvenirs, la poussière recouvre le temps, mais dans le cœur de ceux qui restent, tout est encore intact, existe toujours comme si c'était hier.

Un petit détail mais très beau et délicat :

Mon siège est toujours là.
De longues traînées de soleil sont imprimées sur la chaise...

Ce rayon de soleil est la trace d’un cours, d’un après-midi, d’un regard furtif, d’un peu de timidité… Maintenant, il n’y a plus que du soleil, des chaises et du vide. Cette empreinte est comme une trace de présence, d’une mémoire indélébile. Cette « longue traînée de soleil » n’est pas seulement de la lumière, mais aussi une ombre, une partie de la mémoire de la personne assise qui regarde.

Le poème continue de guider le lecteur à travers des flashbacks, dans une voix narrative lente, douce mais émotionnelle :

Quel matin êtes-vous en retard pour la première fois ?
Les épaules tremblantes, les mains tachées d'huile...

Un souvenir banal, apparemment insignifiant, devient pourtant un fil qui tient le cœur des gens. C'est l'image d'une écolière qui arrive en retard à l'école pour la première fois, paniquée, confuse, sale... Mais peut-être que ce moment même devient une étape importante, une « marque » indélébile dans le cœur de ceux qui la regardent.

Refrain "Tu es parti !" répéter, comme un appel résonnant dans le vide. La grappe de fleurs de flamboyant royal, tout en haut, « brûle encore de choses non dites », toujours radieuse, toujours passionnée, mais le cœur des gens n'a pas encore eu le temps de dire des mots d'amour, n'a pas encore eu le temps de s'exprimer, n'a pas encore eu le temps de saisir. L’été arrive, l’été s’en va, et avec lui viennent les regrets, « si seulement c’était hier… », les questions sans réponse.

Et puis la fin est un soupir, un mot pour soi-même :

Ancien prix…
Arrêtez d'en parler ! Été...

Une ellipse, une pause comme un silence. Le poète se dit de ne plus en parler, mais ce rappel même est un rappel. L'été est terminé, les fleurs sont tombées, les gens sont partis, seuls les souvenirs persistants restent, seule une saison de fleurs de phénix rouges reste dans le cœur de ceux qui restent, qui reviennent une fois par an, une fois de plus excités, une fois de plus douloureux.

« Writing for the Royal Poinciana Season » de l'auteur Dao Phong Lan n'est pas un long poème, ne comporte pas beaucoup de phrases fleuries et n'utilise pas d'images trop élaborées. Mais c’est cette simplicité qui crée la force motrice.

Le poème de Dao Phong Lan est la voix commune de nombreuses générations d'étudiants, une histoire dans laquelle quiconque a traversé une époque de chemises blanches peut voir sa propre ombre. Chaque vers est comme un morceau de mémoire avec des après-midis, une cour d'école, un bouquet de flamboyants royaux, un regard qui n'a pas osé regarder, un mot qui n'a pas osé parler, une main qui n'a pas eu le temps de tenir... Tout passe tranquillement, ne laissant que « une longue traînée de soleil imprimée sur la chaise » et une nostalgie sans nom.

En lisant le poème, personne n’est indifférent. J'ai été ému car j'y ai revu une partie de ma jeunesse. Ému par des choses inachevées, des regrets non encore atteints. Nostalgique parce que je comprends que chaque été passera, les gens partiront, mais seules les fleurs de flamboyant royal fleurissent encore chaque été, toujours d'un rouge vif dans un coin de la cour d'école, rappelant encore à ceux qui restent une époque révolue.

« Écrit pour la saison Royal Poinciana » n’est pas seulement un poème sur une personne, un amour. C'est un poème des derniers jours d'école, de la période des examens, du chant des cigales, de la lumière du soleil... C'est un poème de la vie étudiante, des rêves, des hésitations, des sentiments purs et passionnés.

HOANG HUONG

Source : https://baohaiduong.vn/rung-rung-mua-hoa-hoc-tro-411123.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens
Plage pittoresque « à l'infini » au centre du Vietnam, populaire sur les réseaux sociaux
Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit