« Chasser les Occidentaux » était autrefois une manière créative de pratiquer la communication et d'être proactif dans l'apprentissage de l'anglais, mais aujourd'hui, cette méthode n'est probablement plus appropriée en termes d'efficacité et de culture.
Bui Minh Duc, étudiant en master de communication à l'université Clark (États-Unis), partage son point de vue sur la « chasse aux Occidentaux » pour pratiquer l'anglais.
Il y a 10 à 15 ans, au début de mes études universitaires, le concept de « chasse aux Occidentaux » a fait son apparition et s'est rapidement popularisé. Il s'agissait, pour des personnes apprenant l'anglais, principalement des étudiants, de chercher activement à engager la conversation avec les touristes étrangers visitant le Vietnam afin d'améliorer leurs compétences linguistiques. À cette époque, comme aujourd'hui, cette pratique est courante à Hanoï, notamment dans le Vieux Quartier et autour du lac Hoan Kiem, en raison de l'affluence touristique et des grands espaces aérés propices aux échanges.
L'initiative « À la recherche d'Occidentaux » part d'un objectif louable : améliorer l'apprentissage de l'anglais. À une époque où les écoles ne permettent pas aux élèves de communiquer et d'échanger avec des locuteurs natifs, et où Internet n'est pas aussi répandu qu'aujourd'hui, cette initiative représente une manière originale pour les élèves de devenir acteurs de leur apprentissage de l'anglais.
Cependant, « la chasse aux Occidentaux » présente de nombreux inconvénients et c'est une erreur de croire que cela vous aidera à devenir bon en anglais. Cette pratique n'est plus appropriée et je pense qu'il faudrait y mettre fin.
Tout d'abord, l'appellation même de cette pratique a suscité l'indignation. « Chasse aux Occidentaux » donne l'impression que les touristes sont traités comme des animaux, et que les jeunes sont comme des chasseurs cherchant frénétiquement un ou deux touristes « occidentaux » avec qui engager la conversation. En effet, si vous êtes témoin de cette scène, vous constaterez qu'elle ressemble étrangement à celle où des groupes de jeunes, souvent nombreux, encerclent quelques touristes et les bombardent de questions.
Deuxièmement, tous les visiteurs ne sont pas préparés à se retrouver entourés d'un groupe d'étudiants inconnus. Cette situation peut les mettre mal à l'aise et les rendre vulnérables au vol s'ils ne font pas attention. Cette méfiance est d'autant plus forte dans les lieux inconnus.
Comme ils ne se renseignent pas au préalable sur les aspects culturels sensibles, les questions que posent beaucoup de jeunes sont assez personnelles, comme : « Que faites-vous dans la vie ? », « D’où venez-vous ? », « Êtes-vous marié(e) ? ». Les Vietnamiens considèrent peut-être ces questions comme normales, mais aux États-Unis, j’évite généralement de poser ce genre de questions aux inconnus – et les gens n’ont souvent pas l’habitude de répondre à des inconnus lorsqu’ils sont interpellés soudainement.
Troisièmement, « partir à la chasse aux Occidentaux » n'est pas une méthode très efficace pour apprendre l'anglais compte tenu des efforts que vous déployez.
Tout simplement parce que lorsqu'on parle à des étrangers, on est souvent amené à poser les mêmes questions. Beaucoup de touristes ne répondent qu'à quelques questions avant de partir, et il faut alors continuer à chercher d'autres visiteurs et répéter les mêmes questions. Parler à des étrangers peut aider de nombreux jeunes à gagner en confiance, mais améliorer son anglais dans ce genre de situation est vraiment difficile.
De plus, le terme « occidental » désigne à l'origine les personnes originaires de nombreux pays occidentaux, et l'anglais n'est pas la langue maternelle de tous. Certes, parler anglais avec des personnes de différentes nationalités permet de mieux comprendre les accents, mais pour les débutants qui souhaitent pratiquer l'anglais standard, ce n'est pas la solution idéale.
Minh Duc lors d'un séminaire sur les bourses Fulbright à Atlanta, aux États-Unis, le 15 septembre. Photo : Fournie par le personnage
Si ce n’est « la chasse aux Occidentaux », que peuvent faire les apprenants ?
Le développement d'Internet permet à la jeune génération d'accéder à d'innombrables ressources d'apprentissage de l'anglais. De nombreux programmes et projets d'organisations non gouvernementales facilitent les échanges entre apprenants et pays anglophones comme les États-Unis, l'Australie, le Royaume-Uni, etc. Les réseaux sociaux permettent également de trouver facilement des partenaires pour pratiquer l'anglais, que ce soit au sein des communautés étrangères au Vietnam ou des groupes d'étudiants à l'étranger. Grâce à Internet, les échanges linguistiques sont devenus beaucoup plus simples.
S'engager dans des clubs et des associations étudiantes est aussi une bonne solution. Quand j'étais étudiant, j'étais membre de Hanoikids, un club de jeunes qui accompagnaient les touristes étrangers à Hanoï . Ainsi, les membres n'avaient pas besoin de « chercher activement » les Occidentaux, mais pouvaient tout de même discuter avec eux. Cette expérience m'a permis d'améliorer considérablement mon anglais.
Je consacre beaucoup de temps à la pratique de l'anglais à travers diverses activités comme la lecture de journaux, le visionnage de documentaires et de ressources pédagogiques. Écouter de la musique ou regarder des films n'est pas ma priorité, car lorsque j'ai commencé à apprendre l'anglais, il était difficile de comprendre des contextes comportant beaucoup d'argot et d'abréviations.
Par ailleurs, les documentaires et les contenus pédagogiques utilisent souvent un anglais académique, avec une intonation et un débit adaptés aux auditeurs. De même, la lecture de grands journaux étrangers au langage accessible, tels que le New York Times ou Reuters, facilite l'apprentissage de l'anglais.
Au Vietnam, les programmes d'échanges culturels sont aujourd'hui plus répandus. Les jeunes ont de nombreuses occasions de participer à des séminaires et d'échanger avec des étudiants internationaux. Les ambassades organisent également régulièrement des activités d'échange linguistique. Pour moi, ce sont des moyens efficaces de pratiquer l'anglais sans mettre personne mal à l'aise.
Bui Minh Duc
Lien source






Comment (0)