Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Après trois ans de suspension, l'Assemblée nationale a autorisé le projet BT à compter du 1er juillet 2025.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/11/2024

Les projets BT (construction-transfert) reprendront leur mise en œuvre à partir du 1er juillet 2025, après avoir été suspendus depuis 2021.


Sau 3 năm dừng, Quốc hội cho làm dự án BT (xây dựng - chuyển giao) từ ngày 1-7-2025 - Ảnh 1.

Vu Hong Thanh, président de la commission économique de l'Assemblée nationale - Photo : GIA HAN

Dans l'après-midi du 29 novembre, à la majorité des voix, l'Assemblée nationale a adopté la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la planification, de la loi sur l'investissement, de la loi sur l'investissement dans le cadre d'un partenariat public-privé (PPP) et de la loi sur les appels d'offres.

Il convient de noter que la nouvelle loi continuera d'autoriser les projets BT (construction-transfert) avec paiement via des fonds fonciers ou des fonds du budget de l'État à compter du 1er juillet 2025.

Selon la loi, un contrat BT est un contrat signé entre l'autorité compétente et l'investisseur ou l'entreprise du projet (le cas échéant) pour la construction d'infrastructures et de systèmes ; une fois les travaux terminés, l'investisseur transfère les travaux du projet BT à l'autorité compétente.

Les contrats BT sont mis en œuvre sous diverses formes, notamment le paiement au moyen de terres gagnées sur la mer, de terres gérées par des agences ou des organisations pour la mise en œuvre de projets réciproques ; le paiement au moyen du budget de l’État ; ou aucun paiement requis.

Le gouvernement réglementera les détails de cette affaire.

La réglementation relative au paiement des contrats BT utilisant des fonds fonciers stipule que l'attribution et la location de terrains pour les projets BT et les projets réciproques sont des cas où les terrains sont attribués ou loués sans mise aux enchères des droits d'utilisation des terrains ni appel d'offres pour sélectionner les investisseurs chargés de mettre en œuvre les projets utilisant les terrains.

Les procédures d'attribution et de location des terrains seront effectuées conformément à la législation foncière. Le prix estimatif du terrain servant au financement des projets BT sera calculé sur la base du barème foncier en vigueur lors de la planification du projet et de l'élaboration du dossier d'appel d'offres. Le paiement sera effectué par compensation de la différence entre la valeur du projet BT et la valeur du terrain utilisé à cet effet.

En ce qui concerne les paiements provenant du budget de l'État, ceux-ci proviendront soit des fonds d'investissement publics, soit des recettes budgétaires de l'État obtenues après la vente aux enchères de terrains et de biens publics, et seront comptabilisés comme recettes et dépenses dans le budget de l'État.

La valeur d'un projet BT comprend l'investissement total pour la construction tel que déterminé par la loi sur la construction et les autres coûts après la phase de construction, y compris les intérêts sur les prêts après la phase de construction et un profit raisonnable pour l'investisseur.

Dans le rapport expliquant, recueillant les commentaires et révisant ce projet de loi, le président de la commission économique de l'Assemblée nationale, Vu Hong Thanh, a déclaré que les contrats BT avaient été expérimentés dans plusieurs localités avec des réglementations différentes concernant le domaine, l'échelle du projet et les méthodes de paiement, mais qu'ils n'avaient pas encore été entièrement et complètement résumés et évalués.

Par conséquent, le projet de loi ne dispose actuellement pas de bases suffisantes pour codifier les réglementations relatives aux mécanismes, aux procédures et aux processus des contrats BT.

Afin de créer une base juridique pour la mise en œuvre du mécanisme de contrat BT, et en réponse aux avis des délégués, le projet de loi stipule uniquement les principes de base concernant le mécanisme de paiement des investisseurs pour les trois formes.

Dans le même temps, la réglementation a été modifiée afin de stipuler que le gouvernement doit fournir une réglementation détaillée sur le mécanisme contractuel BT pour les modes de paiement susmentionnés.

En outre, la loi continue de stipuler le pouvoir du Premier ministre d'établir des conseils d'évaluation interministériels ; elle mandate la Cour des comptes de l'État pour auditer les coûts d'indemnisation et permet aux parties de convenir et d'engager des auditeurs indépendants pour auditer ces coûts.

Il est par ailleurs précisé que le rapport d'évaluation d'impact environnemental ou l'autorisation environnementale constitue un document distinct et ne fait pas partie de l'étude de faisabilité. L'autorité compétente en matière de politique d'investissement est habilitée à fixer un taux maximal de participation de l'État de 70 % pour les projets éligibles.

La réglementation a été modifiée pour permettre aux projets indépendants ou aux projets constituant un PPP de séparer les coûts d'indemnisation et de soutien à la réinstallation en utilisant des capitaux d'investissement public, en appliquant un ratio maximal de capital d'État de 70 % de l'investissement total si les conditions relatives à l'emplacement ou au transfert de technologie sont remplies.

En outre, la réglementation stipule que le Comité populaire provincial est l'autorité compétente pour unifier les responsabilités des collectivités locales en matière de paiement de la réduction des recettes conformément à la décision de politique d'investissement…

Concernant le pouvoir de décider des politiques d'investissement pour les projets BT.

Les ministres, les chefs des agences centrales et autres agences décident de la politique d'investissement pour les projets appliquant le type de contrat BT, avec un paiement effectué à partir des fonds du budget de l'État obtenus après la vente aux enchères de terrains et d'actifs publics, pour les terrains et les actifs publics dont la valeur comptable initiale est inférieure à 500 milliards de VND sous la gestion du ministère, de l'agence centrale ou d'une autre agence.

Le Comité populaire provincial décide de la politique d'investissement pour les projets utilisant le type de contrat BT, le paiement étant effectué à partir des fonds du budget de l'État obtenus après la vente aux enchères de terrains et de biens publics gérés par le gouvernement local.



Source : https://tuoitre.vn/sau-3-nam-dung-quoc-hoi-cho-lam-du-an-bt-tu-ngay-1-7-2025-20241129162122402.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit