
Créez un corridor solide, mais évitez les technologies obsolètes.
Le député Nguyen Hoang Bao Tran, de la délégation de l'Assemblée nationale de Hô Chi Minh-Ville, a vivement salué le travail proactif du Comité de rédaction du projet de loi, qui a examiné les lois pertinentes en privilégiant l'évaluation d'impact, garantissant ainsi la cohérence du système juridique et restant toujours en phase avec la réalité. Il a souligné que cela témoigne d'une élaboration des politiques rigoureuse et scientifique , visant à créer un environnement innovant, véritable moteur du développement.
« Certains points suscitent un vif intérêt chez les électeurs et les entreprises, qui font régulièrement part de leurs commentaires, suggestions et demandes. Ces éléments ont été pris en compte et complétés par le Comité de rédaction lors de l’élaboration du projet de loi, notamment : la réglementation des plateformes de négociation de technologies ; le maintien et le renforcement du modèle des zones agricoles de haute technologie. De nombreuses collectivités locales espèrent que des mécanismes seront bientôt mis en place pour attirer les entreprises, promouvoir l’application des technologies à la production, accroître la valeur ajoutée des produits agricoles et développer des chaînes d’approvisionnement modernes », a déclaré le député Nguyen Hoang Bao Tran .

Le délégué Nguyen Hoang Bao Tran a vivement apprécié le fait que le Comité de rédaction du projet de loi ait examiné de manière proactive les lois pertinentes.
Le délégué Nguyen Hoang Bao Tran a également recommandé que, dès l'adoption du projet de loi par l'Assemblée nationale , le gouvernement et les ministères et services concernés publient rapidement des documents d'orientation complets pour sa mise en œuvre, afin que les collectivités locales et les entreprises puissent l'appliquer rapidement en pratique, notamment dans les domaines qui ont un besoin urgent d'un cadre politique clair, tels que l'agriculture de haute technologie et le fonctionnement des échanges technologiques.
Le délégué Pham Trong Nhan (Hô Chi Minh-Ville) a déclaré que, bien que le projet de loi ait été amendé à plusieurs reprises, il manque encore de contenu essentiel pour être suffisamment solide pour entrer dans l'économie technologique.
Délégué Pham Trong Nhan Il est proposé de remanier la loi afin d'intégrer obligatoirement les critères relatifs aux technologies stratégiques et au niveau de maturité technologique dans l'évaluation ; d'appliquer des incitations spécifiques pour les technologies stratégiques ; de tester les technologies selon le mécanisme du bac à sable technologique ; et de rendre obligatoire la référence à la liste des hautes technologies et des technologies stratégiques publiée par l'État.
Concernant le transfert de technologie dans le cadre des IDE, le délégué Pham Trong Nhan Les délégués ont fait remarquer que le projet de loi ne prévoit aucun mécanisme obligatoire, ce qui rend la politique de diffusion technologique inefficace. Ils ont recommandé que les incitations aux IDE ne soient accordées qu'en présence d'un engagement clair et d'une feuille de route de transfert ; que les projets souhaitant bénéficier d'incitations maximales aient des partenaires vietnamiens en R&D ou maîtrisent les technologies clés ; et que les technologies transférées soient de pointe, en évitant les technologies obsolètes.

Le délégué Pham Trong Nhan a proposé de n'accorder d'incitations aux IDE que lorsqu'il existe un engagement clair et une feuille de route pour les transferts.
Délégué Pham Trong Nhan Il a également été souligné la nécessité de renforcer le mécanisme étatique d'acquisition, de décodage et de diffusion des technologies, considéré comme un outil essentiel pour promouvoir la maîtrise technologique. Selon le délégué, l'évaluation des technologies doit devenir une procédure obligatoire et la création d'un Centre national de décodage et de transfert de technologies est indispensable.
Soulignant la nécessité de faire la distinction entre technologie de base et technologie d'équipement, le délégué Pham Trong Nhan Les délégués ont averti que si cette disposition n'était pas respectée, le Vietnam pourrait devenir importateur d'équipements obsolètes. Ils ont recommandé d'ajouter des critères de définition des technologies clés, fondés sur le niveau de maturité technologique et les droits de propriété intellectuelle ; d'interdire les transferts lorsque le taux de technologies clés est inférieur à un seuil minimal ; et de soumettre les technologies à haut risque à une évaluation obligatoire.
Le délégué Nguyen Tam Hung (Hô Chi Minh-Ville) a déclaré qu'il était nécessaire d'ajouter les concepts de « nouvelle technologie » et de « technologie verte », mais que définir la nouvelle technologie comme « pas encore largement appliquée au Vietnam » pourrait créer des failles pour l'importation de technologies obsolètes.
Le délégué Nguyen Tam Hung a proposé d'ajouter des critères quantitatifs, exigeant que les nouvelles technologies atteignent un niveau avancé au niveau régional ou mondial ; les technologies vertes doivent être basées sur des réglementations techniques nationales ou des normes ISO afin de garantir la transparence et de contrôler la qualité des technologies importées.

Le délégué Nguyen Tam Hung a proposé d'ajouter des critères quantitatifs, exigeant que les nouvelles technologies atteignent un niveau avancé au niveau régional ou mondial.
Le délégué Nguyen Tam Hung a également déclaré que les dispositions du point c, paragraphe 2, et du paragraphe 3, de l'article 14, qui confèrent aux agences de gestion industrielle provinciales le pouvoir d'émettre des avis sur les technologies, sont inappropriées et peuvent facilement nuire à la qualité de l'évaluation des technologies à transfert restreint ou présentant un risque d'impacts négatifs sur l'environnement. Il a suggéré de confier la présidence ou la coprésidence de l'évaluation au département provincial des sciences et technologies afin de garantir la rigueur scientifique et un contrôle strict des investissements technologiques au niveau local.
Concernant le mécanisme d'inspection a posteriori prévu à l'article 21, paragraphe 4, le délégué Nguyen Tam Hung a mis en garde contre le risque d'exploitation lié à l'importation de machines dont le transfert de technologie est restreint ou interdit, lorsque la technologie associée ne peut être identifiée. Il a proposé de préciser clairement la charge de la preuve qui incombe aux entreprises et de renforcer les sanctions en cas de violation intentionnelle afin de prévenir l'importation de technologies obsolètes.
Le délégué Nguyen Tam Hung a estimé que l'ajout de l'article 35A relatif au rôle de l'État dans l'acquisition et la diffusion de technologies à des fins d'intérêt public est nécessaire, notamment en cas d'urgence. Il a toutefois suggéré de préciser la source des fonds budgétaires, le mécanisme de gestion financière ainsi que les modalités de détermination des situations d'urgence. Parallèlement, il est indispensable de prévoir un mécanisme d'indemnisation satisfaisant pour les détenteurs de technologies lors de la mise en œuvre de mesures exceptionnelles, afin de garantir la conciliation entre l'intérêt public et les droits de propriété légitimes des organisations et des particuliers.
Concernant le concept de « technologie verte », le délégué Duong Khac Mai (province de Lam Dong) a suggéré que le Comité de rédaction étudie et complète les critères d'identification, tels que : le niveau de différence dans les principes, les processus ou les indicateurs économiques et techniques par rapport à la technologie couramment utilisée actuellement ; le niveau de popularité dans le monde et au niveau national.

Le délégué Duong Khac Mai a proposé : La loi établit uniquement des principes généraux sur les technologies vertes associées aux objectifs de préservation des ressources, de réduction des émissions de gaz à effet de serre, d'adaptation au changement climatique et de protection de l'environnement.
Le délégué Duong Khac Mai a approuvé le contenu du concept de « technologie verte » tel que stipulé à l'article 2, paragraphe 5a, du projet, avec la phrase « utilisation efficace des ressources, économies d'énergie, réduction des émissions, respect de l'environnement, contribution au développement durable ».
Cependant, selon le délégué Duong Khac Mai, si le concept se limite à une simple description lors de son application à la détermination des bénéficiaires d'impôts, de crédits, d'incitations foncières ou à l'évaluation de projets, l'investissement s'avérera très difficile, chaque localité pouvant l'interpréter différemment. Afin d'éviter cet écueil, le délégué a suggéré : « La loi établit uniquement des principes généraux relatifs aux technologies vertes, dans le but de préserver les ressources, de réduire les émissions de gaz à effet de serre, de s'adapter au changement climatique et de protéger l'environnement. »
Construire un marché technologique moderne, transparent et viable
S'exprimant devant l'Assemblée nationale, le ministre des Sciences et des Technologies, Nguyen Manh Hung, a souligné que l'objectif principal de la réforme de la loi sur le transfert de technologie est de créer un véritable marché des technologies, de promouvoir leur diffusion et leur commercialisation afin d'accélérer et d'optimiser leur intégration dans la production. « Nous passons d'un contrôle des transferts à une promotion de l'innovation. La loi allège les procédures administratives, instaure un contrôle a posteriori et crée un mécanisme ouvert. Elle développe également des organismes intermédiaires pour permettre aux entreprises d'acquérir rapidement de nouvelles technologies, de les maîtriser et de les exploiter. Il s'agit de passer d'une conception de la technologie comme machine et équipement à une conception englobant les connaissances, les données, les algorithmes, les logiciels et l'intelligence artificielle (IA). Tous ces éléments sont considérés comme des objets de transfert égaux », a insisté le ministre.

Le ministre Nguyen Manh Hung a affirmé que la modification de la loi sur le transfert de technologie vise à former un marché technologique réel et efficace.
Le ministre Nguyen Manh Hung a déclaré que le projet de loi élargit les sujets et les formes de transfert, ne se limitant plus aux droits de propriété et d'utilisation, mais incluant également les technologies dérivées, le codéveloppement, le transfert temporaire et le transfert fondé sur les résultats ; il autorise l'application du concept de « bac à sable technologique » (ou « environnement de test ») au transfert de technologies. De nouveaux sujets technologiques tels que la conception, les algorithmes, les modèles, les données et l'intelligence artificielle sont ajoutés, avec une approche adaptée aux caractéristiques des technologies « invisibles ». La décentralisation de l'évaluation au niveau local s'inscrira dans une perspective de cohérence nationale.

Aperçu de la séance de discussion.
Le ministre Nguyen Manh Hung a affirmé que cette loi renforcera le développement des organismes intermédiaires tels que les courtiers, les consultants, les évaluateurs de prix, les experts et les facilitateurs de mise en relation entre l'offre et la demande de technologies. Parallèlement, des politiques de soutien aux échanges technologiques et des budgets dédiés à l'innovation technologique seront mis en place. L'État se réserve le droit d'effectuer des contrôles a posteriori, assortis de sanctions sévères, afin de prévenir la spéculation sur les prix et l'introduction de technologies obsolètes au Vietnam. La loi garantit une gestion intégrée, de la recherche et développement aux essais et à l'application, en accordant une attention particulière à la transition entre la technologie et la commercialisation.
Source : https://mst.gov.vn/sua-doi-luat-chuyen-giao-cong-nghe-chuyen-tu-kiem-soat-sang-thuc-day-doi-moi-sang-tao-197251121150321785.htm






Comment (0)