(Discours du camarade Nguyen Khac Than, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, président du Comité populaire provincial, lors de la 7e session du Conseil populaire provincial, législature XVII, 2021-2026)
Le camarade Nguyen Khac Than, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial, a pris la parole lors de la réunion.
Cher camarade Ngo Dong Hai, membre du Comité central du Parti, secrétaire provincial du Parti, chef de la délégation provinciale à l'Assemblée nationale !
Chers présidents !
Chers délégués de l'Assemblée nationale ; Chers délégués des conseils populaires provinciaux !
Chers invités !
Chers électeurs et citoyens de la province !
Au nom du Comité populaire provincial, je tiens tout d'abord à adresser mes meilleurs vœux de santé et de bonheur au secrétaire provincial du Parti, au chef de la délégation provinciale à l'Assemblée nationale, aux présidents de séance, aux députés de l'Assemblée nationale, aux députés du Conseil populaire provincial, aux délégués invités ainsi qu'à tous les citoyens et électeurs de la province. Je souhaite à cette session un vif succès !
Conformément à l'ordre du jour de la réunion, au nom du Comité populaire provincial, je souhaite faire rapport, expliquer et clarifier un certain nombre de questions qui intéressent le Conseil populaire provincial, les électeurs et le peuple.
Chers présidents !
Chers délégués et chers citoyens !
La septième session du Conseil populaire provincial, XVIIe législature, est une session très importante qui s'est tenue immédiatement après l'examen de mi-mandat du Comité exécutif provincial du Parti. On peut affirmer avec joie et enthousiasme qu'après trois années d'organisation et de mise en œuvre de la résolution du XXe Congrès provincial du Parti, malgré les nombreuses difficultés, complexités, imprévisibilités et situations sans précédent, impossibles à prévoir et ayant un impact considérable sur tous les aspects de la vie économique et sociale, le Comité du Parti, le gouvernement, la population et le monde des affaires de la province ont fait preuve d'une solidarité exemplaire, unissant leurs efforts pour surmonter les obstacles et s'attelant avec détermination à la réalisation des objectifs politiques. Le Comité exécutif, le Comité permanent du Comité provincial du Parti, les comités du Parti et les autorités à tous les niveaux ont œuvré de concert, avec cohérence et persévérance, pour atteindre les objectifs fixés par la résolution du XXe Congrès provincial du Parti (mandat 2020-2025). Après trois années de mise en œuvre de cette résolution, des résultats remarquables ont été obtenus dans divers domaines : le taux de croissance économique moyen pour la période 2021-2023 est estimé à 8,56 % par an, soit bien supérieur à la moyenne nationale ; la structure économique et la structure du marché du travail ont évolué positivement ; la zone économique de Thai Binh a été créée et s’est rapidement imposée comme un pôle clé et un moteur du développement économique, contribuant fortement à attirer les investissements étrangers ; les actions de promotion des investissements, visant à attirer les investissements dans la zone économique, les parcs et les pôles industriels, ont été renforcées, avec de nombreuses innovations et une grande efficacité ; l’économie rurale s’est initialement orientée vers une diversification des activités, avec une production de produits agricoles à forte valeur ajoutée et de haute qualité ; les travaux d’aménagement et d’embellissement urbains ont connu d’importantes transformations. Les résultats obtenus en matière de développement socio-économique à moyen terme constituent la condition préalable et le fondement important qui permettront à notre province de poursuivre son élan de développement afin d'atteindre les objectifs et les objectifs énoncés dans la résolution du 20e Congrès provincial du parti, mandat 2020-2025.
En 2023, malgré les difficultés générales rencontrées par l'ensemble du pays et l'impact négatif de nombreux facteurs objectifs, l'économie provinciale a maintenu son développement avec un taux de croissance relativement satisfaisant de 7,37 %, supérieur à la moyenne nationale (5 %). Les recettes budgétaires (intérieures), bien qu'affectées par la mise en œuvre de la politique de report des paiements et les difficultés rencontrées par les entreprises, notamment les grandes entreprises, ont tout de même dépassé les 10 000 milliards de VND. Le capital d'investissement total enregistré a atteint près de 90 000 milliards de VND, soit plus de quatre fois le montant enregistré à la même période en 2022, dont plus de 3 milliards de dollars d'investissements directs étrangers (IDE), un record absolu. Le décaissement des investissements publics est resté parmi les plus élevés du pays, atteignant 128 % du plan d'investissement fixé par le Premier ministre. Les travaux de planification et de gestion, de rénovation et de développement urbains ont bénéficié d'une attention et d'une orientation particulières et ont donné des résultats positifs. Plusieurs projets importants ont été menés à bien, contribuant à transformer le paysage urbain et à améliorer le bien-être des habitants (parc Ky Ba, lac Ty Ruou, fluidification de la circulation rue Ngo Quyen, réaménagement de certaines routes du centre-ville, installation d'éclairage public, plantation d'arbres, etc.). Près de 30 projets de développement de logements, représentant un investissement de plus de 20 000 milliards de VND, ont été sélectionnés et mis en œuvre. Les efforts de construction de nouvelles zones rurales se poursuivent, avec pour objectif principal d'assurer leur efficacité et leur pertinence. En 2023, 10 communes supplémentaires ont été reconnues, portant à 34 le nombre total de communes répondant aux normes rurales avancées, dont une commune modèle, An Thai, à Quynh Phu. Les domaines culturel et social ont été gérés de manière globale et approfondie, en tenant compte des réalités du terrain, répondant ainsi aux exigences du développement économique et contribuant au bien-être de la population. Le programme d'échanges culturels entre entreprises vietnamiennes et coréennes a été un succès, laissant une impression très positive auprès de la population et des partenaires coréens. Les activités de défense et militaires locales ont été renforcées. La sécurité politique , l'ordre public et la sûreté de la province ont été maintenus. Les résultats ci-dessus ont été obtenus grâce à :
(1) Dès le début de l'année, le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire et le Comité populaire ont anticipé la situation et les difficultés qui pourraient survenir dans la mise en œuvre des tâches de développement socio-économique de 2023, et ont donc concentré leurs ressources et se sont montrés déterminés à diriger et à orienter la mise en œuvre de ces tâches.
Les dirigeants provinciaux, le secrétaire provincial du Parti, les membres du Comité permanent provincial du Parti, le Conseil populaire provincial et le Comité populaire provincial ont activement collaboré avec le gouvernement central et les investisseurs pour lever les difficultés et les obstacles et préparer les conditions nécessaires à la mise en œuvre de plusieurs projets moteurs importants, tels que le projet d'autoroute Ninh Binh - Hai Phong (CT.08), le projet de route côtière, le projet de centrale électrique au GNL, les procédures de création du parc industriel de Tan Truong, du parc industriel de Hai Long, la planification provinciale et les quotas de terrains industriels.
J'ai organisé avec succès de nombreux événements et forums afin de développer les relations extérieures et la coopération économique internationale, et d'attirer les investissements. J'ai participé à des délégations de travail avec les dirigeants du Parti et de l'État, et j'ai dirigé directement des délégations pour promouvoir les investissements dans de nombreux pays, contribuant ainsi à renforcer la position et l'image de la province, et à promouvoir et attirer les investissements.
(2) Le Comité populaire provincial s'est concentré sur l'examen et le traitement rapide des difficultés et des obstacles, la résolution des « goulots d'étranglement » pour débloquer les ressources, exploiter les zones potentielles et promouvoir le développement des industries et des secteurs ; en formulant rapidement des recommandations et des propositions à l'Assemblée nationale, au gouvernement et aux ministères et branches centraux pour éliminer les obstacles qui dépassent leur compétence afin d'accélérer la mise en œuvre des projets d'investissement importants de la province.
Création d'un groupe de travail spécial, présidé par le président du Comité populaire, chargé de lever les difficultés et les obstacles et d'apporter un soutien efficace aux entreprises, aux investisseurs et aux projets d'investissement de la province ; création de trois groupes de travail, chacun dirigé par un vice-président du Comité populaire, chargés de traiter les dossiers en suspens et les plus complexes. Mise en place d'une délégation de travail provinciale chargée de collaborer avec les districts sur la situation socio-économique, le décaissement des investissements publics et la levée des obstacles à la production et au commerce. Organisation de conférences pour lever les obstacles à l'investissement, à la production et au commerce des entreprises. Réception de 350 pétitions d'organismes et d'entreprises ; traitement direct de 139 propositions et pétitions lors de séances de travail ; traitement de 170 propositions et pétitions par les services et les antennes ; traitement des 41 pétitions restantes par les services et les antennes. Dans les prochains mois, le Comité populaire provincial continuera de veiller à l'examen approfondi des recommandations et propositions des organismes et des entreprises.
(3) Dans l'exercice de ses fonctions, le Comité populaire provincial s'est strictement conformé aux directives du Gouvernement, du Premier ministre, du Comité provincial du Parti et du Conseil populaire provincial, et les a mises en œuvre. Il a également assuré une coordination active et efficace avec le Front de la Patrie du Vietnam et les autres organisations du système politique. L'action menée a été menée avec diligence et efficacité pour résoudre les problèmes concrets. Par ailleurs, de nombreux services, antennes et collectivités locales ont fait preuve de proactivité et de souplesse dans leurs conseils et l'organisation de la mise en œuvre des tâches ; la coordination entre les services, les antennes, les districts et les villes s'est améliorée.
(4) Considérant que la sécurité politique, l'ordre social et la sûreté sont des tâches importantes, condition préalable à la mise en œuvre des objectifs de développement socio-économique, le Comité populaire provincial, se fondant sur la situation et les orientations du Comité provincial du Parti, s'est attaché à piloter et à orienter la résolution des cas complexes susceptibles de dégénérer en « foyers de tensions », préservant ainsi la sécurité politique, l'ordre social et la sûreté, et renforçant le consensus et l'unité de la population. L'accueil des citoyens et le traitement des plaintes et des dénonciations ont fait l'objet d'une attention particulière ; de nombreuses plaintes et procédures judiciaires complexes et de longue durée ont été entièrement résolues.
Toutefois, outre les réalisations susmentionnées, la mise en œuvre des objectifs de développement socio-économique en 2023 a révélé, au Comité populaire provincial, certaines lacunes et limitations, comme indiqué dans son rapport présenté lors de la réunion et dans les observations des délégués du Conseil populaire provincial. Au nom du Comité populaire provincial, je prends acte de ces constats et m'engage à élaborer des solutions concrètes et efficaces pour y remédier dans les prochains mois.


Délégués participant à la réunion.
Lors de cette session, le Comité populaire provincial a présenté 13 rapports, 12 propositions et de nombreux autres points importants. Les délégués du Conseil populaire provincial ont examiné avec la plus grande attention les objectifs, les tâches et les solutions pour le développement socio-économique en 2024, et ont particulièrement insisté sur ces points. Suite à l'adoption des résolutions, le Comité populaire provincial s'attachera à les mettre en œuvre en proposant des solutions concrètes afin d'organiser efficacement ses actions et de s'efforcer d'atteindre les objectifs et les tâches approuvés par la résolution du Conseil populaire provincial lors de cette session. Le Conseil populaire provincial a également procédé, au cours de cette session, à un vote de confiance pour les membres élus. Au nom du Comité populaire provincial, je tiens à remercier sincèrement les délégués du Conseil populaire provincial pour leur présence, leur confiance et leurs votes, qui témoignent de leur confiance envers les dirigeants et les membres du Comité populaire provincial. Le Comité populaire provincial, ses dirigeants et ses membres ont déterminé que les résultats du niveau de confiance constituent la base d'un auto-examen, d'une auto-correction et de la recherche de solutions pour surmonter les lacunes et les limitations, s'efforçant de mieux remplir les tâches à venir afin d'être dignes de la confiance des délégués du Conseil populaire provincial.
Chers présidents !
Chers délégués et chers citoyens !
En 2024, compte tenu des prévisions relatives au contexte mondial et national, de nouvelles opportunités, des opportunités, des difficultés et des défis se présenteront. L'économie continuera d'être confrontée à de nombreux défis. Cependant, forte de son potentiel et de ses atouts actuels, et animée par la détermination et l'ambition de développer la province, le Comité populaire provincial a examiné et proposé au Conseil populaire provincial un objectif de croissance de 8,5 % à 9 %.
Pour mener à bien les objectifs et les tâches fixés, il est nécessaire que les chefs de départements, de directions, de secteurs et les présidents des comités populaires des districts et des villes fassent preuve d'une grande détermination politique et agissent avec détermination, proactivité, souplesse et créativité en matière de leadership, de direction et d'organisation de la mise en œuvre, en se concentrant en priorité sur les tâches suivantes :
Premièrement , mettre en œuvre de manière exhaustive et efficace les tâches et solutions conformément aux résolutions et directives du Gouvernement, du Premier ministre, des ministères centraux, des branches, du Comité provincial du Parti et du Conseil populaire provincial en matière de développement socio-économique pour 2024 ; en particulier les conclusions et résultats de la conférence d'examen à mi-parcours du Comité provincial du Parti, la conclusion n° 256-KL/TU du 30 novembre 2023 de la conférence du Comité provincial du Parti sur les résultats de la mise en œuvre des tâches politiques en 2023, les objectifs, les tâches et les principales solutions pour 2024, ainsi que le discours d'orientation du secrétaire du Comité provincial du Parti lors de cette session.
Deuxièmement , immédiatement après la réunion du Conseil populaire provincial, et sur la base des objectifs de développement socio-économique approuvés par ce dernier, les départements, directions, unités et collectivités locales élaborent de manière proactive leur programme et leur plan de travail pour 2024. Ils veillent à ce que ce programme soit cohérent avec leurs objectifs et missions et qu'il s'inscrive dans le cadre des buts et objectifs de l'ensemble du mandat. Sur cette base, une feuille de route précise sera établie, garantissant la faisabilité du projet, son adéquation au contexte réel, la mise à profit des opportunités, la valorisation de tous les potentiels et atouts internes, et témoignant d'une détermination sans faille, contribuant ainsi activement à la réalisation des objectifs généraux de développement de la province.
Troisièmement , les chefs d'agences, d'unités et de collectivités locales doivent renforcer la diffusion de l'information, promouvoir la discipline et l'ordre dans le leadership, la gestion et la sensibilisation au respect et à l'exécution des devoirs publics, et faire preuve d'une grande détermination dans la mise en œuvre du thème 2024 : « Responsabilité, discipline, renforcement des réformes, saisie des opportunités, aller de l'avant ». Il existe des solutions plus pratiques et efficaces pour améliorer la situation des fonctionnaires et agents de la fonction publique qui, dans de nombreux ministères, directions, collectivités locales et unités, manquent de sens des responsabilités, se dérobent, hésitent et sont désorientés lorsqu'il s'agit de conseiller et d'organiser la mise en œuvre des mesures, notamment pour les tâches difficiles et complexes. Il convient de s'attacher à corriger les lacunes et les faiblesses afin d'améliorer l'efficacité de la gestion publique, en particulier dans les domaines des ressources naturelles et de l'environnement, de la construction et du foncier.
Quatrièmement , dans chaque domaine spécifique, exiger des chefs de département, de service, de secteur et des présidents des comités populaires de district et de ville qu'ils s'acquittent correctement des tâches qui leur ont été confiées par le Comité populaire provincial et par la résolution du Conseil populaire provincial, en mettant l'accent sur les tâches suivantes :
Poursuivre la mise en œuvre dynamique et coordonnée de solutions visant à restructurer et développer le secteur agricole afin d'accroître la valeur ajoutée et d'assurer un développement durable. Accélérer la mécanisation et la modernisation de la chaîne de production, de la transformation à la consommation. Mettre en œuvre efficacement les modèles, mécanismes et politiques de production agricole. Continuer à appliquer rigoureusement et efficacement la résolution n° 01-NQ/TU du Comité provincial du Parti relative à la promotion continue de la construction de nouvelles zones rurales, en privilégiant la création de zones rurales nouvelles de pointe et de zones rurales nouvelles modèles, ainsi que les programmes spécialisés relevant du Programme national ciblé pour la construction de nouvelles zones rurales.
Promouvoir le développement durable de la production industrielle, améliorer l'efficacité et la compétitivité des entreprises. Accélérer la restructuration des produits ; développer de manière sélective un certain nombre d'industries à forte valeur ajoutée et à contenu scientifique et technologique élevé ; maximiser les atouts de la province pour développer rapidement des industries clés dotées d'avantages concurrentiels, telles que l'industrie mécanique, les énergies renouvelables, les énergies nouvelles, les industries de soutien, les équipements électroniques, les télécommunications et les technologies de l'information. S'efforcer de démarrer la construction du parc industriel VSIP début 2024 ; finaliser les procédures d'investissement, s'efforcer d'obtenir les certificats d'investissement pour le projet de centrale thermique au GNL en décembre 2023 et démarrer la construction du projet mi-2025. Intensifier le suivi, l'incitation et le soutien aux projets d'investissement pour qu'ils soient achevés et mis en service rapidement. Accélérer les progrès de l'investissement et de la construction des principaux projets et solutions de production d'énergie et de réseau afin de promouvoir le développement des zones et des pôles industriels. Mettre en œuvre des solutions radicales et opportunes pour lever les difficultés de production et d'exploitation, en particulier pour les grandes entreprises et les projets d'investissement visant à construire des infrastructures dans les zones et les pôles industriels. Renforcer l'inspection et la supervision des investissements, de la construction et de l'exploitation dans les pôles industriels.
Poursuivre la réforme des processus et procédures d'investissement, ainsi que l'enregistrement des entreprises, afin de garantir la publicité et la transparence et de créer des conditions favorables aux investisseurs, notamment en matière d'investissement, de foncier et de construction. Mettre en œuvre des solutions pour améliorer l'indice provincial de compétitivité (IPC) et l'efficacité opérationnelle des groupes de travail d'appui aux entreprises, du Centre provincial de services administratifs et du service de réception et de transmission des résultats au niveau du district.
Renforcer la gestion, améliorer la qualité de la planification et de l'évaluation des projets de construction, du développement urbain, du logement résidentiel et de la gestion de la qualité de la construction et des matériaux. Accélérer la mise en œuvre du plan directeur pour la construction de la ville de Thai Binh, les projets de développement de logements commerciaux, les nouvelles zones résidentielles rurales et les logements sociaux pour les personnes et les travailleurs à faibles revenus ; lever rapidement les difficultés et les obstacles afin d'assurer la réalisation des objectifs d'urbanisation. Mettre l'accent sur l'embellissement urbain et construire la ville de Thai Binh selon les critères d'une zone urbaine de type I et de certaines zones urbaines de types IV et V, desservant la zone économique de Thai Binh. S'efforcer d'allouer des terrains et de commencer la construction de zones urbaines le long de la rivière Tra Ly dans la ville de Thai Binh au cours du deuxième trimestre 2024.
Diriger résolument le décaissement des plans d'investissement public, s'efforcer de décaisser 100 % du plan d'investissement annuel, suivre de près la situation des décaissements de chaque projet et ajuster rapidement le plan d'investissement en conséquence. Examiner et évaluer la mise en œuvre du plan d'investissement public à moyen terme 2021-2025 et élaborer des plans d'ajustement et de complément des capitaux d'investissement public à moyen terme pour un certain nombre de projets clés et urgents. Renforcer la discipline et l'ordre dans la gestion et l'utilisation des capitaux d'investissement public ; résorber définitivement la situation des dettes en souffrance dans les travaux de construction de base. Accroître les investissements dans la construction d'infrastructures socio-économiques, en particulier les infrastructures de transport. Accélérer la mise en œuvre des projets et travaux clés ; finaliser les procédures d'approbation du rapport d'étude de préfaisabilité du projet d'autoroute CT.08 et déployer les procédures suivantes ; continuer à examiner et à traiter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des projets BT et BOT. Finaliser les procédures d'ajustement des politiques d'investissement pour un certain nombre de projets de transport afin d'assurer leur poursuite (route reliant Thai Binh à Con Vanh, routes principales de la zone économique). se concentrer sur la suppression des obstacles aux projets BOT (route côtière, route de la ville de Thai Binh au pont de Nghin...).
Promouvoir le développement du commerce et des services dans une direction civilisée et moderne ; accroître l’attractivité des investissements pour développer les infrastructures commerciales ; favoriser un développement important du marché intérieur et étendre les marchés internationaux. Promouvoir la mise en œuvre du projet d’exportation de biens et des programmes de promotion industrielle et commerciale ; renforcer les activités de promotion commerciale, soutenir les entreprises dans la recherche de débouchés et la consommation de leurs produits, en mettant l’accent sur le développement du marché du riz et des produits phares et typiques de la province, tout en consolidant et en développant les marchés traditionnels et en exploitant de nouveaux marchés d’exportation, notamment ceux des pays signataires d’accords de libre-échange (ALE). Promouvoir le développement du commerce électronique ; accroître la consommation de produits nationaux, en particulier des produits OCOP de la province. Renforcer la gestion des marchés, les activités de transport, la lutte contre la contrebande et la fraude commerciale, et garantir les droits des consommateurs.
Mettre l'accent sur le développement d'un tourisme associé à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles, au développement d'un écotourisme durable ; améliorer la promotion et la diffusion sur le cyberespace, les activités de promotion des investissements pour le développement du tourisme, maximiser le potentiel touristique de la province, créer des produits touristiques diversifiés et de haute qualité avec l'identité unique de Thai Binh.
Gérer les tâches financières et budgétaires avec rigueur, efficacité et souplesse. Gérer et accroître les recettes avec rigueur, prévenir les pertes de recettes, les arriérés d'impôts, les prix de transfert abusifs, la fraude fiscale et les fraudes commerciales. Promouvoir l'utilisation des technologies de l'information dans la gestion fiscale. Mettre en œuvre des solutions pour soutenir les entreprises et les contribuables, encourager les investissements et développer la production et le commerce. Contrôler rigoureusement les prévisions de dépenses, appliquer strictement les réglementations relatives à la maîtrise des coûts et à la réduction des dépenses courantes, garantir l'équilibre budgétaire et les ressources nécessaires à la mise en œuvre des politiques de protection sociale et des missions politiques locales prioritaires. Renforcer la discipline et l'ordre dans la gestion et l'utilisation des capitaux et des biens publics ; éviter tout endettement excessif dans les travaux publics.
Accélérer les travaux de déblaiement et d'investissement dans les infrastructures des zones et pôles industriels, ainsi que dans les axes de transport, notamment pour les projets et travaux clés. Intensifier les actions de promotion des investissements, en particulier dans les zones économiques et les pôles industriels ; privilégier l'attraction et le maintien d'investisseurs de renom et de grande envergure ; assurer un suivi rigoureux des investisseurs potentiels venus collaborer avec la province. Poursuivre la levée des obstacles et accélérer la réalisation des projets d'investissement financés par des capitaux extrabudgétaires. Lever les difficultés et les obstacles rencontrés par les investisseurs pour mener à bien leurs projets ; privilégier et encourager les projets d'envergure, à forte valeur ajoutée et à haute technologie, contribuant significativement aux recettes de l'État. Accélérer les investissements dans les infrastructures techniques du parc industriel de Hai Long ; finaliser les procédures de création d'un parc industriel pharmaceutique et biologique et collaborer avec le ministère de la Santé et le Comité national de pilotage du développement de l'industrie pharmaceutique afin d'élaborer des mécanismes et des politiques d'attraction des investissements dans ce secteur.
Renforcer la gestion étatique des ressources naturelles et la protection de l'environnement, notamment des ressources foncières. Poursuivre avec détermination la résolution des difficultés et des obstacles liés à l'attribution, la location, le défrichage et la mise aux enchères des droits d'exploitation du sable des terres. Assurer un contrôle rigoureux de la gestion et de l'utilisation des terres et de l'environnement. Lutter efficacement contre la pollution de l'air et de l'eau due aux déchets ménagers dans les zones rurales, les villages artisanaux et les zones d'élevage intensif ; contrôler strictement les sources de pollution et minimiser les émissions des zones et agglomérations industrielles.
Continuer à privilégier le développement global et à améliorer la qualité de l'éducation, de la formation, des sciences et technologies, de la culture, de l'éducation physique, du sport, des soins de santé, du travail et de l'emploi, garantir la sécurité sociale et améliorer la vie matérielle et spirituelle de la population.
Mettre en œuvre efficacement l'innovation des programmes, contenus et méthodes pédagogiques à tous les niveaux ; améliorer la qualité de l'enseignement général. Renforcer les conditions nécessaires à la mise en œuvre effective du programme d'enseignement général de 2018, à la transformation numérique et à l'application des technologies de l'information dans l'éducation et la formation ; améliorer la qualité de l'élaboration et de l'évaluation des ressources pédagogiques locales ; et développer l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères.
Améliorer la qualité de l'information, de la communication et de la diffusion des mécanismes, politiques et lois relatifs à la science et à la technologie ; développer des modèles scientifiques et technologiques efficaces ; créer une plateforme d'échange de technologies et d'équipements à Thai Binh. Mettre en œuvre efficacement les projets, mécanismes et politiques de développement scientifique et technologique afin de soutenir la science, la technologie et l'innovation.
Améliorer la qualité des soins de santé et la protection de la population. Mettre en œuvre de manière proactive des mesures de prévention et de contrôle des épidémies. Renforcer la gestion étatique de la sécurité et de l'hygiène alimentaires, des activités d'examen et de traitement médicaux, ainsi que des pratiques médicales et pharmaceutiques. Investir dans la modernisation des infrastructures médicales ; améliorer les capacités d'examen et de traitement médicaux, notamment dans les centres de santé et les hôpitaux de proximité. Accélérer les procédures d'appel d'offres pour l'achat de médicaments, de produits chimiques et de fournitures médicales nécessaires aux examens et aux traitements médicaux ; garantir un approvisionnement suffisant en médicaments et en fournitures pour les personnes se présentant pour des examens et des traitements médicaux. Élaborer des politiques de soutien et mettre en œuvre efficacement des solutions de couverture d'assurance maladie dans la province.
Mettre en œuvre des solutions pour promouvoir les mouvements culturels, artistiques et sportifs ; améliorer la qualité du fonctionnement des institutions de base.
Thực hiện có hiệu quả công tác đào tạo nghề và chuyển đổi việc làm cho người lao động; tập trung vào các nội dung, giải pháp nhằm kịp thời cung ứng nhân lực lao động chất lượng cao cho các dự án đầu tư vào Khu kinh tế. Tăng cường công tác quản lý nhà nước về an toàn, vệ sinh lao động. Thực hiện kịp thời, hiệu quả các chính sách bảo đảm an sinh xã hội; duy trì thực hiện đầy đủ, kịp thời, đúng quy định chính sách ưu đãi đối với người có công với cách mạng, nhất là tết Nguyên đán Giáp Thìn sắp tới. Tiếp tục thực hiện đồng bộ, hiệu quả chương trình giảm nghèo bền vững.
Đẩy mạnh cải cách hành chính; nâng cao hiệu lực, hiệu quả quản lý nhà nước. Thực hiện việc sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 theo Kết luận số 48-KL/TW, ngày 30/01/2023 của Bộ Chính trị, Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15, ngày 19/7/2023 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Nghị quyết số 117/NQ-CP, ngày 30/7/2023 của Chính phủ. Đẩy mạnh phát triển Chính phủ điện tử, Chính phủ số; phân cấp, phân quyền gắn với trách nhiệm của người đứng đầu các cơ quan, đơn vị. Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra, phòng chống tham nhũng, lãng phí, tiêu cực trong toàn hệ thống chính trị, nhất là các lĩnh vực, bộ phận có liên quan đến đầu tư và thu hút đầu tư trên địa bàn. Nâng cao hiệu quả công tác tiếp công dân, giải quyết khiếu nại, tố cáo; thực hiện nghiêm trách nhiệm tiếp công dân của người đứng đầu. Tổ chức thực hiện nghiêm túc các quyết định giải quyết khiếu nại, quyết định xử lý tố cáo đã có hiệu lực pháp luật.
Năm là , giữ vững ổn định chính trị, trật tự an toàn xã hội để phát triển kinh tế.
Tập trung chỉ đạo quyết liệt, kịp thời, dứt điểm các vụ việc nổi cộm, bức xúc trong xã hội; tiếp tục thực hiện đồng bộ, có hiệu quả các giải pháp bảo đảm quốc phòng - an ninh, trật tự an toàn xã hội; củng cố, nâng cao hiệu quả hoạt động đối ngoại, chủ động hội nhập quốc tế; nâng cao hiệu quả công tác phòng, chống tội phạm, tệ nạn xã hội; thực hiện đồng bộ các biện pháp, giải pháp nhằm kiềm chế, giảm thiểu tai nạn giao thông trên địa bàn tỉnh, nhất là vào dịp tết dương lịch 2024 và tết Nguyên đán Giáp Thìn.
Triển khai hiệu quả phong trào “Toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc”, bảo đảm quốc phòng, thực hiện tốt công tác quốc phòng địa phương, công tác tuyển quân; giữ vững an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội; tạo môi trường ổn định và điều kiện thuận lợi cho phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh.
Chers présidents !
Chers délégués et chers citoyens !
Nhiệm vụ đặt ra trong năm 2024 là hết sức nặng nề, là năm có ý nghĩa quan trọng, là năm bứt phá và tăng tốc để hoàn thành các mục tiêu Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh lần thứ XX. Vì vậy, để hoàn thành tốt mục tiêu, chỉ tiêu đã được đặt ra, thay mặt UBND tỉnh, tôi đề nghị cử tri và nhân dân trong tỉnh, cộng đồng doanh nghiệp và cả hệ thống chính trị của tỉnh cùng chung sức đồng lòng, quyết tâm và nỗ lực thực hiện thắng lợi các nhiệm vụ, giải pháp về phát triển kinh tế - xã hội trong năm 2024; đồng thời, với tinh thần cầu thị, UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh mong muốn nhận được nhiều ý kiến đóng góp tâm huyết của các tầng lớp nhân dân cho sự nghiệp xây dựng và phát triển tỉnh nhà.
UBND tỉnh trân trọng đề nghị Tỉnh ủy, HĐND, Ủy ban MTTQ tỉnh và nhân dân tiếp tục lãnh đạo, giám sát, ủng hộ, giúp đỡ, đồng thời phát động phong trào thi đua sôi nổi ở tất cả các cấp, các ngành, địa phương trong thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm quốc phòng - an ninh để đưa tỉnh ta ngày càng phát triển.
Cuối cùng, thay mặt UBND tỉnh tôi xin gửi đến đồng chí Bí thư Tỉnh ủy, các đồng chí trong Ban Thường vụ Tỉnh ủy, các vị đại biểu Quốc hội, các vị đại biểu HĐND tỉnh, các quý vị đại biểu, các vị cử tri cùng toàn thể nhân dân trong tỉnh lời kính chúc sức khỏe, hạnh phúc và thành công.
Merci beaucoup!
Source






Comment (0)