Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Visite et remise de cadeaux à des artistes exceptionnels à l'occasion de la synthèse de 50 ans de littérature et d'art de Hô Chi Minh-Ville

Dans l'après-midi du 22 juillet, l'artiste du peuple Thanh Thuy, directrice adjointe du Département de la culture et des sports de Ho Chi Minh-Ville, a conduit une délégation de Ho Chi Minh-Ville pour visiter et offrir des cadeaux à un certain nombre d'artistes exceptionnels à l'occasion du 50e anniversaire de la littérature et des arts de Ho Chi Minh-Ville.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng23/07/2025

La délégation a rendu visite à Mme Hoang Thuy Ha - Membre du Comité exécutif de l'Association des minorités ethniques de Ho Chi Minh-Ville, directrice adjointe de la troupe d'opéra Thong Nhat Quang - Trieu ; Dr. Hoang Van Tuc - Ancien secrétaire général adjoint du premier mandat, membre du Conseil de théorie et de critique de l'Association des artistes de la danse de Ho Chi Minh-Ville ; et l'artiste du peuple Xuan Hanh - Ancien secrétaire général - Président de l'Association des artistes de la danse ancienne, ancien chef par intérim de la troupe artistique de la 7e région militaire.

Đoàn công tác TPHCM thăm bà Hoàng Thúy Hà
La délégation de Hô-Chi-Minh-Ville a rendu visite à Mme Hoang Thuy Ha, qui s'implique dans la préservation de l'art ancien de la communauté chinoise depuis près de 50 ans - Photo : Ngoc Tuyet

L'artiste du peuple Thanh Thuy a déclaré qu'en préparation des activités résumant les 50 ans de la culture et des arts de Ho Chi Minh-Ville, le Comité du Parti de la ville - le Conseil populaire - le Comité populaire - le Comité du Front de la patrie du Vietnam de Ho Chi Minh-Ville ont organisé des délégations pour visiter et offrir des cadeaux pour exprimer leur gratitude aux artistes exceptionnels qui ont apporté de nombreuses contributions à la construction et au développement de la culture et des arts de Ho Chi Minh-Ville au cours des 50 dernières années.

Par rapport au gouvernement central et à de nombreuses localités, ce travail de synthèse d'Ho Chi Minh-Ville est un peu plus lent car il vise également à célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale et surtout dans le contexte de la réorganisation d'Ho Chi Minh-Ville avec la fusion de 3 localités : Ho Chi Minh-Ville, Binh Duong et Ba Ria - Vung Tau .

Bà Hoàng Thúy Hà tham gia hoạt động văn nghệ người Hoa từ trước năm 1975 và gắn bó với Đoàn ca kịch Thống nhất Quảng - Triều từ năm 1976 đến nay. Bà đã có nhiều đóng góp gìn giữ, bảo tồn truyền thống tuồng cổ người Hoa nói chung, tuồng cổ Quảng Đông nói riêng. Đặc biệt, bà đã chuyển thể nhiều kịch bản cải lương sang ca kịch Quảng Đông như: Tô Ánh Nguyệt, Đời Cô Lựu, Câu Thơ Yên Ngựa, Nhiếp Chính Ỷ Lan, Tấm Cám, Thoại Khanh Châu Tuấn…
L'artiste du peuple Thanh Thuy a rendu visite à Mme Hoang Thuy Ha - qui a participé aux activités culturelles chinoises avant 1975 et a été associée à la troupe d'opéra unifiée Quang-Trieu depuis 1976 jusqu'à maintenant (Mme Thuy Ha a adapté de nombreux textes d'opéra réformés en opéra cantonais tels que : To Anh Nguyet, Doi Co Luu, Cau Tho Yen Ngua, Nhiep Chinh Y Lan, Tam Cam, Thoai Khanh Chau Tuan...) - Photo : Ngoc Tuyet

« Pour la première fois, Ho Chi Minh-Ville organisera la Journée des Arts et de la Culture de Ho Chi Minh-Ville avec de nombreux nouveaux programmes de connexion à la ville, une organisation à grande échelle et une diffusion à Binh Duong , Ba Ria - Vung Tau ainsi que la promotion du rôle des artistes dans les trois localités » – a déclaré l'artiste du peuple Thanh Thuy.

Le directeur adjoint du Département de la Culture et des Sports de Hô-Chi-Minh-Ville a également déclaré que Hô-Chi-Minh-Ville consacrerait de nombreuses ressources à des activités visant à résumer 50 ans de culture et d'art. Le Département a également recommandé une rencontre entre les dirigeants de Hô-Chi-Minh-Ville et des artistes emblématiques, allant des forces artistiques de la libération à ceux qui ont œuvré pour créer et contribuer à la culture et aux arts de Hô-Chi-Minh-Ville au cours des 50 dernières années.

Tiến sĩ Hoàng Văn Túc là giảng viên, nhà nghiên cứu, đã có nhiều công trình nghiên cứu về hệ thống múa dân gian các dân tộc Việt, Thái, Tày, H’Mông, Khmer, Xê Đăng, Bana, Ê Đê…
Le Dr Hoang Van Tuc a présenté ses travaux de recherche à la délégation. Enseignant et chercheur, il a mené de nombreuses recherches sur les systèmes de danses folkloriques des ethnies vietnamienne, thaïe, tay, h'mong, khmère, xe dang, bana et e de… - Photo : Ngoc Tuyet
NSND Thanh Thúy tặng NSND Xuân Hanh
L'artiste du peuple Thanh Thuy a présenté aux artistes le livre Liberation Art Troupe R - Une marque historique , un projet pour célébrer le 50e anniversaire de la réunification nationale par le Département de la Culture et des Sports de Ho Chi Minh-Ville - Photo : Ngoc Tuyet
NSND Xuân Hanh trân trọng cám ơn sự quan tâm của lãnh đạo TPHCM, đặt trọn niềm tin vào tâm huyết, sự năng động của thế hệ lãnh đạo
L'artiste du peuple Xuan Hanh a respectueusement remercié l'attention des dirigeants de Ho Chi Minh-Ville, a exprimé sa croyance et son attente dans l'enthousiasme et le dynamisme de la jeune génération de dirigeants pour continuer à développer la culture et les arts de Ho Chi Minh-Ville, dignes de perpétuer la tradition de la littérature et des arts révolutionnaires - Photo: Ngoc Tuyet

En plus de rendre compte des tâches du secteur culturel et artistique de Hô Chi Minh-Ville dans le nouveau contexte, l'artiste du peuple Thanh Thuy a rendu visite aux artistes et à leurs familles, leur a souhaité une bonne santé, a continué à transmettre leurs expériences et leur enthousiasme à la jeune génération et a apporté des idées aux activités culturelles et artistiques de Hô Chi Minh-Ville à l'avenir.

Source : https://ttbc-hcm.gov.vn/tham-tang-qua-van-nghe-si-tieu-bieu-nhan-dip-tong-ket-50-nam-van-hoc-nghe-thuat-tphcm-1019202.html


Comment (0)

No data
No data
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit