Le 6 mai 2019, le ministre de l’Information et des Communications a publié la circulaire n° 03/2019/TT-BTTTT réglementant la publication et la diffusion de contenus d’information étrangers dans la presse. Cette circulaire entre en vigueur à compter du 21 juin 2019. Le portail Vietnam.vn présente respectueusement l'intégralité du contenu de cette circulaire :
MINISTÈRE DE L'INFORMATION ET DES COMMUNICATIONS ------- | RÉPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIETNAM Indépendance - Liberté - Bonheur --------------- |
Numéro : 03/2019/TT-BTTTT | Hanoï , le 6 mai 2019 |
CIRCULAIRE
RÈGLEMENT SUR LA PUBLICATION ET LA DIFFUSION DE CONTENUS D'INFORMATIONS ÉTRANGERS DANS LA PRESSE
Conformément à la loi sur la presse du 5 avril 2016 ; Conformément au décret n° 72/2013/ND-CP du 15 juillet 2013 du Gouvernement relatif à la gestion, la fourniture et l'utilisation des services Internet et des informations en ligne et au décret n° 27/2018/ND-CP du 1er mars 2018 du Gouvernement modifiant et complétant un certain nombre d'articles du décret n° 72/2013/ND-CP du 15 juillet 2013 relatif à la gestion, la fourniture et l'utilisation des services Internet et des informations en ligne ; Conformément au décret n° 72/2015/ND-CP du 7 septembre 2015 du Gouvernement relatif à la gestion des activités d'information étrangère ; Conformément au décret n° 09/2017/ND-CP du 9 février 2017 du Gouvernement détaillant les prises de parole et la fourniture d'informations à la presse par les organismes administratifs de l'État ; Conformément au décret n° 17/2017/ND-CP du 17 février 2017 du Gouvernement stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du Ministère de l'Information et des Communications ; À la demande du Directeur du Département de l'Information Étrangère, le Ministre de l'Information et des Communications a publié une Circulaire réglementant la publication et la diffusion de contenus d'information étrangère dans la presse. Chapitre IDISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article 1. Champ d’application de la réglementation La présente circulaire réglemente le contenu des informations étrangères dans la presse ; publication et diffusion de contenus d’information étrangers dans la presse ; Droits et responsabilités des agences de presse, responsabilités des organisations et des individus impliqués dans la publication et la diffusion de contenus d'information étrangers dans la presse. Article 2. Objets d’application La présente circulaire s’applique aux agences de presse et aux agences de gestion de presse ; Département de l'information et des communications; Agences, organisations et individus liés aux activités de publication et de diffusion de contenus d'information étrangère dans la presse. Article 3. Interprétation des termes Dans la présente Circulaire, les termes suivants sont interprétés comme suit : 1. Presse étrangère désigne les journaux imprimés, les journaux électroniques, les chaînes de radio et de télévision étrangères approuvés par le Premier Ministre dans les Plans de Presse Étrangère. 2. La presse qui publie et diffuse des informations étrangères est constituée des journaux imprimés, des journaux électroniques, des chaînes de radio et des chaînes de télévision, à l'exclusion de la presse étrangère visée à l'article 1 du présent article. Article 4. Contenu des informations étrangères dans la presse Le contenu des informations étrangères dans la presse comprend les informations officielles sur le Vietnam, les informations promouvant l'image du Vietnam, les informations sur la situation mondiale au Vietnam et les informations expliquant et clarifiant les réglementations en vigueur. Article 1, articles 7, 8, 9, 10 du décret n° 72/2015/ND-CP du 7 septembre 2015 du gouvernement sur la gestion des activités d'information étrangère. Article 5. Principes de publication et de diffusion de contenus d'information étrangers dans la presse 1. Publier et diffuser des contenus d'information conformes aux directives et politiques du Parti, aux politiques et lois de l'État et aux intérêts du pays et du peuple vietnamien. 2. Ne pas publier ou diffuser d’informations qui affectent négativement la position et l’image du Vietnam ; nuire aux relations extérieures et à la coopération internationale entre le Vietnam et d’autres pays ; inciter à la violence, propager des guerres d’agression, provoquer la haine entre les nations et les peuples des pays. Chapitre IIEXIGENCES RELATIVES À LA PUBLICATION ET À LA DIFFUSION DE CONTENUS D'INFORMATIONS ÉTRANGÈRES DANS LA PRESSE
Article 6. Concernant la presse étrangère 1. Concernant les informations sur les questions importantes du Vietnam et du monde : Après réception des points de vue de l'État vietnamien fournis par les autorités compétentes, la publication et la diffusion s'effectuent comme suit : a) Lieu de publication et de diffusion : Première page des journaux imprimés ; page d'accueil d'un journal électronique; bulletins d’information pour les chaînes de radio et de télévision étrangères ; b) Heure de publication et de diffusion : Au plus tard 02 heures pour les journaux électroniques ; 05 heures pour les journaux électroniques à traduire ; 24 heures pour l'impression ; diffusé dans le prochain bulletin d'information des chaînes de radio et de télévision étrangères. 2. Pour des informations explicatives et clarifiantes : Afficher et diffuser dans un endroit accessible le plus tôt possible. 3. Pour les autres contenus d'informations étrangères spécifiés dans Article 4 de la présente circulaire : Affichage et diffusion à la même heure de la journée. 4. Langue exprimée en vietnamien et en langues étrangères : a) Augmenter le nombre de nouvelles, d'articles et de programmes produits en langues étrangères (sans passer par le processus de traduction) à publier et à diffuser dans la presse ; b) Augmenter de manière proactive le nombre de langues exprimées en langues étrangères pour servir les publics d'information étrangers dans différents pays, en se concentrant sur le développement des langues dans des domaines clés de l'information étrangère à chaque période. Article 7. Pour la presse publiant et diffusant des contenus d'information étrangère Lors de la publication et de la diffusion de contenus d'information étrangère, il est recommandé de : 1. Publier et diffuser rapidement et dans des lieux facilement accessibles. 2. Publier et diffuser des informations sur le point de vue de l’État vietnamien sur les questions nationales et internationales dans les meilleurs délais ou à la demande d’un organisme d’État compétent. 3. Publier, diffuser des nouvelles, des articles et des programmes avec un contenu d'information étrangère en langues étrangères ou avec des sous-titres en langues étrangères pour promouvoir l'efficacité de l'information étrangère. 4. Les radios et télévisions locales : a) Organiser la rediffusion des contenus d’information étrangère diffusés sur les radios et télévisions nationales sur la base d’accords entre agences de presse sur les besoins d’affichage et de diffusion ; b) Fournir du contenu d’information locale à publier et à diffuser dans la presse étrangère pour promouvoir l’image locale dans le monde. Chapitre IIIDROITS ET RESPONSABILITÉS DES UNITÉS CONNEXES
Article 8. Droits et responsabilités de la presse étrangère 1. Droits de la presse étrangère : a) Bénéficier de la priorité de l’État dans l’ordonnancement de la publication et de la diffusion de contenus d’information étrangère dans la presse ; b) L’État crée des conditions favorables à la publication et à la diffusion de contenus d’information étrangers dans les journaux vietnamiens et les médias étrangers. 2. Responsabilités de la presse étrangère : a) Créer des pages spéciales, des colonnes (pour les journaux imprimés et électroniques), des groupes de programmes et des sujets (pour les chaînes de radio et de télévision) sur le contenu de l'information étrangère ; b) Veiller à ce qu’il y ait des journalistes et des rédacteurs en chef pour surveiller les informations étrangères ; c) Coordonner et partager les nouvelles, les articles et les programmes investis par l’État avec les agences de presse, les organisations et les médias du pays et de l’étranger ; d) Publier et diffuser de manière proactive des nouvelles, des articles, des programmes de radio et de télévision promouvant l’image du Vietnam dans les médias étrangers et les journaux des Vietnamiens à l’étranger ; d) Encourager la sélection d'actualités, d'articles, de programmes de radio et de télévision sur des informations étrangères à publier et à diffuser sur les réseaux sociaux, en garantissant les droits de propriété intellectuelle et les principes de gestion, de fourniture et d'utilisation des informations sur le réseau conformément aux dispositions de la loi ; e) Résumer, proposer des récompenses, rendre compte des résultats de la mise en œuvre du contenu d'information étrangère dans la presse et les envoyer au ministère de l'Information et des Communications avant le 30 novembre de chaque année ou sur demande (selon le formulaire prescrit dans (Annexe publiée avec la présente circulaire). Article 9. Droits et responsabilités de la presse en matière de publication et de diffusion de contenus d'information étrangers 1. Droits de la presse en matière de publication et de diffusion de contenus d'information étrangers : a) Être sommé par l'État de publier et de diffuser dans la presse des contenus d'information étrangers ; b) L’État crée des conditions favorables à la publication et à la diffusion de contenus d’information étrangers dans la presse vietnamienne. 2. Responsabilités de la presse dans la publication et la diffusion de contenus d’information étrangers : a) Informations positives sur le pays et le peuple vietnamien dans tous les domaines ; b) Encourager l’ouverture de pages, de colonnes et de sujets spécialisés pour améliorer l’efficacité de l’information étrangère et protéger la souveraineté nationale sur les mers, les îles, les frontières et les territoires ; c) Désigner des reporters et des rédacteurs pour surveiller l’information étrangère ; d) Organiser des résumés, proposer des récompenses et rendre compte des résultats de la mise en œuvre du contenu d’information étrangère dans la presse sur demande. Article 10. Responsabilités des agences de presse 1. Diriger et encourager les agences de presse à publier et à diffuser des contenus d'information étrangère dans la presse conformément aux dispositions de la présente circulaire. 2. Fournir un soutien financier (le cas échéant) à la presse pour publier et diffuser du contenu d’information étranger. Article 11. Responsabilités du Département de l'Information et des Communications 1. Diriger et inspecter la publication et la diffusion de contenus d'information étrangère dans la presse locale. 2. Synthétiser et rendre compte des résultats de la mise en œuvre des dispositions de la présente circulaire au Ministère de l’Information et des Communications sur demande. Article 12. Responsabilités des unités relevant du Ministère de l'Information et des Communications 1. Le Département de l'Information Externe est chargé de : a) Suivre la mise en œuvre des dispositions de la présente Circulaire ; Présider et coordonner avec les unités relevant du ministère de l’Information et des Communications pour inspecter la mise en œuvre des dispositions de la présente circulaire ; Synthétiser les résultats et en rendre compte au Ministre de l’Information et des Communications ; b) Évaluer l’efficacité de la publication et de la diffusion du contenu d’information étrangère des agences de presse ; c) Fournir des informations, organiser des formations et favoriser les compétences professionnelles en matière d’information étrangère ; d) Coordonner avec les agences compétentes pour élaborer des mécanismes et des politiques visant à soutenir le développement de la presse étrangère. 2. Le Service de presse est chargé de coordonner et de suivre la mise en œuvre des dispositions de la présente circulaire pour les agences de presse écrite et électronique. 3. Le Département de la Radio, de la Télévision et de l'Information Électronique est chargé de coordonner et de suivre la mise en œuvre des dispositions de la présente Circulaire pour les stations de radio et de télévision. Chapitre IVCONDITIONS DE MISE EN ŒUVRE
Article 13. Responsabilité de la mise en œuvre : Chef de bureau, Directeur du Département de l’information étrangère, Chefs des agences et unités compétentes relevant du Ministère de l’information et des communications ; Le Directeur du Département de l'Information et des Communications, les dirigeants des agences de presse et des agences, organisations et individus concernés sont responsables de la mise en œuvre de la présente circulaire. Article 14. Date d'entrée en vigueur 1. La présente circulaire entre en vigueur à compter du 21 juin 2019. 2. Au cours du processus de mise en œuvre, si des problèmes surviennent et doivent être modifiés ou complétés, les agences, organisations et particuliers doivent en informer rapidement le ministère de l'Information et des Communications pour examen et ajustement.Bénéficiaires : - Premier ministre et vice-premiers ministres ; - Bureau de l'Assemblée nationale ; - Bureau central et comités du parti ; - Bureau du Secrétaire général ; - Cabinet du Président; - Bureau du gouvernement; - Comité directeur des technologies de l'information; - Les ministères, les organismes de niveau ministériel et les organismes relevant du Gouvernement ; - Comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale ; - Département de l'Information et des Communications des provinces et des villes relevant du Gouvernement Central ; - Agences de presse ; Responsable de presse; - Service d'inspection des documents juridiques (Ministère de la Justice) ; - Journal officiel; - Site Web du gouvernement; - Site Web du Ministère de l'Information et des Communications ; - Ministère de l’Information et des Communications : Ministre et Vice-ministres ; organismes et unités relevant du ministère; - Enregistrer : VT, TTĐN.(350). | MINISTRE Nguyen Manh Hung |
APPENDICE
(Publié par la circulaire n° 03/2019/TT-BTTTT du 6 mai 2019 du ministère de l'Information et des Communications)
NOM DE L'AGENCE DE PRESSE ------- | RÉPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIETNAM Indépendance - Liberté - Bonheur --------------- |
Nombre: …/…. | …, date … mois … année 2019 |
RAPPORT DE SYNTHÈSE
La mise en œuvre de la publication et de la diffusion de contenus d'information étrangers dans la presse au cours de l'année ...
I. ÉTAT DE LA MISE EN ŒUVRE DE L’INFORMATION ÉTRANGÈRE DANS LA PRESSE 1. Résultats obtenus - Informations officielles sur le Vietnam ; - Informations promouvant l’image du Vietnam ; - Informations sur la situation mondiale au Vietnam ; - Informations pour expliquer et clarifier ; (Indiquez clairement : nombre de nouvelles, d’articles, de programmes/an ; nombre de pages spéciales, de chroniques). 2. Difficultés et limites 3. Causes II. ÉTAT D'AVANCEMENT DE LA MISE EN ŒUVRE DE L'AFFICHAGE ET DE LA DIFFUSION DE CONTENUS D'INFORMATION ÉTRANGERS DANS LA PRESSE 1. Résultats obtenus 2. Difficultés et limites 3. Causes III. PROPOSITIONS, RECOMMANDATIONS 1. Proposer des solutions pour améliorer l’efficacité de l’information étrangère dans la presse ; Solutions pour minimiser les erreurs dans la presse, en veillant à ce que l’image nationale ne soit pas endommagée ; n’affecte pas les relations étrangères et la coopération internationale entre le Vietnam et les autres pays. 2. Proposer l’élaboration, la modification et le complément des couloirs juridiques, des mécanismes et des politiques permettant à l’État de faciliter et de promouvoir la presse vietnamienne pour publier et diffuser efficacement des contenus d’information étrangers.Destinataire: - …………….; - …………….; - Enregistrer : VT, …. | AUTORITÉ ET POSITION DU SIGNATAIRE (Signature, sceau) |
Comment (0)