
Dans l'après-midi du 10 décembre, le vice -Premier ministre Ho Duc Phoc a rencontré les ministères et les directions pour réorganiser et rationaliser l'appareil de la Sécurité sociale vietnamienne (VSS).
Lors de la réunion, le directeur général de la Sécurité sociale vietnamienne, Nguyen The Manh, a présenté un aperçu du réseau de sécurité sociale, de ses caractéristiques, de son fonctionnement et de la gestion des fonds de sécurité sociale et d'assurance maladie.
S’appuyant sur la pratique et l’expérience internationale, la Sécurité sociale vietnamienne a mis en œuvre ces dernières années un dispositif de rationalisation et de réduction des effectifs.
Conformément aux instructions de sa hiérarchie et afin de garantir sa pérennité et d'étendre sa couverture, la Sécurité sociale vietnamienne a élaboré un plan de transfert de la tutelle de l'État au ministère des Finances . Elle est désormais organisée en un organisme de service public relevant de ce ministère.
Dans le même temps, il est proposé de rationaliser l'appareil comme suit : actuellement, la Sécurité sociale vietnamienne compte 21 départements et unités équivalentes, et procédera à des fusions et regroupements pour réduire ce nombre à 5 unités.
De même, au niveau des agences provinciales et municipales d'assurance sociale, des mesures seront prises pour réduire de 24,6 % le nombre de points de contact. Au niveau des districts, nous poursuivrons la rationalisation et l'organisation des modèles inter-districts dans les localités favorables, tout en tenant compte des spécificités des districts défavorisés, ce qui permettra de réduire le nombre de points de contact d'assurance sociale au niveau des districts.
La Sécurité sociale vietnamienne a également formulé des propositions relatives à la gestion de l'assurance chômage et à la mise en œuvre d'une assurance pension complémentaire.
En conclusion de la réunion, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a déclaré qu'il était essentiel de rationaliser l'appareil afin de le rendre plus efficace, de réduire les dépenses courantes et d'améliorer la gouvernance nationale. Précisant les échéances de mise en œuvre, il a demandé que le dispositif soit plus efficace qu'auparavant, que les dépenses courantes soient réduites et que le nombre de points focaux soit diminué d'au moins 15 %. Il a également insisté sur la nécessité de réduire le nombre d'intermédiaires, de décentraliser et de déléguer les pouvoirs de manière plus claire et plus efficace, et de recourir activement aux technologies de l'information et aux paiements dématérialisés.
Le vice-Premier ministre a souligné la nécessité de maintenir la stabilité du dispositif de travail afin de garantir les droits des participants à l'assurance sociale.
Il est recommandé que la Sécurité sociale vietnamienne adopte une dénomination appropriée pour un fonds d'État non budgétaire de niveau national, rattaché au ministère des Finances mais fonctionnant de manière indépendante conformément à la loi ; garantissant ainsi la continuité et l'interconnexion des services et offrant le meilleur service possible à la population, à tout moment et en tout lieu. Le ministère des Finances se limite à la gestion étatique.
Le vice-Premier ministre a également donné son avis sur le Conseil de gestion de l'assurance sociale ; la dissolution du Comité exécutif du Parti ; la création d'une cellule du Parti ; et la rédaction d'un décret relatif aux fonctions, aux tâches et au champ d'action.
Le vice-Premier ministre a demandé la réduction du dispositif central de sécurité sociale, le maintien des seules unités essentielles, la fusion et la consolidation des unités aux caractéristiques similaires, ainsi que la réduction du dispositif provincial. Pour les districts montagneux, compte tenu des spécificités du terrain, ce dispositif devrait être maintenu. Quant aux zones de plaine, il pourrait être réduit et un modèle de sécurité sociale inter-districts mis en place.
La Sécurité sociale vietnamienne gère toujours le Fonds d'assurance chômage et le Fonds d'assurance maladie.
Le vice-Premier ministre a demandé à la Sécurité sociale vietnamienne de prendre en compte les observations formulées afin de compléter et de soumettre le rapport dans les délais impartis.
VN (synthèse)Source : https://baohaiduong.vn/thu-gon-dau-moi-bao-hiem-xa-hoi-cac-tinh-thanh-lap-mo-hinh-lien-huyen-400104.html







Comment (0)