Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre ordonne la mise en œuvre de mesures visant à gérer efficacement le marché de l'or

(Chinhphu.vn) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer le communiqué officiel n° 64/CD-TTg daté du 13 mai 2025 sur la mise en œuvre de mesures visant à gérer efficacement le marché de l'or.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/05/2025

Télégramme envoyé au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, aux ministres de la Sécurité publique, de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de la Justice, des Sciences et de la Technologie, de la Culture, des Sports et du Tourisme, et à l' inspecteur général du gouvernement , indiquant :

Ces derniers temps, le gouvernement a publié des résolutions, le Premier ministre a émis de nombreuses dépêches et directives officielles pour orienter rapidement, résolument et efficacement les solutions pour gérer le marché de l'or, demander à la Banque d'État du Vietnam de surveiller de près le marché de l'or, de mettre en œuvre des solutions pour stabiliser le marché de l'or conformément aux réglementations légales et d'élaborer et de soumettre rapidement aux autorités compétentes un décret modifiant et complétant le décret n° 24/2012/ND-CP du 3 avril 2012 sur la gestion des activités de négoce de l'or.

Grâce à des solutions synchrones, début avril 2025, l'écart entre les prix nationaux et mondiaux de l'or a été maîtrisé et maintenu à un niveau approprié, parfois autour de 1 à 2 %. Cependant, outre des faiblesses internes qui n'ont pas été totalement surmontées, l'évolution inhabituelle et sans précédent de la situation géopolitique mondiale depuis début 2025 a entraîné une hausse continue des prix internationaux de l'or, de fortes fluctuations des prix nationaux et un creusement de l'écart entre les prix nationaux et mondiaux. Afin de garantir l'efficacité et l'efficience de la gestion publique et de développer un marché de l'or sûr, sain, performant et durable, en évitant que les fluctuations des prix de l'or n'affectent la stabilité et la sécurité des marchés financiers et monétaires, de stabiliser la macroéconomie, de maîtriser l'inflation et de promouvoir la croissance économique et la psychologie sociale, le Premier ministre a demandé :

1. La Banque d'État du Vietnam préside et coordonne avec les agences compétentes :

a) Continuer à mettre en œuvre sérieusement, pleinement, efficacement et rapidement les tâches et solutions visant à stabiliser le marché de l'or assignées dans la résolution n° 20/NQ-CP du 5 février 2024 du Gouvernement, la résolution n° 44/NQ-CP du 5 avril 2024 du Gouvernement, la résolution n° 77/NQ-CP du 10 avril 2025 du Gouvernement ; le télégramme n° 1426/CD-TTg du 27 décembre 2023 du Premier ministre, le télégramme n° 23/CD-TTg du 20 mars 2024 du Premier ministre, le télégramme n° 47/CD-TTg du 5 mai 2025 du Premier ministre ; Directive n° 06/CT-TTg du 15 février 2024 du Premier Ministre, Directive n° 03/CT-TTg du 5 février 2025 du Premier Ministre, instructions des chefs du Gouvernement et documents connexes.

b) Suivre de près l’évolution des prix mondiaux et nationaux de l’or, mettre en œuvre rapidement des solutions conformes à la réglementation lorsque cela est nécessaire pour stabiliser le marché de l’or ; éviter les impacts négatifs sur les taux de change, les taux d’intérêt, les marchés monétaires et de change, ainsi que sur la sécurité financière et monétaire nationale ; rendre compte au Premier ministre des résultats de la mise en œuvre en mai 2025.

c) Publier d'urgence la conclusion d'inspection pour les entreprises et les établissements de crédit négociant de l'or conformément à la décision d'inspection n° 324/QD-TTGSNH2 du 17 mai 2024 de la Banque d'État du Vietnam ; traiter et signaler de manière proactive aux autorités compétentes afin de traiter strictement les violations de la loi conformément à la réglementation ; faire rapport au Premier ministre sur les résultats de la mise en œuvre en mai 2025.

d) Présider et coordonner avec le ministère de la Justice et les ministères et branches concernés pour achever de toute urgence la proposition visant à modifier et à compléter le décret 24/2012/ND-CP du 3 avril 2012 sur la gestion des activités de commerce de l'or, compléter et consolider les réglementations pour améliorer l'efficacité des outils de gestion de l'État, développer un marché transparent, sain, efficace et durable, contribuer à la promotion du développement socio-économique et stabiliser la macroéconomie ; faire rapport au gouvernement selon des procédures simplifiées en juin 2025.

d) Être plus proactif dans le travail d’information et de communication ; fournir rapidement des informations officielles, publiques et transparentes sur les politiques et les stratégies de gestion des marchés financiers, monétaires, des changes et de l’or ; stabiliser la psychologie des gens et créer un consensus social.

2. Le Ministère de la Sécurité Publique présidera et coordonnera avec la Banque d'État du Vietnam et les organismes d'inspection, d'examen, d'application de la loi et les autorités compétentes pour mettre en œuvre rapidement les mesures prescrites afin de traiter strictement les violations de la loi liées au marché de l'or et aux activités de commerce de l'or, en particulier les actes de contrebande, de spéculation, de commerce illégal, de manipulation du marché, etc.

3. Les ministères de la Sécurité publique, de l'Industrie et du Commerce, de la Science et de la Technologie, des Finances, de la Justice, de la Culture, des Sports et du Tourisme, les agences et localités concernées, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, doivent coordonner de manière proactive et étroite avec la Banque d'État du Vietnam la gestion du marché de l'or ; partager et fournir rapidement des informations et gérer de manière proactive les tâches et les tâches relevant de leur autorité ; signaler rapidement aux autorités compétentes les problèmes survenant au-delà de leur autorité.

4. Le Bureau du Gouvernement surveille et encourage conformément aux fonctions, tâches et pouvoirs qui lui sont assignés ; il rend compte au Premier Ministre des questions qui dépassent son autorité.

Selon baochinhphu.vn

Source : https://baolaocai.vn/thu-tuong-chi-dao-trien-khai-cac-bien-phap-quan-ly-hieu-qua-thi-truong-vang-post401740.html


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit