Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de publier le communiqué officiel n° 68/CD-TTg du 20 mai 2025 sur la mise en œuvre de l'aménagement et de la gestion des sièges et des installations lors de la mise en œuvre de l'aménagement des unités administratives à tous les niveaux.
Télégrammes envoyés aux ministres, aux chefs d’agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales et à d’autres agences centrales ; Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale.
Français La dépêche indiquait clairement : Pour assurer un examen et un réaménagement complets des sièges et des installations qui ont été équipés conformément à la politique de réaménagement et de réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et de construction d'un modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux conformément à la conclusion n° 1340-KL/TW du 14 mars 2025 du Politburo et du Secrétariat, sur la base de l'optimisation des actifs existants pour assurer l'efficacité, la transparence, la durabilité et l'adéquation avec la pratique des unités administratives de base, en évitant la perte et le gaspillage des biens publics, le Premier ministre a demandé :
Les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central doivent immédiatement mettre en œuvre les tâches clés suivantes :
Organiser et harmoniser de manière proactive les logements et les terrains au sein du Ministère, des agences centrales et locales afin de garantir le fonctionnement des sièges sociaux des agences, organisations et unités sous gestion pendant le processus de réorganisation des unités administratives à tous les niveaux ; Réalisé dans un délai de 3 mois à compter de la date d'approbation du projet de réorganisation de l'appareil et des unités administratives.
Sur la base des effectifs réels, du nombre réel de cadres, de fonctionnaires, d'employés publics et de travailleurs après la réorganisation et la rationalisation de l'organisation, ainsi que des normes et standards d'utilisation des immeubles de bureaux et des installations de carrière, organiser un examen et une évaluation des immeubles de bureaux existants sous gestion pour les réorganiser, les attribuer et les utiliser aux bons objets et objectifs afin de garantir l'efficacité ; Donner la priorité aux dispositions relatives aux soins de santé, à l’éducation et à la culture communautaire ; Établir des plans et des stratégies pour gérer et traiter immédiatement les bureaux inutilisés, utilisés de manière inefficace et mal utilisée conformément à la loi sur le budget de l’État et les biens publics, afin d’éviter la perte et le gaspillage des biens de l’État.
Organiser l'inspection, l'examen et l'évaluation des travaux de construction et des projets du siège en cours de construction afin d'examiner et de prendre des mesures pour traiter chaque cas spécifique conformément aux réglementations autorisées et légales ; Examiner et exécuter les procédures d'arrêt technique des éléments qui ne peuvent pas continuer la construction pour organiser la réception, la remise, la mise en service et le paiement final conformément à la réglementation. Il ne faut absolument pas gaspiller le budget de l’État, ce qui provoquerait des plaintes.
Renforcer l’inspection et la supervision de la gestion et de l’utilisation des biens publics au sein des agences, organisations et unités sous autorité ; signaler rapidement au Premier ministre tout problème dépassant les limites de ses pouvoirs (le cas échéant).
Au cours du processus de mise en œuvre, s’il y a des difficultés ou des problèmes, les ministères, les agences et les localités doivent envoyer rapidement des documents au ministère des Finances pour obtenir des conseils.
Les agences, organisations et unités doivent examiner et renforcer la comptabilité, la gestion et l'utilisation des biens publics, assurer un inventaire complet et précis des véhicules et des biens existants comme base pour la remise, la réception et l'élaboration de plans de gestion des biens excédentaires lors de la mise en œuvre de la réorganisation des unités administratives, et éviter la perte des biens de l'État pendant le processus de réorganisation.
Relier l'inventaire des biens publics à la pratique de l'épargne et de la lutte contre le gaspillage conformément aux directives et aux politiques du Parti, aux politiques et aux lois de l'État et aux directives du Politburo, du Secrétariat, du Secrétaire général To Lam, du Gouvernement et du Premier ministre.
Les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les autres agences centrales, les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central sont responsables devant le gouvernement et le Premier ministre de la mise en œuvre des tâches ci-dessus, de la garantie du progrès, de l'efficacité, du respect des réglementations légales et de la prévention des pertes, du gaspillage et de la négativité ; signaler rapidement aux autorités compétentes tout problème survenant au-delà de ce qui est autorisé.
Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances d’alerter et d’orienter, dans les limites de ses compétences, les difficultés et les problèmes qui se présentent ; Effectuer des inspections de la mise en œuvre des ministères, des agences et des localités ; Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a directement dirigé la mise en œuvre et la supervision ; gérer les difficultés dans la mise en œuvre de ce Télégramme ; Le Bureau du Gouvernement surveille et encourage selon les fonctions et les tâches qui lui sont assignées./.
Source : https://baolaocai.vn/trien-khai-xu-ly-tru-so-co-so-vat-chat-khi-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-cac-cap-post402105.html
Comment (0)