Premier ministre : Accélérez la construction des principaux projets de transport
VietnamPlus•29/02/2024
Le Premier ministre a demandé qu'en cas de difficultés et d'obstacles, les investisseurs et les entrepreneurs soient unis, travaillent ensemble, « discutent et agissent seulement, ne reculent pas », osent penser et osent agir, et mènent le projet à la ligne d'arrivée dans les délais.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh inspecte l'avancement des travaux de construction du terminal passagers T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat. (Photo : Duong Giang/VNA)
Le Bureau du Gouvernement vient de publier l'avis 70/TB-VPCP du 28 février 2024, concluant la visite d'inspection et de travail du Premier ministre Pham Minh Chinh concernant la mise en œuvre de travaux et projets clés dans le secteur des transports. Le Premier ministre a appelé à poursuivre l'esprit de patriotisme et de responsabilité, à redoubler d'efforts et de détermination, à travailler dans l'esprit de « surmonter le soleil et la pluie », « manger vite et dormir à l'improviste », « travailler en 3 et 4 équipes », « tenir bon compte des vacances et du Têt », et à travailler samedi et dimanche pour accélérer l'avancement des travaux, en s'efforçant d'achever chaque élément du projet et l'ensemble du projet en avance sur le calendrier. Il faut impérativement appliquer l'esprit de « lucidité, grande détermination, efforts considérables et actions drastiques et efficaces ». Face aux difficultés, problèmes et obstacles, les investisseurs, les entrepreneurs et les acteurs du projet doivent s'unir, collaborer, discuter sans reculer, faire preuve d'une détermination sans faille, être proactifs et créatifs, oser réfléchir et agir pour surmonter tous les défis et mener le projet à terme dans les délais. Apprendre de l'expérience pour éviter la fragmentation des dossiers d'appel d'offres et créer des conditions favorables à la gestion et à la mise en œuvre. Renforcer la gestion, l'inspection et la supervision, améliorer la qualité du projet, éviter toute négativité, corruption et gaspillage. Assurer l'assainissement de l'environnement. Se concentrer sur la création de paysages environnementaux et d'espaces communs pour les projets achevés, mettant en valeur l'empreinte et les valeurs culturelles de la nation, ainsi que les identités uniques de chaque région et localité.
Avant le 30 avril 2025, achever le projet du terminal passagers T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat
Concernant le projet de terminal passagers T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat, ACV a déployé de nombreux efforts pour respecter le calendrier prévu. Cependant, une mise en service rapide est indispensable afin de réduire la charge du terminal T1. Il est donc impératif de raccourcir le délai d'exécution et d'achever le projet avant le 30 avril 2025, date à laquelle le projet sera mis en service, afin de célébrer le 50e anniversaire de la libération totale du Sud et de la réunification nationale (30 avril 1975). Afin de garantir l'avancement, la qualité, l'esthétique technique et l'exploitation efficace du projet, le Premier ministre a demandé à ACV d'examiner et d'étudier d'urgence le plan de connexion entre les trois terminaux de l'aéroport de Tan Son Nhat afin de garantir la commodité, la fluidité du trafic et l'absence de congestion locale. Les entrepreneurs et les services concernés doivent se concentrer sur la reconstruction détaillée et l'avancement global du projet, en suivant un chemin « critique » conformément au nouvel objectif de délai d'achèvement du projet. Lancer un mouvement d’émulation jusqu’au 30 avril 2025, anniversaire de la libération complète du Sud et de la réunification nationale, comprenant des formes appropriées d’encouragement, de récompenses et de formation pour les agences, les unités, les cadres, les ingénieurs, les ouvriers et les ouvriers. Le Premier ministre Pham Minh Chinh inspecte l'avancement des travaux de construction du terminal passagers T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat. (Photo : Duong Giang/VNA) Poursuivre les recherches et l'amélioration de la conception architecturale, créer des éléments esthétiques pour le terminal ; améliorer l'éclairage, la verdure, créer des paysages et assurer l'assainissement environnemental, tout en garantissant l'harmonie architecturale du projet. Veiller en permanence à la sécurité des travailleurs tout au long du chantier, en évitant tout incident de sécurité. Planifier et construire des zones de service civilisées, modernes, uniques, vertes, propres et esthétiques ; sélectionner les unités chargées d'exploiter les services du terminal conformément à la réglementation, en garantissant l'équité, la transparence et la publicité. Le ministère de la Défense nationale étudie le projet de transfert du centre de commandement de la 370e division aérienne à l'aviation civile afin de faciliter le trafic, d'embellir le paysage du terminal T3 et d'exploiter efficacement l'aéroport international de Tan Son Nhat ; parallèlement, élaborer des solutions opérationnelles pour assurer la sécurité et la défense nationale, sous la responsabilité du Premier ministre en avril 2024.
Projet d'aéroport international de Long Thanh Phase 1 : 2024 est l'année de l'accélération, 2025 est l'année de la percée pour se concentrer sur l'achèvement et la livraison au cours des 6 premiers mois de 2026
Concernant la phase 1 du projet d'aéroport international de Long Thanh, il s'agit d'un important projet national, approuvé par l'Assemblée nationale en 2017. Le Premier ministre a approuvé le projet d'investissement en 2020. Cependant, la mise en œuvre de la première phase a été très lente pour de nombreuses raisons, notamment des raisons subjectives de l'investisseur. Grâce à la direction drastique du gouvernement, du Premier ministre, à la participation active, au soutien et à l'attention de tous les niveaux et secteurs, du niveau central aux niveaux locaux, en particulier du ministère des Transports et du Comité de gestion du capital de l'État, et grâce à un sens des responsabilités et à une approche proactive pour surmonter les limites de l'ACV, de nombreux changements positifs ont été observés. Après deux ans, un volume important de travaux a été réalisé, notamment la sélection d'un entrepreneur international pour le lot le plus important du projet (lot terminal passagers 5.10) ; de nombreuses tâches ont été mises en œuvre et ont obtenu des résultats positifs. Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux services, aux localités, au Comité de gestion du capital de l'État et à l'ACV de se concentrer sur la mise en œuvre de ces tâches. Concernant l'avancement des travaux, il convient d'informer soigneusement les unités concernées (entrepreneurs, consultants, superviseurs, etc.), ainsi que chaque responsable, ingénieur, ouvrier et employé, afin de définir clairement 2024 comme année d'accélération et 2025 comme année de percée, afin que les six premiers mois de 2026 soient consacrés à l'achèvement, à la livraison et à l'exploitation. Les ministères et les services déploient d'urgence les projets constitutifs, en veillant à leur achèvement synchronisé avec les principaux éléments du projet lors de leur mise en service. S'efforcer de raccourcir le calendrier d'achèvement, de réaliser les travaux urgents et de gagner du temps. Les investisseurs doivent revoir d'urgence le calendrier global et le calendrier détaillé des nouvelles étapes d'achèvement des éléments et des projets constitutifs, afin de les utiliser comme base de mise en œuvre, d'inspection et de suivi. Le Premier ministre Pham Minh Chinh travaille avec les entrepreneurs et les unités de construction du projet d'investissement pour la construction de l'aéroport international de Long Thanh. (Photo : Duong Giang/VNA) Lancer un mouvement d'émulation avec des tâches et des objectifs précis d'ici au 30 avril 2025, à l'occasion du 50e anniversaire de la libération complète du Sud et de la réunification nationale. Concernant la qualité, les organismes compétents doivent inspecter régulièrement, renforcer l'inspection et la supervision et garantir la qualité des travaux conformément à la réglementation. Concernant l'esthétique et la salubrité environnementale : garantir le respect des exigences en matière d'esthétique et de salubrité environnementale ; les travaux doivent porter des marques architecturales et être dotés d'arbres paysagers adaptés aux conditions naturelles du site afin de contribuer à la mise en valeur des ouvrages ; renforcer la gestion de la sécurité du travail sur les chantiers de construction, en particulier lorsque de nombreux éléments de construction sont déployés simultanément ; poursuivre le mouvement d'un million d'heures de travail sûres sur les chantiers de construction. Le Comité populaire provincial de Dong Nai étudie d'urgence le projet de développement de la ville de Long Thanh en ville aéroportuaire ; examiner les questions nécessitant une réorientation professionnelle, organiser la main-d'œuvre, prioriser la formation professionnelle, le recrutement, la création d'emplois et les moyens de subsistance afin de résoudre le problème de la réinstallation des personnes conformément à la réglementation. Demander aux unités compétentes d'évaluer d'urgence les dossiers des sièges des agences de gestion de l'État dans le cadre du projet de la composante 1, afin de servir de base à la mise en œuvre et de garantir l'avancement général du projet. Achever les travaux de déblaiement du site et les remettre rapidement aux investisseurs. Le ministère des Transports supervisera et coordonnera avec le Comité populaire de la province de Dong Nai la proposition de modalités de réinstallation des ménages affectés par d'autres projets dans les zones résidentielles, la réinstallation de Loc An-Binh Son, et soumettra un rapport aux autorités compétentes pour examen conformément à la réglementation. Présider et coordonner avec les agences compétentes l'étude du plan de mise en œuvre de la phase 2 du projet et de la deuxième piste, et soumettre un rapport aux autorités compétentes pour investissement immédiatement après l'achèvement de la phase 1 du projet. Mettre en œuvre d'urgence le projet de la composante 4 (autres travaux) ; établir un plan de conception, de construction et de gestion de la construction utilisant la technologie BIM. Le ministère de la Planification et de l'Investissement évaluera rapidement le projet afin d'ajuster la politique de réinstallation ; finalisera le projet et le soumettra au Premier ministre pour examen et décision. Français Les ministères, agences et localités concernés doivent appliquer strictement les directives du vice-Premier ministre Tran Hong Ha - Chef du groupe de travail du projet d'investissement pour la construction de l'aéroport international de Long Thanh Phase 1 lors de la réunion du groupe de travail du 29 décembre 2023. En ce qui concerne les projets d'investissement pour la construction d'autoroutes, y compris le projet de la rocade 3 de Hô Chi Minh-Ville, le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville doit examiner et proposer un plan d'approvisionnement en sable de remplissage pour servir le projet à achever avant le 28 février 2024. Charger le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger et de présider la réunion des ministères des Ressources naturelles et de l'Environnement, des Transports, de la Construction et des localités (An Giang, Long An, Vinh Long, Dong Thap, Tay Ninh, Tien Giang, Ben Tre, Tra Vinh...) pour avoir un plan de coordination et de résolution du sable pour le remplissage de la chaussée afin d'assurer un approvisionnement suffisant et rapide pour le projet (à achever au plus tard en mars 2024). Français Le Comité populaire de la province de Dong Nai achève d'urgence les travaux de déblaiement du site, remettant 100 % de la zone pour la construction du projet avant le 30 juin 2024 (dans lequel la section Tan Van-Nhon Trach sera achevée au plus tard le 31 mars 2024). Le ministère des Transports et les localités (provinces de Binh Duong et de Dong Nai) coordonnent étroitement avec le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville le processus de mise en œuvre de l'investissement dans la rocade 3 de Hô Chi Minh-Ville afin d'assurer l'avancement de l'achèvement des projets de composants pour les mettre en service de manière synchrone et promouvoir rapidement l'efficacité de la route. Le ministère des Transports charge le Conseil de gestion du projet de My Thuan d'accélérer la progression de la construction du pont de Nhon Trach dans la section Tan Van-Nhon Trach, en s'efforçant de l'achever d'ici le 30 avril 2025, pour célébrer le 50e anniversaire de la libération complète du Sud et de la réunification nationale ; Parallèlement, examiner l'ensemble du projet afin de trouver des solutions pour accélérer la progression de la construction des sections de connexion au pont afin d'ouvrir la route, et mettre rapidement le projet en service. Mettre en place un groupe de travail pour se rendre à Dong Nai afin de soutenir et de guider le Comité populaire de la province de Dong Nai pour dégager le site du projet d'autoroute Bien Hoa-Vung Tau. Avec le projet d'autoroute Bien Hoa-Vung Tau, la construction a commencé en juin 2023, bien que les entrepreneurs aient préparé l'équipement et les ressources humaines, il n'y a pas de site et une pénurie de matériaux de remblayage sur les projets composants dans la province de Dong Nai. Les travaux de dégagement du site pour le projet dans la province de Dong Nai sont très lents ; 6 zones de réinstallation sont en cours de mise en œuvre, dont 2 zones de réinstallation dans la ville de Bien Hoa, province de Dong Nai viennent d'approuver des plans de construction détaillés à l'échelle 1/500, mais n'ont pas encore commencé la construction. Afin d'accélérer l'avancement du projet, le Premier ministre a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce et au Vietnam Electricity Group d'envoyer une délégation de travail à Dong Nai pour travailler, soutenir et guider directement le Comité populaire de la province de Dong Nai et les investisseurs afin d'accélérer le déplacement des lignes électriques à haute tension. Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement a mis en place une délégation de travail dirigée par le vice-ministre pour travailler à Dong Nai, soutenir et guider directement le Comité populaire de la province de Dong Nai dans le cadre du déblaiement du site du projet. Français Le Comité populaire de la province de Dong Nai est chargé d'accélérer les progrès de l'indemnisation, du soutien et de la réinstallation (encourageant les gens à se réinstaller volontairement), en achevant la remise de l'ensemble du site au plus tard le 30 juin 2024. En ce qui concerne les mines de matériaux communs servant au projet, le Comité populaire de la province de Dong Nai est chargé d'identifier d'urgence des sources suffisantes de matériaux de remplissage pour les projets et de terminer rapidement les procédures pour affecter des entrepreneurs à leur exploitation conformément au mécanisme spécifique de la résolution n° 106/2023/QH14 de l'Assemblée nationale et des résolutions du gouvernement. En ce qui concerne la proposition d'utiliser des terres dans une partie de la zone de planification du terminal T3 de l'aéroport international de Long Thanh (phase 2), créant une source de terre de remplissage pour servir à la construction du projet Bien Hoa-Vung Tau, le Comité populaire de la province de Dong Nai est chargé de mettre en œuvre dans les limites de ses compétences pour fournir rapidement le projet. Français Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement est chargé de guider et de soutenir le Comité populaire de la province de Dong Nai, de gérer rapidement les difficultés pendant le processus de mise en œuvre ; de coordonner avec le ministère des Transports et les agences concernées pour rendre compte au Premier ministre et aux autorités compétentes pour examen et décision sur les questions dépassant leur compétence. Concernant le plan d'investissement pour 2024, le Premier ministre a chargé le ministère de la Planification et de l'Investissement d'équilibrer et d'allouer les ressources en 2024 au Comité populaire de la province de Ba Ria-Vung Tau afin de répondre au capital prévu dans le plan qui devrait augmenter en 2024 pour assurer la construction du projet, et absolument pas affecter l'avancement des travaux en raison du manque de capitaux. Concernant l'aménagement d'intersections supplémentaires : Le ministère des Transports coordonne avec les comités populaires des provinces de Dong Nai et de Ba Ria-Vung Tau pour examiner et ajouter des intersections afin d'exploiter efficacement l'autoroute, en élargissant l'espace de développement (étude de l'aménagement d'une moyenne d'environ 10 km par intersection).
Évaluation urgente du projet d'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Moc Bai
Français Concernant les projets de trafic reliant Ho Chi Minh-Ville et Dong Nai, le ministère du Plan et de l'Investissement procède d'urgence à l'évaluation du projet d'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Moc Bai, qui doit être achevé en février 2024. Le Comité de gestion du capital de l'État aux entreprises charge la Vietnam Expressway Corporation (VEC) d'achever le plan de recherche d'investissement pour étendre l'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Long Thanh-Dau Giay ; préside et coordonne avec les ministères et agences concernés pour examiner et faire rapport au vice-Premier ministre Tran Hong Ha et proposer un maximum de 02 options les plus réalisables pour examen et décision. Charge le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de rencontrer les ministères, branches et agences concernés pour soumettre aux autorités compétentes pour décision en mars 2024. Le ministère des Transports présidera l'étude globale de la connexion de trafic entre l'aéroport international de Tan Son Nhat et l'aéroport international de Long Thanh, y compris l'investissement dans les voies ferrées de connexion (aériennes ou souterraines), assurant une exploitation rapide et un fonctionnement synchrone des deux aéroports lors de leur mise en service.
Envisager d’utiliser l’excédent de capital d’investissement public au cours de la période 2021-2025 pour réduire les courbes et élargir la voie navigable Cai Mep-Thi Vai afin d’améliorer la capacité d’accueil des navires.
Français Concernant le développement des ports maritimes et du transport maritime, avec le port de transit international de Can Gio, le Comité populaire de Hô Chi Minh- Ville met en œuvre la directive du Premier ministre dans l'Avis n° 52/TB-VPCP du 13 février 2024 du Bureau du gouvernement sur la conclusion du Premier ministre lors de la 2e Conférence du Comité de pilotage pour la mise en œuvre de la Résolution n° 98/2023/QH15 de l'Assemblée nationale sur le pilotage d'un certain nombre de mécanismes et de politiques spécifiques pour le développement de Hô Chi Minh-Ville. Le ministère des Transports examine et décide d'urgence, conformément à son autorité ou aux rapports des autorités compétentes, d'examiner et de décider sur les recommandations de l'Administration maritime du Vietnam et de la Saigon Newport Corporation : autoriser l'utilisation des capitaux d'investissement publics excédentaires au cours de la période 2021-2025 pour réduire et élargir le chenal Cai Mep-Thi Vai afin d'améliorer la capacité d'accueil des navires ; augmenter le capital pour l'entretien des chenaux, en particulier le chenal Cai Mep-Thi Vai afin de garantir les normes pour les grands navires entrant et sortant du port ; Allouer des capitaux à la construction de nouveaux navires de recherche et de sauvetage afin d’améliorer le soutien aux opérations maritimes. Porte-conteneurs géant M/V OOCL SPAIN au port de Gemalink (groupe portuaire de Cai Mep-Thi Vai, ville de Phu My, province de Ba Ria-Vung Tau). (Photo : Huynh Son/VNA) Français Prioriser l'investissement dans le système de transport fluvial (en particulier les voies navigables reliant la zone portuaire de Cai Mep-Thi Vai au delta du Mékong et à la région du Sud-Est), développer les ports fluviaux, les ports secs et les voies ferrées pour faciliter le transport de marchandises vers et depuis les principaux ports maritimes, réduisant ainsi les coûts de transport, les coûts logistiques et améliorant la compétitivité des produits vietnamiens par rapport à la région et au monde . Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger directement les ministères, les branches et les localités pour résoudre d'urgence les problèmes relevant de leur compétence, accélérer la mise en œuvre des projets de construction, dans lesquels une attention particulière doit être accordée à l'orientation du règlement des travaux de réinstallation, à la protection des droits et intérêts légitimes et légaux, et à la vie des populations ; connecter le réseau d'autoroutes, percevoir les péages sans escale dans les aéroports ; rendre compte au Premier ministre des problèmes qui dépassent sa compétence. Le Bureau du gouvernement coordonne avec le ministère des Transports pour surveiller et inciter les ministères et les branches locales à mettre en œuvre les tâches assignées ; rendre rapidement compte au Premier ministre et au vice-Premier ministre des résultats de la mise en œuvre des tâches conformément au règlement de travail du gouvernement.
Comment (0)