Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre propose trois priorités stratégiques pour trois grands mouvements mondiaux.

VTV.vn - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé à la troisième session de discussion du sommet du G20 sur le thème « Un avenir juste et équitable pour tous ».

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam23/11/2025

Dự Phiên thảo luận thứ ba của Hội nghị Thượng đỉnh G20 với chủ đề

Participant à la troisième session de discussion du sommet du G20, placée sous le thème « Un avenir juste et équitable pour tous », le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé trois priorités stratégiques pour trois grands mouvements mondiaux. – Photo : VGP/Nhat Bac

Le 23 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé à la troisième session du sommet du G20 sur le thème « Un avenir juste et équitable pour tous », présidée par le président sud-africain Cyril Ramaphosa, président du G20 pour 2025.

Lors de cette conférence, le Premier ministre et d'autres dirigeants ont discuté de questions émergentes d'importance stratégique pour le développement des pays, notamment les minéraux stratégiques, l'emploi durable et l'intelligence artificielle.

De manière générale, on constate que, parallèlement à la transition écologique et numérique, la demande en minéraux stratégiques augmente. Cependant, la plupart des pays en développement ne tirent pas pleinement profit de leurs ressources, faute d'investissements et de technologies adéquats. En conséquence, les dirigeants se sont engagés à mettre en œuvre le Cadre du G20 relatif aux minéraux stratégiques afin de renforcer la coopération internationale et de garantir une chaîne d'approvisionnement durable, transparente, sûre et stable.

La conférence a également affirmé que l'emploi durable et de qualité est un objectif clé de la croissance économique et doit occuper une place centrale dans la politique industrielle. Les dirigeants se sont engagés à promouvoir des politiques visant à créer des emplois durables, à élargir les possibilités d'apprentissage et de formation professionnelle pour les jeunes, en particulier ceux qui ont un accès limité aux opportunités de développement, et à se fixer pour objectif de réduire de 5 % d'ici 2030 la proportion de jeunes de 15 à 29 ans qui ne sont ni scolarisés, ni employés, ni en formation.

Thủ tướng đề xuất 3 ưu tiên chiến lược cho 3 chuyển động lớn của thế giới- Ảnh 2.

Le Premier ministre s'est félicité du choix par l'Afrique du Sud du thème « Minéraux stratégiques, emplois durables et intelligence artificielle », qui reflète les trois grandes tendances mondiales actuelles : la transition écologique, la transformation numérique et la transformation démographique et du marché du travail. – Photo : VGP/Nhat Bac

Concernant la gouvernance de l'intelligence artificielle, les dirigeants se sont engagés à privilégier la protection des droits de l'homme, la transparence, l'équité, la responsabilité, l'éthique, la protection de la vie privée, les données et leur gouvernance ; et ont salué le rôle des Nations Unies et des autres instances compétentes dans la promotion de la coopération internationale en matière d'intelligence artificielle.

Le sommet a également salué l'initiative « IA pour l'Afrique » visant à renforcer la coopération entre le G20 et l'Union africaine en matière d'intelligence artificielle.

S'exprimant lors de la séance de discussion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué le choix par l'Afrique du Sud du thème « Minéraux stratégiques, emplois durables et intelligence artificielle », qui reflète les trois grands mouvements du monde actuel : la transformation verte, la transformation numérique et la transformation démographique et du marché du travail.

Le Premier ministre a souligné que l'essor des sciences et des technologies, notamment de l'intelligence artificielle, remodèle les méthodes de production et la division internationale du travail, engendrant une demande considérable en énergie et en minéraux stratégiques. Cette situation offre aux pays l'opportunité de réaliser des avancées majeures, mais comporte également de nombreux risques de perturbation des chaînes d'approvisionnement et de retards en matière de gouvernance, ce qui exige un effort mondial concerté, et en particulier le rôle pionnier du G20.

Thủ tướng đề xuất 3 ưu tiên chiến lược cho 3 chuyển động lớn của thế giới- Ảnh 3.

Le Premier ministre et les dirigeants ont discuté de questions émergentes d'importance stratégique pour le développement des pays, notamment les minéraux stratégiques, l'emploi durable et l'intelligence artificielle. – Photo : VGP/Nhat Bac

Afin de contribuer à la création d'un avenir juste, équitable et équitable pour les nations et tous les peuples du monde, le Premier ministre a partagé trois priorités stratégiques :

Premièrement, établir un partenariat stratégique minéral équitable, égalitaire, stable et transparent, fondé sur des « avantages harmonieux et des risques partagés », s'efforçant de promouvoir la coopération, de former et de diversifier des chaînes d'approvisionnement minérales durables, de développer des industries de transformation en profondeur, de haute technologie et de recyclage, ainsi que des emplois durables et de qualité qui répondent aux normes environnementales, sociales et de gouvernance.

Deuxièmement, il est essentiel de réaliser une avancée majeure dans la formation de ressources humaines de haute qualité, indispensable au développement d'un marché du travail moderne, efficace et durable. Le Premier ministre a exhorté le G20 à accorder la priorité au soutien et à créer des conditions favorables permettant aux pays en développement de participer aux initiatives de coopération éducative et d'en bénéficier ; à minimiser les obstacles, à promouvoir la coopération ; à connecter les marchés du travail régionaux et mondiaux ; et à élaborer des stratégies, des politiques, des programmes et des projets visant à former des ressources humaines de haute qualité, à créer des emplois pour les jeunes et à former des travailleurs qualifiés afin de répondre aux exigences d'un développement rapide et durable.

Troisièmement, il convient de bâtir et de développer un écosystème d'intelligence artificielle au service de l'humain, et non pour le remplacer. Le Premier ministre a proposé que le G20 prenne l'initiative d'élaborer un ensemble de normes de gouvernance de l'IA équitables, transparentes, inclusives, sûres et humaines, plaçant l'humain au cœur du processus ; et qu'il soutienne les pays en développement dans la mise en place d'infrastructures numériques, de bases de données, d'écosystèmes technologiques, d'une gouvernance adaptée et dans l'exploitation de l'intelligence artificielle pour un développement sûr, inclusif et durable.

Thủ tướng đề xuất 3 ưu tiên chiến lược cho 3 chuyển động lớn của thế giới- Ảnh 4.

Le Premier ministre a affirmé que le Vietnam est prêt à coopérer étroitement avec le G20 et la communauté internationale pour mettre en œuvre les priorités stratégiques susmentionnées par le biais de programmes et de projets de coopération spécifiques et concrets, contribuant ainsi à la prospérité des pays et de tous leurs habitants. – Photo : VGP/Nhat Bac

Avec pour devise « Écouter et comprendre ensemble ; croire et agir ensemble ; se développer et profiter ensemble », le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le Vietnam est prêt à coopérer étroitement avec le G20 et la communauté internationale pour mettre en œuvre les priorités stratégiques susmentionnées par le biais de programmes et de projets de coopération spécifiques et concrets, contribuant ainsi à la prospérité des pays et de tous les peuples.

Les propos du Premier ministre ont été bien accueillis et très appréciés par la conférence.

La conférence a adopté une déclaration commune des dirigeants et a transféré la présidence du G20 de l'Afrique du Sud aux États-Unis.

La participation de la délégation vietnamienne de haut niveau, conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh, a activement contribué au succès global de la conférence, tout en soulignant l'image d'un Vietnam dynamique, en pleine ascension, qui contribue de manière proactive et active à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde.

Thủ tướng đề xuất 3 ưu tiên chiến lược cho 3 chuyển động lớn của thế giới- Ảnh 5.

La participation de la délégation vietnamienne de haut niveau, conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh, a largement contribué au succès de la conférence, tout en illustrant l'image d'un Vietnam dynamique, en plein essor, qui œuvre activement et avec détermination pour la paix, la coopération et le développement dans la région et dans le monde. – Photo : VGP/Nhat Bac

Source : https://vtv.vn/thu-tuong-de-xuat-3-uu-tien-chien-luoc-cho-3-chuyen-dong-lon-cua-the-gioi-100251123191846731.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations
Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville
Laissez-vous émerveiller par les magnifiques paysages du Vietnam dans le clip vidéo Muc Ha Vo Nhan de Soobin.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hanoï est en pleine effervescence, la saison des fleurs annonçant l'arrivée de l'hiver dans les rues.

Actualités

Système politique

Locale

Produit