Le 3 novembre au soir, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie de clôture de la première Foire d'automne 2025, qui s'est tenue au Centre des expositions du Vietnam (commune de Dong Anh, Hanoï ), où il a prononcé un discours et a réitéré son appel aux entreprises, à la population et aux militaires de tout le pays à continuer d'accompagner et d'unir leurs efforts pour soutenir les victimes des inondations dans la région centrale.
Étaient également présents le vice-Premier ministre Bui Thanh Son, président du comité de pilotage de la foire ; le ministre de l’Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien ; le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyen Van Hung ; des dirigeants de ministères, de branches, de provinces, de villes et des représentants d’agences diplomatiques et internationales, d’entreprises nationales et étrangères.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie de clôture de la première Foire d'automne - 2025
Lors de son discours de clôture, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'après dix jours d'activités passionnantes, professionnelles et inspirantes, la première Foire d'automne constituait un bon début, ouvrant un nouveau chapitre pour une série d'événements nationaux de promotion du commerce, des investissements et de la culture de dimension internationale au Vietnam dans cette nouvelle ère.
Fidèle au thème « Connecter les personnes à la production et aux affaires », la première Foire d’automne de 2025 est un forum de promotion du commerce et de l’investissement, une « véritable salle des marchés », où les personnes sont considérées comme le centre, le sujet, la force motrice et la ressource de toutes les activités de production, d’affaires et de consommation.
La foire a attiré plus d'un million de visiteurs ; des milliers d'accords commerciaux, de contrats et de protocoles d'entente sur la coopération en matière d'investissement et le transfert de technologie entre des entreprises vietnamiennes nationales et étrangères ont été conclus, pour une valeur commerciale de près de 5 000 milliards de VND.

Les recettes directes générées lors du salon et par les canaux en ligne ont augmenté de 40 à 45 % par rapport à la moyenne des événements nationaux de promotion du commerce ces dernières années, créant ainsi des milliers d'emplois et de moyens de subsistance pour la population.
Cela a confirmé que la Foire est un canal efficace pour stimuler la consommation intérieure, un moteur important pour promouvoir la production, l'importation et l'exportation, une méthode active pour renouveler les « moteurs de croissance traditionnels », un pont dynamique reliant la coopération commerciale internationale, créant une dynamique pour le développement du marché intérieur à l'ère numérique.
Le salon est devenu un festival de technologies créatives, d'art et de culture, où une valeur fondamentale est réaffirmée : « Le développement économique doit aller de pair avec le développement culturel, social et humain. » Bien plus qu'un simple lieu d'échanges commerciaux, le salon a créé un espace de connexion multidimensionnel où les technologies modernes se mêlent aux valeurs culturelles traditionnelles.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie de clôture - Photo : VGP/Nhat Bac
Selon le Premier ministre, avec ses 5 sous-zones, plus de 3 000 stands et plus de 2 500 entreprises mobilisées, la Foire offre aux visiteurs un véritable voyage à travers le Vietnam, un aperçu vivant du dynamisme des produits vietnamiens.
Chaque stand est un témoignage culturel, une histoire unique sur les régions et les habitants du Vietnam. C'est un lieu qui met en valeur non seulement les produits industriels, les hautes technologies, les énergies vertes, les produits modernes, culturels et artistiques, ainsi que les produits régionaux uniques, mais aussi un espace de shopping et de divertissement riche en expériences ludiques et enrichissantes, sans oublier les festivals culturels et culinaires uniques. De nombreux produits et marques vietnamiens sont très appréciés à l'international, ouvrant de nouvelles perspectives à l'exportation et contribuant à accroître progressivement la visibilité des marques vietnamiennes sur la scène commerciale mondiale.
Le chef du gouvernement a déclaré que le succès de la première Foire d'automne en 2025 confirme que le marché vietnamien est non seulement attractif par son ampleur et sa rapidité de développement, mais aussi une « destination » sûre, conviviale, prometteuse et attrayante pour les investisseurs nationaux et internationaux.
La foire symbolise l'esprit de solidarité et les aspirations communes au développement de tout le peuple vietnamien, témoignant ainsi de la foi en un Vietnam dynamique, créatif et tourné vers l'avenir. Ce succès est le fruit de la direction éclairée du Parti, de la gestion résolue et adaptable du Gouvernement, et de la participation de l'ensemble du système politique, du peuple et du monde des affaires, animés par l'esprit « Direction du Parti – Construction de l'État – Entreprises pionnières – Coopération public-privé – Soutien populaire – Accompagnement international » – autant de forces qui permettent au Vietnam de s'affirmer avec confiance, de s'intégrer pleinement et de consolider sa place sur la scène internationale.

Le Premier ministre a proposé d'organiser une foire d'automne annuelle professionnelle, moderne et efficace, et a présenté d'urgence un plan pour organiser avec succès la première foire de printemps en 2026.
Au nom du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reconnu, félicité et salué la participation responsable, dévouée et créative des ministères centraux et locaux, des administrations, du monde des affaires, de la population à l'échelle nationale et des organisations et amis internationaux - tous ceux qui se sont unis pour faire de la première Foire d'automne 2025 un succès - un festival économique et culturel riche en identité, reliant le Vietnam au monde dans un esprit de coopération et de développement.
Dans le même temps, au nom du Parti et des dirigeants de l'État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a chaleureusement remercié l'ensemble de la population pour sa générosité et son soutien aux sinistrés, dans un esprit où « la production et le développement économique vont indissociablement de la responsabilité sociale ». Cet esprit d'humanité est la plus belle expression de la précieuse tradition de « patriotisme et de solidarité » de notre nation, fondement et force intrinsèque qui nous permettent de progresser avec plus de détermination sur la voie du développement.
Selon le Premier ministre, ces derniers jours, les habitants des provinces centrales du pays ont dû lutter contre des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations, qui ont causé de très lourdes pertes humaines et matérielles. Ils devront prochainement faire face à la tempête n° 13, qui se renforce en mer de Chine orientale. Fidèle à la tradition de solidarité et d'entraide, et animé par l'esprit de patriotisme et de solidarité, le Premier ministre a appelé les entreprises, la population et les militaires de tout le pays à poursuivre leur soutien, à partager les pertes et à encourager les populations touchées par ces catastrophes naturelles à faire preuve de résilience et de courage face à l'adversité, afin qu'elles puissent rapidement retrouver une vie normale et relancer leurs activités économiques et sociales.
Selon le Premier ministre, la première Foire d'automne de 2025 s'est achevée avec des chiffres impressionnants, suscitant l'inspiration, la motivation et des retombées positives. Afin de consolider ces résultats, le Premier ministre a suggéré que, sur la base de cette Foire, le ministère de l'Industrie et du Commerce élabore proactivement un modèle pour l'organisation d'une Foire d'automne annuelle professionnelle, moderne et efficace, et propose d'urgence un plan pour la réussite de la première Foire de printemps en 2026.
Les ministères, les directions, les agences, les unités et les collectivités locales promeuvent les opportunités, les engagements et les accords conclus lors de la Foire ; transforment les résultats commerciaux en projets et produits spécifiques, pratiques et efficaces pour la vie des gens et le développement socio-économique du pays.
Les associations professionnelles et le monde des affaires continuent d'innover dans leur réflexion et de déployer des efforts en matière de production et de commerce pour affirmer la valeur des marques vietnamiennes, contribuant ainsi au développement socio-économique du pays tout en faisant preuve de responsabilité envers la communauté, notamment en fournissant un soutien rapide et concret aux populations des zones touchées par des catastrophes naturelles et des inondations.

Performance artistique lors de la cérémonie de clôture

Performance artistique lors de la cérémonie de clôture
Les partenaires et organisations internationaux continuent d'accompagner le Vietnam dans les domaines de la coopération commerciale, de l'investissement, du transfert de technologies, de la formation des ressources humaines, du développement vert, du développement numérique et du développement durable ; œuvrant ensemble à élargir l'espace de coopération, pour la paix, la prospérité et le développement commun dans le monde entier.
« Unissons-nous tous, tissons des liens d'amour, connectons les peuples entre eux, connectons les peuples à l'économie, à la société et à la culture afin que nous puissions tous profiter de cette merveilleuse connexion de manière chaleureuse, humaine et efficace, contribuant ainsi à diffuser les valeurs vietnamiennes au sein de la communauté internationale », a déclaré le Premier ministre.
Selon le Premier ministre, forts de ces succès et de cet esprit de partage, nous sommes convaincus que les liens de coopération, les idées créatives et les produits portant l'empreinte vietnamienne continueront de se développer et de s'amplifier, devenant ainsi de nouvelles ressources pour la croissance et l'intégration de notre pays. Le succès de cette foire ne se limite pas à un événement économique, culturel et de partage ; il constitue également le point de départ d'une nouvelle ère : celle de la connexion, de l'inspiration et de la diffusion d'un esprit d'innovation, de coopération et de développement, afin de réaliser l'aspiration à un Vietnam fort, prospère, civilisé et heureux dans cette nouvelle ère.
Source : https://bvhttdl.gov.vn/thu-tuong-hoi-cho-mua-thu-lan-thu-nhat-2025-da-tro-thanh-le-hoi-cua-cong-nghe-sang-tao-va-van-hoa-nghe-thuat-20251103215925385.htm






Comment (0)