Veuillez me suivre dans la réalisation d'une reprise et d'une traduction de la chanson « First Spring » du regretté musicien Van Cao, à l'aide de l'outil d'intelligence artificielle SUNO.
Je fais des expériences de création musicale avec l'IA - Image créée par l'IA
Pendant la pandémie de COVID-19, confiné chez moi, j'ai décidé d'apprendre à rapper. À presque 50 ans, ce n'était pas une mince affaire. Mais après deux ans d'efforts, j'ai enfin osé prendre le micro et chanter, même si c'était seulement dans ma chambre, porte fermée.
Écrire des centaines de morceaux de rap m'a permis de comprendre le rythme et la rime en musique . J'ai écrit beaucoup de choses dans ma vie : des essais, des articles sportifs, des descriptions de visites de la rivière Saigon, des émissions de télévision, des publicités pour les journaux, la radio et les panneaux d'affichage, des spots télévisés, des nouvelles, des romans, des poèmes, des mémoires, et… des chansons à la gloire des visages. Mais rien de tout cela n'exige autant de technique et d'émotion que l'écriture de rap.
Il y a environ 7 mois, un ami m'a fait découvrir SUNO et après seulement quelques chansons, ma mère a dit : « Il chante mieux que toi, c'est sûr ! ».
En début de semaine dernière, SUNO m'a envoyé un courriel pour me féliciter d'avoir atteint les 1 000 articles ! En fait, il s'agissait des 1 000 versions – ce nombre m'a vraiment stupéfié !
Comment donner de l'âme à la musique générée par l'IA ?
Aujourd'hui, je vous accompagne dans la création d'une reprise et d'une traduction de la chanson « Première Source » du regretté compositeur Văn Cao. J'utilise aussi SUNO pour composer des chansons originales, au besoin. Mais ces derniers temps, je privilégie la fonction de reprise, même si elle nécessite un abonnement Pro à 10 $ par mois.
Pour créer la musique générée par l'IA, il me fallait d'abord les paroles. Après avoir consulté l'histoire de la chanson en ligne, écouté quelques interprétations et, enfin – et c'est crucial – vérifié la partition, j'ai commencé la transcription. Je me suis servi d'une tablature de guitare pour rester dans le rythme, une valse rapide car elle est en 6/8 et non en 3/4.
Comme je l'ai dit, mon expérience en écriture de rap m'a permis de maîtriser les mots et le flow. Pour réécrire les paroles en anglais, je me suis aussi servi d'un dictionnaire de rimes. Et voici le résultat.
[intro]
[verset 1]
Enfin, les hirondelles printanières chantent dans l'herbe, annonçant le retour de la saison, le printemps dont nous rêvions est enfin arrivé, sous la douce forme du chant du coq à midi, tandis que le soleil réchauffe chaque âme.
Enfin, les hirondelles du printemps ramènent les enfants sur leurs ailes, le printemps dont nous rêvions est enfin arrivé, sous la forme cristalline des larmes qui tombent sur les épaules accueillies à bras ouverts.
Ce moment d'amour pour la terre, le premier printemps d'une vie, ce torrent d'espoir pour l'homme qui a désormais une chance, un sentiment d'appartenance, un sentiment d'inclusion, comme les humains aiment les humains
Enfin, les hirondelles du printemps, annonciatrices de la belle saison d'antan, le printemps dont nous rêvions et qui n'est jamais venu, mais qui est là maintenant, dans la brume au-dessus du barrage, et le chant du coq, si paisible.
Traduction de First Spring réalisée sur l'application SUNO
En raison du rythme de la chanson, j'ai essayé de terminer mes vers par des sons faciles à chanter, comme n, ng, m, l.
Après avoir terminé ma dissertation, j'ai demandé l'avis d'une IA de rédaction GPT. Elle m'a félicitée pour mon travail, en soulignant seulement deux points à revoir : « brouillard sur le barrage » (était-ce trop moderne ?) et « chant du coq si doux » (était-ce trop éloigné de l'original ?).
Quand j'ai dit qu'il fallait absolument conserver la rime, elle a même suggéré d'utiliser des rimes approximatives ou des rimes internes pour que la phrase coule de source sans être trop contrainte. L'IA est vraiment incroyable !
Finalement, j'ai décidé de ne pas l'écouter. J'aimais bien le mot « apprivoisé » ; c'était un peu fou, mais cela reflétait ma personnalité et celle de Van Cao.
Remarquez que certains mots entre crochets [ ] dans mes paroles sont des ordres. J'utilise souvent d'autres ordres, mais pas dans cette chanson : [hook] ou [chorus] et [retro]. Vous utiliserez également les parenthèses ( ) pour faire référence à une ligne précise.
SUNO propose également une fonctionnalité permettant d'ajouter des paroles à vos œuvres. Mais, par fierté d'écrivain, je ne l'ai jamais utilisée.
Composer de la musique avec SUNO
Il me fallait d'abord télécharger 120 secondes de musique originale. J'ai opté pour une tablature de guitare, car lorsque SUNO reprend des paroles, ils ont tendance à chanter faux, pour un effet plus créatif. Je voulais que la partition reste fidèle à la partition originale.
Une fois le fichier original enregistré, j'ai cliqué sur les trois points à droite, ce qui a fait apparaître plusieurs options, dont « Créer ». En cliquant sur « Créer », je suis allé dans « Reprise ». « Persona » est l'option la plus avancée ; elle permet de conserver un style musical cohérent sur plusieurs morceaux, mais elle coûte 30 $ par mois, je ne l'ai donc pas utilisée.
J'ai déjà la pochette, donc je vais coller les paroles ci-dessus. Il ne reste plus qu'à s'occuper du style musical.
On peut s'inspirer du style d'un autre musicien grâce à l'option Réutiliser, mais ça ne me plaît pas. Je veux créer le mien et que SUNO me surprenne.
Parmi les styles proposés, l'ambient m'a paru intéressant, je l'ai donc choisi. Les morceaux de Van Cao sont réussis non seulement grâce à une étrange sensation de temps et d'espace, et l'ambient s'y prête parfaitement.
Chaque clic sur « Créer » coûte 10 centimes et vous donne accès à 2 versions ; cela ne prend généralement que 30 secondes.
Les quatre premiers morceaux sont uniquement instrumentaux, sans chant ; j’ai donc dû ajouter les parties vocales dans la case « Style musical ». J’ai choisi l’harmonie vocale car je savais que « First Spring » s’y prêtait bien.
Après une bonne douzaine d'essais, j'ai enfin obtenu un résultat satisfaisant, respectant la mélodie, même si la musique était un peu banale. J'ai décidé d'essayer autre chose : ajouter d'autres instruments.
Essayez le kohū oriental – j’utilise la prononciation japonaise Kokyu car SUNO est souvent associé aux riches – et voyez ce que cela donne.
De plus, comme il existait déjà une version féminine, j'ai décidé d'essayer une voix masculine. Mon style musical inclut donc désormais de l'ambient, des harmonies vocales, du kokyu et du chant masculin.
Comme je m'y attendais, le style musical a changé, devenant plus oriental. Mais hélas, si seulement cela s'était accompagné du fait que l'on chantait encore sur partition !
Après avoir dépensé 100 centimes sans obtenir le résultat escompté, j'ai décidé d'arrêter. Je devrais peut-être essayer un autre morceau, un piano par exemple, mais je suis fatigué.
J'ai donc décidé de revenir à l'harmonie vocale féminine ambiante originale. Elle était un peu courte, alors j'ai utilisé la fonction « Étendre » pour compléter le morceau en la répétant deux fois, comme je le souhaitais et comme il est généralement présenté.
Traitement musical
Images générées par l'IA
SUNO possède aussi une fonction de remasterisation, mais elle est vraiment mauvaise. Du coup, je l'ai téléchargée et remasterisée gratuitement sur Bandlab. Dans les préréglages, j'ai choisi l'ambiance pour rester cohérent avec ce que j'avais fait sur SUNO.
Après avoir testé plusieurs ambiances, j'ai opté pour « pièce en bois », car elle était chaleureuse, ce qui convenait parfaitement à la chanson. Une fois le projet enregistré, il me restait une dernière option à choisir : le mastering. En tant qu'utilisateur de la version gratuite, j'avais le choix entre « universel », « feu », « clarté » et « bande ».
J'ai choisi cette cassette parce que c'est une vieille chanson, même si je sais qu'elle peut être un peu bruyante.
Bon, je l'ai téléchargé sur mon ordinateur (j'utilise un iPad 5 d'occasion) et j'ai ajouté le titre dans Capcut. Je voulais utiliser le fichier audio, mais Capcut a bugué et m'a obligé à utiliser le fichier vidéo de Bandlab. Pfff, la vie n'est jamais parfaite.
Au bout d'une trentaine de minutes, j'ai collé toutes les paroles et ajouté quelques effets d'animation.
Maintenant, je vais brancher mes écouteurs et profiter du fruit de mon travail, même si cela ne fait même pas un jour, c'était indéniablement un travail difficile.
(La traduction anglaise de la chanson « First Spring » a été réalisée avec l’aimable autorisation de la famille de Van Cao. Un grand merci à eux.)
Source : https://tuoitre.vn/toi-lam-nhac-voi-ai-suno-hat-mua-xuan-dau-tien-tieng-anh-dat-diu-lam-sao-20250214133814978.htm










Comment (0)