Le détail le plus troublant réside dans le dialogue d'un personnage qui se présente comme ayant un père ayant combattu au Vietnam. Suite à cette déclaration, les autres personnages expriment leur admiration et considèrent cela comme un accomplissement.
L'émission a été diffusée le 26 décembre après-midi. "Jeu du calamar" La saison 2 de (The Squid Game) a immédiatement suscité la controverse en raison des dialogues des personnages relatifs à la guerre du Vietnam.
Plus précisément, dans l'épisode 5, lorsque le personnage de Kang Dae-ho (interprété par Kang Ha Neul) raconte l'histoire de sa famille, il dit : « Mon père a combattu pendant la guerre du Vietnam. » Le personnage principal, Gi-hun (Lee Jung-jae), écoute et commente : « Votre père était une personne formidable », tandis que d'autres personnages expriment également leur admiration.
De plus, le nom du vétéran signifie également « Grand Tigre », selon l'explication du personnage dans le film.
Ces détails ont immédiatement suscité l'indignation des spectateurs vietnamiens. Entre 1964 et 1973, des centaines de milliers de soldats sud-coréens, alliés des États-Unis, ont été envoyés au Vietnam pour combattre.
Certains messages soulignent même un lien entre le nom « Grand Tigre », le joueur numéro 388 (le personnage qui prononce la phrase ci-dessus) et le massacre de Go Dai dans le district de Tay Son, province de Binh Dinh, en 1966.
Le département du cinéma a déclaré avoir reçu l'information et être en train de vérifier la situation. « Nous fournirons une réponse et une conclusion officielles après un examen et une évaluation approfondis. Si le film… » "Squid Game 2" « En cas de violation de la loi sur le cinéma, nous les traiterons strictement conformément à la loi », a déclaré M. Do Quoc Viet, directeur adjoint du département du cinéma.
Les crimes de guerre ont incité les Sud-Coréens à présenter des excuses à de nombreuses reprises, comme le mouvement « Présence du Vietnam » lancé par le Dr Ku Su Jeong, spécialiste de l'histoire vietnamienne, à la fin des années 1990 ; les excuses du président Kim Dae-jung lors de sa visite d'État au Vietnam en 2001 ; l'érection d'une statue d'excuses sur l'île de Jeju en 2017 ; et bien d'autres initiatives.
Plus tôt en 2022, Netflix avait également dû retirer le film de son catalogue. « Les Quatre Filles du Docteur March » Le film a été retiré des archives cinématographiques vietnamiennes car il contenait des informations glorifiant les soldats sud-coréens comme des héros de la guerre du Vietnam. De plus, il comportait de nombreux détails infondés et déformés, notamment la phrase : « Le département des opérations ne sélectionnait que les soldats les plus braves et les plus agiles. Le ratio de morts était de 20 pour 1. Cela signifie qu’un soldat sud-coréen tuait 20 soldats vietcongs… »
À cette époque, l'organisme de réglementation a déterminé que la violation relevait de l'article 9, paragraphe 4, de la loi sur la presse concernant la distorsion de l'histoire, le déni des réalisations révolutionnaires et l'insulte à la nation ; simultanément, elle violait également les actes interdits dans les activités cinématographiques tels que stipulés à l'article 11, paragraphe 4, de la loi sur le cinéma, dont le contenu était similaire à celui du paragraphe susmentionné de la loi sur la presse.
Source






Comment (0)