Lieutenant-général Phung Khac Dang : « La démocratie, la transparence, des politiques supérieures et la construction d'une armée forte et rationalisée mèneront au succès »
Báo Dân Việt•22/12/2024
A l'occasion du 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam, Dan Viet a eu une conversation avec le lieutenant-général Phung Khac Dang - ancien directeur adjoint du département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam.
Le lieutenant-généralPhungKhac Dang était un soldat qui a passé quinze ans danslarésistance contre les États-Unis pour sauver le pays etdans la guerre pour protégerla patrieàla frontière sud-ouest. Il a participé à de nombreuses campagneset àdesbataillesacharnées. De soldat, il est devenugénéral, a intégré de nombreuses unités, puis a travaillé dans une agence stratégique,occupant le poste de chef adjointdudépartement politique général de l' Armée populairevietnamienne.Non seulement il a fait preuve de courage au combat, mais il a également contribué demanière significative à la constructionetà la consolidation de la puissance politique del'armée.Issud'une famille paysanne d'origine confucéenne de la région de Doai, il a hérité des qualitésd'assiduitéautravail et d'une très grande estime de soi. Il menait une vie humble et simple, comme l'a déclaré un jour le général Pham VanTra, ancien membre du Politburo et ancien ministre dela Défense nationale :« PhungKhacDang était une personne instruite,dotée d'une solideconnaissance de l'armée, de la politiqueet de la culture et de la société.Ilétait minutieux,prudent dans chaque décision et se comportait humblementavec ses supérieurs etses camarades… »Àl'occasion du80eanniversaire delafondationdel'Armée populairedu Vietnam,DanViets'estentretenuaveclui.Contenu : Anh Thu - Photo : Lina Pham - NVCC - Conception : Huu Anh
CherLieutenant-Général, alors que tout le pays célèbre avec joiele 80e anniversaire de la Journéede la Tradition de l' Armée PopulaireVietnamienne,entant que militaireayantpassé de nombreuses années à travailler et à grandir au sein de l'Armée, quelleest la signification deces journées pour vous personnellement ?Je dois dire que je suis très enthousiaste et impatient de retrouver mes frères et camarades. Ceux d'entre vous qui sont encore en poste doivent se préparer avec enthousiasme pour cette célébration, qui est un jour très important pour l'Armée Populaire Vietnamienne. Quant à nous, soldats ayant vécu la guerre et reprenant aujourd'hui une vie normale, nous attendons également avec impatience cette fête importante, car elle marque la maturité de l'Armée Populaire Vietnamienne après 80 ans de construction, de combat, de croissance et de victoires.
Le lieutenant-général Phung Khac Dang a remis à un journaliste du journal Dan Viet une copie de ses mémoires, Les Restes.
Pour les retraités, c'est une joie toute particulière : celle d'attendre avec impatience cette rencontre, de se retrouver, de se confier, de se remémorer les épreuves, les jours de combats courageux, les camarades qui se sont sacrifiés, de savoir où ils sont aujourd'hui et comment se portent leurs familles. Au-delà de la joie, il y a encore des souvenirs douloureux. Aujourd'hui, nous sommes d'autant plus honorés et fiers que, depuis sa création, la petite armée de seulement 34 soldats est devenue la puissante force qu'elle est aujourd'hui, une armée équipée d'armes et d'équipements tels que des chars, des avions, des missiles… Nous sommes d'autant plus fiers que ces exploits sont en partie le fruit des efforts des anciens soldats.
Comme vous venez de le dire, au cours des 80 dernières années, l' Arméepopulairevietnamienneaconsidérablementprogressé . Selon vous, comment l'art militaire vietnamien s'est-il manifestélorsdesguerrescontrela France,contreles États-Unis etlors de la guerrede protection desfrontières ?L' Armée populaire vietnamienne a hérité et promu l'art martial traditionnel de nos ancêtres, d'hier à aujourd'hui. Sous les dynasties Ly et Tran, il existait une politique d'envoi de soldats chez les paysans, que nous appelons souvent « ngu binh u nong ». Héritant de la tradition de nos ancêtres, nous disposons aujourd'hui de troupes principales, de troupes locales et de guérilleros. C'est une caractéristique unique de la transmission et du développement des forces de nos ancêtres. Pendant la guerre, nos forces étant limitées, nous avons appliqué des méthodes de combat flexibles : « utiliser peu pour vaincre beaucoup », « utiliser peu pour vaincre beaucoup », « combattre avec peu de forces ». Le peuple vietnamien est souvent confronté à des envahisseurs bien plus puissants que nous. C'est pourquoi l'expérience de nos ancêtres perdure encore aujourd'hui, comme en témoignent les guerres contre la France et les États-Unis. Nous ne pouvons rivaliser avec eux en termes de troupes, d'armes et d'équipement ; nous devons donc adopter des tactiques adaptées aux conditions et aux circonstances historiques du pays et de son peuple.
Lieutenant-général Phung Khac Dang - ancien directeur adjoint du Département général de la politique, député de la 13e Assemblée nationale du Vietnam ; ancien vice-président de l'Association des vétérans du Vietnam .
Lorsque nous utilisons nos armes, nous utilisons une « puissance de feu dispersée et concentrée ». C'est une façon très particulière pour les petits pays faibles de combattre contre les grands et de résister à l'invasion. Nous utilisons l'art militaire unique du Vietnam, qui consiste à combiner les troupes principales, les troupes locales et la guérilla. Les troupes principales livrent de grandes batailles, tandis que les troupes locales retiennent les forces ennemies et sèment le chaos, aveuglant l'ennemi dans l'ignorance de nos positions et de nos méthodes. La guérilla agit de manière invisible, rendant l'ennemi imprévisible. Tout cela a créé une spirale qui le désoriente. Nous avons combiné attaque et défense. Nous savons que l'idéologie militaire vietnamienne est principalement offensive. Depuis l'Antiquité, l'idéologie de nos ancêtres est la même. À l'arrivée des envahisseurs du Nord, l'ennemi était fort, nos ancêtres prônaient « les maisons et les jardins vides ». Lorsque l'ennemi était subjectif ou que le terrain était inadapté, les soldats étaient découragés, et nous prenions l'initiative d'attaquer. L'art militaire vietnamien se manifeste également dans l'exploitation du terrain et des caractéristiques géographiques pour combattre l'ennemi sous toutes ses formes et méthodes, comme lorsque nos ancêtres plantaient des pieux dans la rivière Bach Dang pour intercepter les envahisseurs.
Le lieutenant-général Phung Khac Dang a visité l'Exposition internationale de défense du Vietnam 2024, constatant la capacité, le potentiel technologique et les armes et équipements produits par l'industrie de la défense du Vietnam et d'autres pays.
La beauté de l'art militaire vietnamien réside dans le fait que, même après la défaite et la capture de l'ennemi, nos ancêtres ont conservé humanité et compassion. Autrefois, lors de la défaite de l'ennemi du Nord, nos ancêtres fournissaient des éléphants, des chevaux, des bateaux et de la nourriture pour leur retour au pays. Lors de la victoire contre les colonialistes français à Dien Bien Phu, nous avons capturé de nombreux prisonniers, les avons réformés et éduqués, et certains d'entre eux sont devenus le fer de lance de la révolution vietnamienne. Pendant la résistance contre les États-Unis, lorsque les pilotes larguaient des bombes pour détruire le Vietnam, nous les haïssions au plus haut point. Mais lorsqu'ils étaient vaincus, capturés et internés dans des camps, nous les traitions avec beaucoup d'humanité. C'est cette humanité qui a transformé les pilotes américains, des personnes profondément attachées au Vietnam, comme John Kerry, ancien secrétaire d'État américain. En particulier avec les pilotes morts au combat au Vietnam, nous avons activement collaboré avec eux pour rechercher et restituer leurs dépouilles, répondant ainsi aux vœux des mères américaines. C'est pourquoi, malgré les nombreuses guerres contre le colonialisme français, le fascisme japonais, l'impérialisme américain, la guerre des frontières du Sud-Ouest et celle du Nord, nous avons remporté la victoire et unifié le pays. C'est grâce à la direction du Parti, au sacrifice sans bornes du peuple et à la ténacité, au courage et à l'audace des soldats de l'Armée populaire vietnamienne.
L'armée a su exploiter avec créativité l'art militairedenos ancêtres, dans de nombreux domaines, commela marineet l'aviation… Mais au-delà de cet art militaire,il faut la force du peuple tout entier,Monsieur ?–C'est exact ! La guerre exige la mobilisation de la force de tout le peuple, sans réserve. Au Vietnam, c'est avant tout la force du peuple, le soutien du peuple à l'armée. Le peuple vietnamien a toujours conservé son esprit patriotique et, en temps de guerre, il est prêt à tout sacrifier, sans crainte de rien. Le poète Thanh Tinh a dit : « Il est cent fois plus facile de survivre sans le peuple, dix mille fois plus difficile de vaincre avec lui. » L'armée vietnamienne est aujourd'hui devenue une armée régulière moderne. Notre armée comprend la marine, l'armée de terre et l'armée de l'air. L'organisation formelle des armées est peut-être la même, mais la manière de combattre est différente. Le territoire vietnamien n'est pas vaste et son potentiel militaire est limité. Chaque branche militaire choisit donc une méthode de combat adaptée et hautement efficace, comme l'armée de l'air et la marine, qui peuvent également tendre des embuscades et créer des surprises pour l'ennemi. En bref, Combattre et vaincre dépendent de nombreux facteurs, mais le facteur humain joue un rôle décisif. C'est le courage, la détermination à combattre et à vaincre, ainsi que la haine du peuple vietnamien et de l'Armée populaire vietnamienne envers l'ennemi qui ont permis la victoire.
Cesderniers temps, le Parti et l'État ont accordé une grande importance à la constitution d'unearmée régulière, d'éliteet progressivement modernisée.Comment évaluez-vous personnellement cette situation ? – L'armée est devenue ce qu'elle est aujourd'hui grâce au Parti et à l'État. Le Parti et l'État ont organisé les forces armées, nourri et encouragé leur esprit et leur volonté, les ont équipées d'armes et d'équipements, et les ont formées afin qu'elles puissent accomplir l'une des deux tâches stratégiques : la protection de la patrie et la construction du pays. Ces deux tâches stratégiques sont indissociables. Ces réalisations sont étroitement liées, confirmant qu'une économie développée crée les conditions nécessaires au développement de la défense nationale. Seule une défense nationale développée peut être suffisamment forte pour protéger le pays et impulser le développement économique. Si l'on se penche sur l'histoire, en 1944, l'Armée de libération de la propagande du Vietnam ne comptait que 34 soldats, avec quelques fusils et machettes… mais aujourd'hui, notre armée est devenue puissante, dotée d'avions, de chars, de missiles et d'armes répondant aux exigences de la guerre moderne. C’est un pas en avant pour les forces armées révolutionnaires.
Le 22 décembre 1944, l'Armée de libération de la propagande du Vietnam – ancêtre de l'Armée populaire du Vietnam – fut créée à Cao Bang, sous le commandement du camarade Vo Nguyen Giap. Le 15 mai 1945, l'Armée de libération de la propagande du Vietnam et l'Armée du salut national fusionnèrent sous le nom d'Armée de libération du Vietnam. Sur la photo : la cérémonie de fondation de l'Armée de libération de la propagande du Vietnam dans la forêt entre les communes de Tran Hung Dao et de Hoang Hoa Tham, dans le district de Nguyen Binh, province de Cao Bang. Photo : documents de l'Agence vietnamienne d'information.
En tant que responsable del'éducation politique dans le cadre de laconstructiondel'Armée (il a été directeur adjointdu Département général de la politique), quels sont, selon vous , les axes prioritaires de l'éducationpolitique et idéologique au sein de l'Armée ? Le Département général de la politique est l'un des deux facteurs clés de la construction de l'Armée populaire vietnamienne. Il contribue à forger la personnalité des soldats et à développer la force politique des cadres et des soldats révolutionnaires. Conscient de cela, le Département général de la politique s'attache à cultiver le patriotisme et la haine des envahisseurs, à leur inculquer une vision du monde et une vision révolutionnaires de la vie, afin qu'ils puissent œuvrer volontairement pour l'indépendance et l'unification nationales. Ils sont prêts à sacrifier leur vie pour la survie de la nation et ses idéaux glorieux. Le travail politique et du Parti mené par le Département général de la politique a permis de modifier considérablement la mentalité des troupes à des moments particulièrement importants de la guerre, notamment en transformant l'idéologie des soldats lors de la campagne de Dien Bien Phu, passant de « combattre vite, gagner vite » à « combattre lentement, avancer sans relâche ». C'est ce changement de mentalité qui a permis la victoire de Dien Bien Phu, célèbre sur les cinq continents et qui a secoué le monde. Lorsque les États-Unis sont entrés en guerre, la question était : « Pouvons-nous les vaincre ou non ? » Par la réalité du champ de bataille, par des actions concrètes et par l'expérience, nous avons affirmé que nous pouvions vaincre les États-Unis et que nous les vaincrions assurément. L'avancée massive de cinq armées pour libérer Saïgon en avril 1975 a une fois de plus démontré l'immense contribution du Parti et du travail politique. Nous savons qu'à l'aube de la fin de la guerre, avant même les calculs de vie et de mort, les pensées et les sentiments de ceux qui portaient les armes et combattaient dans l'armée étaient dominés. Mais grâce à leur conscience politique et à leur volonté de se sacrifier pour la cause de la libération nationale, même s'ils savaient que se précipiter dans la bataille impliquait un sacrifice, ils ont néanmoins avancé courageusement. Lors de la bataille finale pour libérer Saïgon, nous avons habilement combiné l'art de l'attaque et la sympathie populaire pour le soulèvement. Nous avons réussi à la fois à combattre et à mener à bien la propagande ennemie. Ces facteurs ont assuré la victoire totale de la révolution vietnamienne. Nous avons libéré le Sud sans perturber nos villes et villages, en particulier Saïgon. Ce fut un exploit, et aussi un miracle de l'histoire.
Selon le lieutenant-général Phung Khac Dang, l'éducation politique et idéologique est une partie importante du travail idéologique ; elle a une signification décisive dans la construction d'une armée politiquement forte, servant de base à l'amélioration de la qualité globale et de la force de combat.
Que devons -nous faire aujourd'hui, Monsieur ? Construire une armée en temps de guerre est difficile , mais construire une armée en temps de paix l'est encore plus. Cela exige de la part du Département politique général une grande souplesse, une grande sensibilité, une proactivité et une attitude positive. Les activités du Parti et le travail politique doivent permettre aux cadres et aux soldats de percevoir clairement les difficultés qui règnent actuellement, telles que les fluctuations de la situation mondiale et le risque de propagation des conflits armés dans chaque région. Les aspects négatifs de l'économie de marché et l'orientation socialiste que nous mettons en œuvre ont un impact considérable sur les pensées et les sentiments des cadres et des soldats. L'apparition de mauvais exemples parmi certains cadres et membres du Parti inquiète et inquiète plus ou moins les hommes armés. Aujourd'hui, la situation est différente. En temps de guerre, il n'y a qu'une seule cible : l'ennemi. Le travail du Parti et le travail politique visent à sensibiliser les soldats aux complots, aux ruses, à la cruauté et aux dangers de la guerre, et à leur donner le courage de les surmonter. En temps de paix, la politique extérieure du Parti est axée sur la multilatéralisation et la diversification. Dans la perception de l'ennemi, les partenaires sont des cibles, et les partenaires sont des cibles. La perception entre partenaires et cibles constitue donc le deuxième point le plus délicat. La rationalisation des effectifs et de l'appareil militaire, conformément aux directives du Parti et de l'État, a également de nombreuses répercussions sur le moral des forces armées. Le Département général de la politique doit identifier et anticiper tous les aspects positifs et négatifs afin d'innover dans le contenu et les méthodes de travail du Parti et de la politique.
Dans la situation actuelle, l'important est de bien concilier idéologie, organisation et politique. Si nous développons la démocratie et valorisons les politiques et régimes exceptionnels, l'objectif de construire une armée forte et rationalisée sera atteint. Je tiens à souligner qu'en cette période de paix, outre l'éducation à l'amour de la patrie, la sensibilisation et le courage politique, l'important est de concilier idéologie, politique et souci de la vie. Outre le courage et les connaissances militaires, les officiers, en général et les officiers politiques, doivent actualiser et perfectionner leurs connaissances, notamment technologiques. Sans cela, ils ne pourront pas suivre le rythme et diriger les troupes. Autre exigence essentielle à l'heure actuelle : la maîtrise des langues étrangères par les officiers, sous peine de difficultés.
Le lieutenant-général Phung Khac Dang (à l'extrême droite) lors d'une conférence scientifique organisée par le ministère de la Défense nationale.
Après avoir occupé de nombreux postes militaires, il est devenudirecteuradjointduDépartement général des affaires politiques. Quel est votre souvenir le plus marquant de vos débuts politiques ?–Je me souviens qu'après près de quatre ans de service à l'École des officiers politiques, en 1993, le ministère de la Défense nationale m'a nommé commandant politique adjoint de la 1re Région militaire. À cette époque, j'étais inquiet et nerveux. De retour à la Région militaire, je me suis empressé de me renseigner sur les résolutions relatives à la construction de la Région militaire en temps de paix, à la création de zones de défense stratégiques, aux résolutions sur la réalisation de missions militaires et de défense pour la Patrie… J'étais dépassé, car lorsque j'étais dans une petite unité de combat, l'école avait ses propres caractéristiques. Mais dans ce nouveau poste, ma façon de parler, ma démarche, ma capacité à résoudre les problèmes et mes relations interpersonnelles étaient empreintes d'une certaine observation. J'ai de nombreux souvenirs, et je voudrais n'en raconter qu'un seul : le programme de mes visites aux provinces, de mes visites aux commandants militaires. À mon arrivée à Lang Son, après les salutations et les félicitations, un homme plutôt âgé et de belle apparence est venu me tapoter l'épaule et m'a demandé : « Quand vous serez commissaire politique de la région militaire, parlerez-vous tay ? Vous êtes si jeune, qu'avez-vous mangé pour avoir un ventre aussi gros ? » J'ai répondu : « Monsieur, je suis prêt à vous ouvrir le ventre, mais je ne connais pas le tay. » Il a dit : « C'est absurde, vous ne parlez pas tay, mais vous êtes commissaire politique de la région militaire. » J'étais dans une situation difficile, mais à ce moment-là, j'ai osé dire que je ne connaissais qu'un seul mot, et qu'il s'en contenterait. Heureusement, en chemin, mon chauffeur, un Tay, m'a dit le mot « je ne sais pas » en tay. Après avoir fini de parler, il m'a serré dans ses bras et m'a dit : « C'est vrai. Le commissaire politique doit parler la langue ethnique. » Grâce à cette histoire, j'ai mieux compris le conseil de mes prédécesseurs : pour travailler avec des personnes issues de minorités ethniques, il est essentiel de comprendre leur langue et leurs coutumes. Et au cours de mon travail, j'ai mieux compris les exigences de la mobilisation de masse, où la langue est le principal vecteur de communication et un outil très efficace.
Il a également été envoyé par le ministère de la Défense nationale pour travailler aveclesarméesd'autrespays. Les affaires étrangèressontégalement un aspect important de l'art dela guerre. Selon lui,quelle est la difficulté la plus grande pour un fonctionnaire des affaires étrangères ?J'aieula chance d'être envoyé par le ministère de la Défense nationale pour travailler avec les armées d'autres pays, et j'ai souvent été désigné chef de délégation pour étudier leurs structures militaires. Plus tard, lorsque je travaillais à l'Association des vétérans du Vietnam, j'ai été invité à participer au groupe de dialogue Vietnam-États-Unis sur l'agent orange et la dioxine. J'ai ainsi eu l'occasion de voyager à de nombreux endroits, sur différents continents, comme la Pologne, l'Union soviétique, la Russie, les États-Unis, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Laos, le Cambodge, la Birmanie… Certains pays sont venus une fois, d'autres deux ou trois fois. Ces voyages étaient à la fois des voyages d'études et des voyages d'affaires. Pour ceux qui travaillent dans les affaires étrangères, il est essentiel d'avoir des connaissances de base et de savoir se comporter de manière appropriée. Il est essentiel d'avoir de solides connaissances dans tous les domaines pour pouvoir agir de manière appropriée. Dans le passé, lorsque je travaillais dans un pays, je devais d’abord apprendre son histoire, sa géographie et ses coutumes traditionnelles afin de me comporter de manière appropriée.
Beaucoup se souviennent encoreque, lors des deux émeutessurles Hauts Plateaux du Centre, legroupe réactionnaire Fulro a incitéla populationàmanifester, à semer le trouble,à frapper les cadres à coupsde bâtons et de clous, de couteaux et de machettes, et à détruire des biens. C'est vous qui vous êtes rendu surleslieuxpourrésoudrel'incident ? – Lors des deux incidents survenus sur les Hauts Plateaux du Centre en 2001 et 2004, j'ai été désigné par le ministère de la Défense nationale pour collaborer avec les frères de la 5e Région militaire et du 3e Corps d'armée afin de résoudre la situation. Je pense que le ministère m'a envoyé car il pensait que j'avais été affecté aux Hauts Plateaux du Centre et au Centre du Vietnam pendant 15 ans, et que je connaissais donc le terrain et les coutumes. D'autre part, participer à la mobilisation de masse et m'envoyer en mission correspondait également à mes fonctions et responsabilités. J'ai donc reçu le sceau de pionnier à chaque fois. En entrant, debout sur le balcon de la maison d'hôtes du 3e Corps, j'ai vu de nombreux groupes de personnes, jeunes et vieux, principalement des femmes, marchant en groupes, machettes à la main, paniers sur le dos, certains vêtus de pagnes, se dirigeant péniblement vers la ville de Pleiku. J'ai entendu mes camarades rapporter que les émeutes étaient dues à l'influence du gang Furlo, dont la propagande annonçait que M. Ksor Kok enverrait des renforts pour libérer les Hauts Plateaux du Centre, et que quiconque s'y rendrait recevrait des terres et des maisons en ville. Certains se voyaient même attribuer des numéros de maison et des ruelles. Une autre raison évoquée par mes camarades était en partie liée à la sensibilisation et à la répartition mécanique de la population.
Le lieutenant-général Phung Khac Dang a récemment lancé le livre « Ce qui reste ». Ce livre exprime toute sa passion, son intelligence, son sens des responsabilités et sa profonde gratitude envers sa patrie, ses martyrs héroïques, ses camarades, sa famille et ses amis…
En termes de sensibilisation, il est clair qu'en raison d'un manque d'éducation, les habitants des Hauts Plateaux du Centre sont encore autosuffisants, voire continuent de cueillir, et n'ont donc pas d'économies. Lorsque des difficultés surviennent, ils sont facilement attirés par des individus malintentionnés qui exploitent la religion. Le problème de l'électricité en est un exemple. L'État investit dans l'électricité, la ligne électrique atteint le village, et de là, les habitants doivent fournir leurs propres câbles et ampoules. Les réactionnaires profitent de la religion pour prétendre que « Dieu » apportera la lumière aux gens. Ils fournissent quelques dizaines de mètres de câble et d'ampoules, afin que les gens croient que « Dieu donne la lumière » et les écoutent. Notre erreur, à nous et aux cadres de base, est de ne pas clarifier l'origine du problème. Les gens croient aux propagandistes trompeurs, et les cadres sont loin des gens ; si quelque chose arrive, nous ne pouvons pas le comprendre.
Vous avez traversé les annéesdeguerreacharnéeset êtes devenul'undes personnagesimportantsdel'armée.Y a-t-il quelque chosequi vous inquiète, que souhaitez-vousfaire ?– Il y a des choses que je n'ai pas pu faire et qui me préoccupent encore. Pendant la guerre de résistance, la zone frontalière de Lam Tay (commune de Dai Dong, Dai Loc, Quang Nam) abritait l'entrepôt logistique du front, également connu sous le nom de K600. Le 25 avril 1969, l'ennemi a attaqué et bombardé la grotte temporaire. À ce moment-là, dans la grotte se trouvaient quatre camarades du régiment 575, tous originaires de Dan Phuong, Hanoi, et quatre camarades du K600. Nous avons entendu nos camarades rapporter qu'après l'effondrement de la grotte, nous avons entendu leurs appels à l'aide, mais nous ne pouvions que baisser la tête en silence. Au fil des ans, nous avons été profondément attristés par le sort de nos camarades restés là, mais la forêt dense et les nombreux effondrements de terre et de roches qui remplissaient la grotte étaient trop importants pour que nous puissions faire quoi que ce soit d'autre. Nous sommes maintenant des vieillards de près de 80 ans, la vue terne et les jambes lentes, et nous n'avons qu'un seul souhait : y ériger une stèle commémorative pour que chacun puisse s'en souvenir . Mercipourcetéchange ! Source : https://danviet.vn/trung-tuong-phung-khac-dang-nguyen-pho-chu-nhiem-tong-cuc-chinh-tri-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-20241221103406522.htm
Comment (0)