Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nouvelle : Le Têt signifie le retour à la maison

Việt NamViệt Nam29/01/2025


(Journal Quang Ngai) - Hanoï connaît un froid glacial en ces derniers jours de l'année. Bien qu'il y vive depuis de nombreuses années, Long n'arrive toujours pas à s'habituer au froid qui imprègne la peau du Nord. Son entreprise, originaire du Sud, a ouvert une succursale ici. Hormis ceux qui vivent à Hanoï, presque tous ceux qui vivent loin sont rentrés chez eux pour le Têt. Long a encore du travail à terminer, alors il s'efforce encore de travailler aujourd'hui.

Assis seul dans son bureau, il ressentait une pointe de nostalgie pour sa ville natale. Sa ville natale était un petit village au bord de la rivière Tra Khuc, avec ses rives de bambous verts et ses rizières. Il se souvenait encore de son enfance, courant pieds nus sur le chemin de terre avec ses amis, accueillant avec enthousiasme le Têt avec du pop-corn, des galettes de riz et les plats cuisinés par sa mère… Depuis son arrivée à Hô-Chi-Minh -Ville pour étudier à l'université puis commencer à travailler, Long y retourne moins souvent.
Cette année, Long décida de ne pas rentrer à cause de son travail. Ses amis d'enfance étaient tous partis, et le village n'était plus aussi animé qu'avant. Long se dit : « À la maison, je ne sais pas quoi faire, à part manger et dormir, et puis, quand je vais travailler, je dois perdre du poids pendant un mois pour me remettre en forme. » Mais sa petite amie Belinda, une jeune Anglaise venue de la lointaine Angleterre, avait l'intention de rentrer chez elle après sept ans de relation. S'il ne rentra pas, c'était en partie parce que son père n'acceptait pas que la petite amie de son fils unique soit étrangère. Son père lui dit :
- Si tu n'abandonnes pas l'idée d'épouser cette fille étrangère, ne reviens pas.

Cela faisait près de sept ans qu'il tentait de le convaincre. Voyant que son père avait accepté, il avait l'intention de revenir demander la permission de se marier. Mais il craignait toujours la colère de son père et se retenait. À cette pensée, sa mère lui manquait. Bien que sa mère n'ait pas beaucoup étudié et n'ait pas autant de relations que son père, ses opinions étaient très modernes. Lorsqu'il lui demanda :
- Maman ! Puis-je épouser un étranger ?
Elle répondit immédiatement :
- Aimez-vous les uns les autres, chérissez-vous les uns les autres et respectez-vous les uns les autres.
Heureusement, sa mère l'avait, et elle l'avait convaincu, si bien que son père accepta peu à peu. En pensant à sa mère, son cœur se serrait. Il l'aimait tant. Pendant des décennies, sa mère avait pris soin de la maison, des deux côtés de sa famille, élevant enfants et petits-enfants, mais elle n'avait jamais mis les pieds hors de la clôture en bambou. Elle avait le mal des transports, et la simple odeur d'essence la faisait vomir jusqu'à l'évanouissement, sans parler de monter dans une voiture. Son père en voulait à Long de ne pas lui avoir rendu visite, de lui avoir interdit de rentrer, et sa mère ne manifestait son désir de son fils qu'à travers le téléphone que Long avait laissé derrière lui. Sa mère adorait ce vieux téléphone, alors, aussi neuf et sophistiqué soit-il, elle refusait de l'utiliser. Hier soir encore, sa mère a rappelé :
- Cela fait sept ans que tu n'es pas venu fêter le Têt avec moi. Je comprends que tu sois occupé, mais si tu n'es pas à la maison pendant le Têt, je serai très triste.

Les paroles de sa mère résonnaient dans la tête de Long tandis qu'il rangeait tranquillement son bureau dans l'après-midi du 28 décembre. Le dernier bus pour rentrer chez lui partirait le lendemain matin. Il hésitait, feuilletant son téléphone, se demandant s'il devait réserver un billet ou rester à Hanoï.
Le matin du 29 décembre, Long se tenait au milieu d'une gare routière bondée, une petite valise contenant quelques vêtements et des spécialités hanoïennes à la main. Après s'être longuement demandé ce qu'il voulait vraiment, il décida de rentrer chez lui. Le bus se mit en route, l'emmenant loin du tumulte de la ville et le ramenant sur la route familière du village.
Son village était resté le même, paisible et simple. La seule différence était qu'il y avait désormais plus de maisons carrelées et de gratte-ciel. De part et d'autre de la route bétonnée qui y menait, les abricotiers et les kumquats étaient en pleine floraison. À l'approche du Têt, les chrysanthèmes et les glaïeuls avaient été arrachés des jardins, ne laissant que quelques rangées d'arbres, probablement destinées aux propriétaires pendant les trois jours du Têt. Le village semblait se couvrir d'une couleur fraîche, l'atmosphère du Têt imprégnant tout, complètement différente de l'atmosphère paisible que Long imaginait de sa ville natale.

MH : VO VAN
MH : VO VAN

Sa mère l'attendait à la porte, une petite silhouette dans un vieux pull, les yeux brillants de joie à la vue de son fils.
- Tu es rentré, mon fils ? Belinda vient avec toi ?
Il se pencha pour serrer sa mère dans ses bras, la chaleur de ses bras calma son cœur. Cela faisait longtemps qu'il n'avait pas ressenti une telle paix.
- Pas encore, maman ! Je vais rentrer voir ce que papa en pense avant de la laisser partir.
- J'abandonne, dis-lui de rentrer chez lui l'esprit tranquille, notre maison vient d'être rénovée. L'année prochaine, si votre âge est compatible, vous pourrez vous marier.
Ce soir-là, toute la famille se retrouva autour d'un plat de banh tet fumant. Son père sourit et dit :
Je me souviens qu'à l'époque, Long était un enfant très espiègle. Chaque fois qu'il préparait du banh chung, il enveloppait secrètement un petit bâtonnet avec deux banh hoc et attendait que le banh chung soit cuit, puis il le trempait dans de l'eau froide pour le manger. Maintenant qu'il est grand, il n'osera probablement plus faire ça, non ?
La mère de Long sourit :
- Secret, tu le sauras bientôt.
Le père de Long rit :
- Alors je l'ai deviné, même s'il a grandi, il est toujours le même qu'avant, comme moi quand j'étais jeune.

Long éclata de rire, les souvenirs des anciennes fêtes du Têt lui revenant en mémoire. À l'époque, lui et ses amis du village faisaient la course pour emballer les banh chung, rivalisant pour savoir qui emballerait le plus beau. Le soir, les enfants se rassemblaient autour du pot à banh chung, observant et racontant des histoires de fantômes. Ce sentiment, cette joie, pourquoi est-ce si luxueux aujourd'hui ?
Long regarda sa mère et la vit sourire doucement, les yeux pétillants de bonheur. Il réalisa soudain que, pour sa mère, la plus grande joie était peut-être de voir la famille réunie. Le banh tet était cuit, et c'était aussi le réveillon du Nouvel An. Le premier plateau d'offrandes de l'année embaumait le banh tet. En regardant l'assiette de banh tet, il admirait secrètement le talent de sa mère pour l'emballer. Malgré les années qui avaient passé, ses mains tremblaient et son regard était voilé, mais chaque banh tet emballé était le même, droit et la garniture au centre du gâteau rond. Après avoir nettoyé, sa mère l'accompagna pour lui demander bonne chance. Elle dit :
Cette année, ma mère et moi sommes allées chez Oncle Hai. Il a beaucoup d'enfants et de petits-enfants, et ils sont tous sages et doués pour les études. Ma mère et moi sommes allées lui demander de nous accorder un peu de chance, mon enfant !

Accompagnant sa mère, Long méditait sur les magnifiques coutumes de son pays natal. On souhaitait toujours prospérité, bonheur et une famille épanouie. Sa mère était du même avis : elle lui souhaitait une femme, des enfants et une famille prospère et heureuse. Au premier matin du Nouvel An, tout le village semblait s'éveiller sous le chaud soleil printanier. Toute la famille portait des vêtements neufs, suivait ses parents sur les tombes de leurs grands-parents et souhaitait une bonne année aux villageois. À chaque maison où il se rendait, Long était chaleureusement accueilli. Tous l'interrogeaient sur son travail et sa vie à Hanoï. Oncle Minh, un voisin, lui tapota l'épaule et sourit :
- Tu te souviens, quand tu étais petit, tu courais chez grand-mère pour demander des bonbons le premier matin du Têt, mais maintenant tu es plus grand que ton père. Dépêche-toi de te marier, ta mère t'attend.

Long se gratta la tête et sourit, disant « oui » par politesse. Les récits des villageois et les salutations simples lui rappelèrent son enfance.
Cet après-midi-là, Long retrouva son vieil ami. An, le surveillant de classe, passa chez lui pour l'emmener à la réunion et lui dit :
- Tu n'es pas revenu depuis longtemps, je ne sais pas, mais nous, bien que chacun soit dans un endroit différent, nous nous retrouvons toujours le quatrième jour du Têt pour partager les joies et les peines de l'année écoulée. Nous avons créé un fonds pour parrainer des étudiants pauvres qui étudient bien dans notre ancienne école et créer des fonds pour que nos amis de notre ville puissent emprunter pour créer une entreprise lorsqu'ils sont en difficulté.

Le soir du cinquième jour, Long était assis sur un lit en bambou devant sa maison, contemplant le ciel étoilé. Les yeux bleus de sa bien-aimée lui manquaient. Il était triste de quitter ses parents, mais impatient de la rencontrer pour lui annoncer la bonne nouvelle. C'était un homme réservé, qui n'aimait pas trop parler au téléphone. Il voulait l'informer personnellement de la date des fiançailles, annoncée par ses parents. Il ignorait à quel point elle serait heureuse et heureuse lorsque son père accepterait.

À l'intérieur de la maison, sa mère et sa sœur s'affairaient à préparer les plats pour le repas d'adieu. Après le dîner, sa mère, comme lors de son premier départ pour les études, se chargea d'emballer les affaires de Long et les cadeaux que ses parents avaient envoyés à Belinda. Elle lissa chaque pli de ses vêtements et dit :
- Long, même si tu es très occupé, n'oublie pas de rentrer pour le Têt ! Le Têt est un jour de retrouvailles, le plus important pour une famille, c'est d'être ensemble, surtout lors des anniversaires de décès. Têt, mon enfant !
Il ne dit rien, se contentant d'acquiescer. Il réalisa soudain que le Têt n'était pas seulement un moment de repos ou de repas, mais aussi un moment de retour, de renouer avec des valeurs familières.

Les vacances du Têt dans sa ville natale lui ont redonné le sentiment de paix qu'il avait perdu dans l'agitation de la vie urbaine. Il se disait que, malgré son emploi du temps chargé, il ne perdrait jamais la chaleur de sa famille et de sa ville natale, un endroit qui l'accueillait toujours à bras ouverts à chaque retour.

Lorsque le bus quitta le village, Long se retourna et vit sa mère debout, silencieuse, devant le portail. Il fit un signe de la main et dit silencieusement à sa mère : « Maman, je comprends que le Têt est le jour du retour à la maison. Je ne raterai plus jamais le Têt avec toi. »

DUONG THI THANH HUONG

NOUVELLES CONNEXES:



Source : https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202501/truyen-ngan-tet-la-de-tro-ve-a86116b/

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Mini méduse de compagnie unique
L'itinéraire pittoresque est comparé à un « Hoi An miniature » à Dien Bien.
Observez le lagon rouge des libellules à l'aube
Explorez la forêt primitive de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit