Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'UNESCO et ses partenaires s'associent pour promouvoir l'éducation des filles issues de minorités ethniques au Vietnam

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/03/2023


L'événement a été organisé par le Bureau de l'UNESCO au Vietnam, en coordination avec le Département des enseignants et des gestionnaires de l'éducation ( ministère de l'Éducation et de la Formation ), le Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh, le groupe CJ et les représentants du Comité ethnique, des provinces sous le projet, le magazine Ngay Nay et d'autres partenaires de l'UNESCO.

UNESCO chung tay thúc đẩy giáo dục cho trẻ em gái dân tộc thiểu số tại Việt Nam
L'UNESCO et ses partenaires continuent de s'engager à promouvoir l'égalité des genres et l'éducation des filles au Vietnam. (Photo : Le An)

Au Vietnam, les communautés ethniques minoritaires rencontrent souvent plus de difficultés que les autres populations en raison des préjugés et des barrières culturelles. Malgré les progrès réalisés en matière d'universalisation de l'éducation de base, les enfants issus de minorités ethniques, en particulier les filles, présentent toujours un risque plus élevé d'abandon scolaire que les autres groupes d'enfants.

Le projet « We are ABLE » a été lancé pour contribuer à résoudre ce problème. Avec le slogan « Vers une vie et une éducation meilleures », abrégé en « ABLE », le projet affirme la conviction que les enfants issus de minorités ethniques, et en particulier les filles, peuvent surmonter les difficultés.

S'exprimant lors de la cérémonie, Mme Justine Sass, Responsable du Genre et de l'Inclusion dans l'Éducation au Siège de l'UNESCO à Paris, a souligné : « L'éducation est un puissant outil d'autonomisation car elle peut s'attaquer aux obstacles, à la stigmatisation et à la discrimination fondée sur le genre qui empêchent les apprenants d'exercer leur droit à l'éducation et aux opportunités dans la vie, le travail et l'orientation future.

Nous devons exploiter le pouvoir de l’éducation pour libérer le potentiel des apprenants et respecter leur diversité, et transformer les institutions éducatives pour parvenir à la justice sociale, à l’égalité et à l’inclusion.

La phase II du projet « We Can » sera mise en œuvre dans les provinces de Cao Bang , Kon Tum et Ninh Thuan, dans le but de donner davantage de moyens aux jeunes des minorités ethniques, en particulier aux filles et aux jeunes femmes dans les internats et les environs, de surmonter les préjugés, de s’exprimer et d’agir pour leurs rêves, leurs espoirs et leurs aspirations en matière d’éducation.

UNESCO chung tay thúc đẩy giáo dục cho trẻ em gái dân tộc thiểu số tại Việt Nam
Christian Manhart, représentant de l'UNESCO au Vietnam, s'exprime lors de l'événement. (Photo : Le An)

La phase II renforcera les compétences et les bases, favorisera un environnement propice aux activités de communication et de plaidoyer menées par les étudiants et renforcera l’engagement du gouvernement en faveur de l’éducation des enfants et des jeunes issus de minorités ethniques, en particulier des filles.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation restera le principal partenaire de la mise en œuvre du projet, en collaboration avec l'UNESCO. Le Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh, nouveau partenaire du projet, soutiendra les activités de communication et de plaidoyer menées par les étudiants et favorisera l'éducation des filles par le biais d'actions de proximité et de forums locaux et centraux. Le magazine Ngay Nay renforcera les activités de communication du projet.

M. Christian Manhart, représentant de l'UNESCO au Vietnam, a déclaré : « Le projet devrait contribuer à la stratégie de développement de l'éducation du gouvernement vietnamien pour 2021-2030, à la stratégie des affaires ethniques et à l'engagement du pays à atteindre les objectifs de développement durable, en particulier l'objectif 4 sur l'éducation et l'objectif 5 sur l'égalité des sexes ».

Lors de la cérémonie, M. Vu Minh Duc, directeur du Département des enseignants et des gestionnaires de l'éducation du ministère de l'Éducation et de la Formation et Mme Be Thi Hong Van, directrice adjointe du Département de la politique ethnique du Comité ethnique, ont exprimé leur gratitude à l'UNESCO et aux autres partenaires du projet.

M. Vu Minh Duc a également demandé aux départements de l'éducation et de la formation des provinces de Cao Bang, Kon Tum et Ninh Thuan de continuer à diriger la mise en œuvre des activités du projet pour obtenir les mêmes résultats que lors de la phase I.

UNESCO chung tay thúc đẩy giáo dục cho trẻ em gái dân tộc thiểu số tại Việt Nam
Le chanteur coréen Isaac Hong s'est produit et a interagi lors de l'événement. (Photo : Le An)

Par ailleurs, le groupe CJ demeure le principal sponsor de la phase II du projet. Mme Hee Kyung Jo Min, vice-présidente de CJ CheiJedang et directrice des programmes de contribution sociale de CJ CheiJedang en Corée, a également déclaré :

« Le succès du premier projet, malgré la pandémie de Covid-19, est dû à la participation enthousiaste non seulement des élèves, mais aussi des enseignants, des parents, de la communauté et du ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation », a-t-il déclaré. « Nous ferons également de notre mieux pour aider davantage d'enfants à accéder à l'éducation sans discrimination et à développer les talents qui façonneront l'avenir du Vietnam, conformément à la philosophie de partage de CJ. »

Lors de l'événement, deux célèbres chanteurs coréens et vietnamiens, Isaac Hong et Phuong My Chi, ont interprété un certain nombre de chansons pour appeler l'attention du public sur le soutien aux efforts du projet visant à éduquer les filles issues de minorités ethniques.

UNESCO chung tay thúc đẩy giáo dục cho trẻ em gái dân tộc thiểu số tại Việt Nam
La jeune chanteuse Phuong My Chi a diffusé le message du projet en participant à l'événement. (Photo : Le An)

La phase I du projet est mise en œuvre par l'UNESCO de 2019 à 2022, en collaboration avec le ministère de l'Éducation et de la Formation et le Comité des minorités ethniques, financé par le Fonds Malala de l'UNESCO pour le droit des filles à l'éducation avec le soutien financier et technique du CJ Group.

Le projet s'est concentré sur la mise en œuvre dans 12 districts de trois provinces : Ha Giang, Ninh Thuan et Soc Trang et a réussi à atteindre les résultats escomptés pour accroître l'accès à l'éducation et la rétention des filles, en particulier des filles des minorités ethniques, et créer de meilleures opportunités d'emploi pour les filles et les femmes des minorités ethniques.

La phase I du projet a touché 16 296 élèves (dont 8 021 filles). Dans 24 écoles du projet, parmi les élèves issus de minorités ethniques, les taux de scolarisation sont passés de 62 % à 67 %, les taux d'abandon scolaire ont diminué de 3,8 % à 2,9 % et les taux de transition vers l'enseignement secondaire sont passés de 69,7 % à 76,7 %. 2 136 enseignants et responsables pédagogiques ont été formés à l'accompagnement scolaire sensible au genre, et des milliers d'autres bénéficieront du déploiement national de la formation en ligne.

En particulier, 120 femmes et jeunes issus de minorités ethniques ont été formés pour améliorer leur capacité entrepreneuriale et continuent de bénéficier du soutien de l’Union des femmes de la commune.

M. Nguyen Van Thai, directeur adjoint de l'internat Minh Tan pour minorités ethniques, district de Vi Xuyen, province de Ha Giang, a déclaré : « Ces dernières années, grâce au projet « We Can », l'école a accueilli 100 % d'élèves et aucun enfant n'a été contraint d'abandonner l'école pour se marier. C'est le succès de l'école et la première étape vers l'orientation professionnelle des enfants grâce à des sorties éducatives auprès de modèles locaux. »

Phú Thọ thúc đẩy các dự án hợp tác với các doanh nghiệp, đối tác Quảng Đông, Trung Quốc Phu Tho promeut des projets de coopération avec des entreprises et des partenaires du Guangdong, en Chine

Promouvoir des projets de coopération dans les domaines de la science, de la technologie et du respect de l'environnement avec les entreprises, les partenaires...

Tận dụng chuyển đổi số thúc đẩy quyền về sức khỏe sinh sản và sức khỏe tình dục của phụ nữ, trẻ em gái Tirer parti de la transformation numérique pour promouvoir les droits en matière de santé sexuelle et reproductive des femmes et des filles

Ce n'est que lorsque les femmes et les filles pourront accéder aux nouvelles technologies et profiter des avantages qu'elles offrent...

Hội nghị LDC 5: Chung tay thúc đẩy quan hệ đối tác, hiện thực hoá tiềm năng thành các động lực phát triển bền vững PMA 5 : Unir nos forces pour promouvoir les partenariats et exploiter le potentiel des moteurs du développement durable

Du 5 au 8 mars, la vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a participé à la 5e Conférence des Nations Unies sur ...

Việt Nam cam kết thúc đẩy sự tham gia của phụ nữ và trẻ em gái trong tiến tình chuyển đổi số toàn cầu Le Vietnam s'engage à promouvoir la participation des femmes et des filles au processus mondial de transformation numérique

Un représentant vietnamien a partagé quelques expériences en matière de promotion de la participation des femmes et des enfants au processus de transition...

Trưởng đại diện UN Women: Để phụ nữ Việt Nam tận hưởng cuộc sống công bằng, bình đẳng và tốt đẹp hơn Représentante d'ONU Femmes : Pour que les femmes vietnamiennes puissent jouir d'une vie plus juste, plus égalitaire et meilleure

À l'occasion de la Journée internationale de la femme, le 8 mars, la représentante d'ONU Femmes au Vietnam, Mme Elisa Fernandez Saenz, a évalué les progrès et les efforts ...



Source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit