Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

À propos du proverbe « Il pardonne mais elle ne pardonne pas... »

(Baothanhhoa.vn) - Dans un jeu télévisé en langue vietnamienne, les scénaristes ont demandé aux joueurs de compléter le texte « Il a pardonné mais elle non/Toujours peur de la tempête le trois du mois... ».

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa28/04/2025

À propos du proverbe « Il pardonne mais elle ne pardonne pas... »

Le joueur a donné la bonne réponse car la réponse du programme était « Toujours peur de la tempête du 3 octobre ». Ensuite, un conseiller du programme a expliqué avec concision et précision : « Pourquoi le 3 octobre ? Parce qu’en octobre, généralement, la récolte est terminée, le riz, les pommes de terre et le maïs sont dans les greniers, et s’il y a une tempête, tout est perdu. Le proverbe qui exprime cette expérience est toujours valable aujourd’hui… »

À notre avis, l’explication ci-dessus comporte plusieurs erreurs :

1. Erreur linguistique

La phrase entière est : « Il pardonne mais elle ne pardonne pas / Elle a encore peur du déluge en octobre dans deux ou trois mois. » Notez qu’il s’agit d’une « inondation » et non d’une « tempête », et du « 23 octobre » et non du « 3 octobre ».

Cela repose sur plusieurs bases :

- Les hommes appartiennent au Yang, les femmes appartiennent au Yin. Le haut appartient au Yang, le bas appartient au Yin. La tempête est en haut (appartient au Yang), donc les gens appellent la tempête M. Les inondations montent d'en bas (appartiennent au Yin), donc les gens appellent les inondations BA.

- Normalement, de la région Centre au Nord, il n'y a plus d'orages en octobre (Il nous a "pardonné"), mais seulement des inondations (il faut quand même s'inquiéter qu'elle se fâche).

Ainsi, selon l'expérience populaire, si nous pouvons passer le deuxième ou le troisième octobre (et non le « troisième » comme réponse), alors nous n'aurons plus à nous soucier des inondations, car à ce moment-là, la saison sèche a commencé, avec des vents froids qui soufflent.

Nous avons consulté le Dr Nguyen Ngoc Huy (expert en recherche sur le changement climatique et les catastrophes naturelles) sur la base scientifique du proverbe « Il pardonne mais elle ne pardonne pas / Toujours peur des inondations en octobre », il a déclaré que le 23 octobre (calendrier lunaire) est la dernière étape de la saison des pluies dans la région centrale (novembre du calendrier solaire). Durant cette période, le Nord est entré dans la saison sèche donc il n'y a pas d'inondations. Ce type d'inondation tardive se produit souvent dans la région allant de Quang Tri à Phu Yen. La cause de ces fortes pluies est souvent due à la perturbation des vents d'Est et de Sud-Est soufflant de la mer de l'Est, rencontrant les premières moussons du Nord-Est se déplaçant profondément dans les latitudes Sud, créant de la pluie. C'est un dicton de la région centrale, et il s'applique principalement à la région centrale, pas au Nord (bien que le Nord connaisse également des années d'inondations comme celle-ci, mais pas souvent).

Français : Référence : Concernant la vérification du proverbe par la population locale, l'enseignant Dinh Ha Trieu (Binh Dinh) a déclaré : « À Binh Dinh, j'ai aussi un dicton : « Le mari pardonne mais la femme ne pardonne pas / Toujours peur des inondations les 2 et 3 octobre... Auparavant, lorsque le gouvernement n'avait pas annoncé la période précise pour les semis des cultures d'hiver-printemps, les agriculteurs attendaient encore le 23 octobre pour oser planter. » Le professeur Nguyen Van Hiep ( Hue ) a fourni des informations supplémentaires : « À Hue, il existe une version légèrement différente, mais c'est toujours la peur des inondations le 23 octobre (calendrier lunaire) : « Tu pardonnes mais elle ne pardonne pas / Elle te donne l'INONDATION le 23 octobre ». Après 1975, lorsqu'ils retournaient dans leur ville natale pour étudier, marchant du village de Bao La à Sia, chaque mois d'octobre du calendrier lunaire, les étudiants répétaient nerveusement cette phrase, en allant à l'école dans le ciel sombre, les grenouilles et les crapauds coassant bruyamment".

2. Mauvaise explication

Le conseiller du programme a expliqué : « En octobre, la récolte est généralement terminée, le riz, les pommes de terre et le maïs sont dans les granges. En cas de tempête, tout sera perdu. »

C’est l’enseignement de quelqu’un qui ne comprend pas l’agriculture. Le riz, le maïs et les pommes de terre sont déjà « dans la grange », alors pourquoi craindre les tempêtes ? La chose la plus redoutée maintenant, c'est l'inondation ? Le nouveau déluge peut tout emporter. Riz, maïs, pommes de terre, manioc, buffles, vaches, cochons, poulets, maisons ; Récolté ou non, versé dans la grange ou stocké au grenier, tous craignent les inondations. L'inondation a submergé tout le village ! Les tempêtes ne causent que des dégâts aux maisons et, au mieux, la nourriture est mouillée, mais pas de perte totale comme les inondations. C'est ainsi que les gens classent l'eau, le feu, les voleurs et les brigands.

Hoang Trinh Son (Contributeur)

Source : https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-ong-tha-nhung-ba-chang-tha-247141.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit