Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tan Van, un journal étranger rare du Vietnam, pendant la guerre de résistance contre la France

Bien qu'il n'ait existé que pendant un peu plus d'un an (mars 1947 - avril 1948), Viet Nam Tan Van (Vietnam News) était un canal d'information officiel de l'agence de presse de la République démocratique du Vietnam.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/06/2025

Plus de deux mois après la Journée de la « Résistance nationale », le Département de l'information ( ministère de l'Intérieur ) a lancé le journal Viet Nam Tan Van ( Actualités du Vietnam ) en chinois, en plus de la publication d'informations étrangères en français et en anglais. M. Ho Duc Thanh (1913-2011) fut le premier et unique rédacteur en chef de Viet Nam Tan Van .

Việt Nam Tân văn - tờ báo đối ngoại hiếm hoi trong kháng chiến chống Pháp- Ảnh 1.

Oncle Ho Duc Thanh (1913 - 2011)

PHOTO : ARCHIVES FAMILIALES

M. Ho Duc Thanh (1913-2011) est né dans la commune de Hung Dao, district de Hoa An (aujourd'hui quartier de Hung Dao, ville de Cao Bang), province de Cao Bang. Secrétaire du Comité provincial du Parti de Cao Bang (1937), membre du Comité administratif du Nord (1945-1946), député à l'Assemblée nationale de la province de Nam Dinh lors de la première législature… Avant sa retraite, il a travaillé au ministère du Commerce intérieur (aujourd'hui ministère de l'Industrie et du Commerce). Le Parti et l'État lui ont décerné la médaille de l'Indépendance de troisième classe, ainsi que de nombreuses autres distinctions honorifiques.

Parmi les documents partagés par la famille de Ho Duc Thanh, on trouve de nombreux documents sur la presse révolutionnaire vietnamienne, allant du journal Lao Dong , imprimé en 1937 dans le district de Thong Nong, province de Cao Bang , au journal Dong Minh (numéro 1 publié le 6 décembre 1945 ; la Bibliothèque nationale possède actuellement jusqu'au numéro 59, publié le 4 novembre 1946) et au journal Viet Nam Tan Van (1947-1948).

De son vivant, l'oncle Hô Duc Thanh a relaté la naissance et les activités de Vietnam Tan Van comme suit : « Après décembre 1946, les colonialistes français ont ouvert le feu pour envahir à nouveau notre pays. L'oncle Hô m'a appelé – j'étais alors directeur du Département des Affaires étrangères. Je l'ai rencontré dans une famille révolutionnaire de la commune de Chuc Son, district de Chuong My, province de Ha Dong (aujourd'hui Hanoï). Lors de cette rencontre, j'ai demandé à l'oncle Hô l'autorisation de publier un bulletin d'information intitulé Vietnam Tan Van ( Nouvelles du Vietnam ) à Cao Bang. »

Việt Nam Tân văn - tờ báo đối ngoại hiếm hoi trong kháng chiến chống Pháp- Ảnh 2.

Certificat du directeur de l'Agence de presse vietnamienne

PHOTO : ARCHIVES FAMILIALES

Le choix de Cao Bang fut expliqué par Ho Duc Thanh : la province est frontalière de la Chine, nos organisations patriotiques vietnamiennes d'outre-mer y entretiennent des liens depuis longtemps, le lieu est pratique pour les communications et les transports, et sûr en cas de troubles. Cao Bang est également la ville natale de Ho Duc Thanh… Après avoir entendu l'exposé, le président Ho Chi Minh donna son accord. Il chargea le ministère de l'Intérieur d'étudier la question et de prendre une décision concernant la création et le fonctionnement de Vietnam Tan Van .

Le 27 février 1947, M. Hoang Huu Nam, vice-ministre de l'Intérieur, a signé le décret n° 32/NV-NgĐ portant création de l'agence « Vietnam Tan Van située dans la province de Cao Bang et relevant du Bureau central d'information », avec les missions suivantes :

  1. Traduire quotidiennement les informations du Bureau d'information et les imprimer pour les envoyer aux journaux étrangers.
  2. Sélectionner et traduire des articles de presse étrangers à envoyer au ministère de l'Intérieur et au Département central de l'information.

Le vice-ministre Hoang Huu Nam a également signé une décision nommant M. Ho Duc Thanh « en charge de toutes les affaires de Vietnam Tan Van ».

Le contenu de Vietnam News est principalement composé d'articles importants issus de la presse officielle vietnamienne, de la radio « La Voix du Vietnam » et de dépêches françaises du Département de l'information, traduits en chinois, imprimés et diffusés. Quant aux articles provenant de la presse étrangère, ils sont soigneusement sélectionnés, traduits et transmis au ministère de l'Intérieur et au Département de l'information.

En particulier, le service de presse vietnamien Tan Van était également chargé de transmettre directement les informations au président Hô Chi Minh par voie de transport. Les documents envoyés conformément à la réglementation devaient comporter deux couches, l'enveloppe extérieure devant porter l'adresse suivante : M. Xuan – Brigade 55 (nom de code du bureau gouvernemental à l'époque).

D'après les documents laissés par M. Ho Duc Thanh, le journal Vietnam Tan Van a publié 277 numéros à la fin de son existence. Chaque numéro était tiré à environ 100 exemplaires, envoyés à des agences et des personnalités du gouvernement, du ministère de l'Intérieur et du département de l'Information ; une trentaine d'exemplaires étaient également expédiés en Chine. « La plupart des personnalités importantes du Parti nationaliste chinois de l'époque, comme Truong Phat Khue et Tieu Van, les recevaient gratuitement », a déclaré M. Ho Duc Thanh.

De mars 1947 à avril 1948, le Viet Nam Tan Van paraissait quotidiennement et de façon assez régulière. Le dernier numéro paru était le 277. Il ne reste aujourd'hui qu'une partie de la première page, qui comprend l'article « Les poissons de la rivière Lo sont gras grâce aux cadavres des soldats français », célébrant la victoire de la rivière Lo lors de la campagne du Viet Bac à l'automne et à l'hiver 1947.

Au début de 1948, la guerre s'intensifiait, le papier et l'encre se faisaient de plus en plus rares, et les communications étaient difficiles… Le rédacteur en chef Ho Duc Thanh rédigea un rapport de situation à l'intention du président Ho Chi Minh. Le 31 mars 1948, le ministère de l'Intérieur envoya une dépêche « urgente » au rédacteur en chef du Vietnam Tan Van . Le texte était clair : « Conformément à l'ordre du président du gouvernement, le ministère de l'Intérieur a décidé de suspendre temporairement la publication du Vietnam Tan Van, dont vous avez la charge, en raison de la situation professionnelle et financière défavorable que vous avez présentée. »

L'Agence de presse vietnamienne (VNA) entretient des liens étroits avec le Comité populaire provincial de Cao Bang pour l'impression, la distribution et l'échange d'informations avec la presse. À chaque envoi, elle doit conserver un exemplaire de sa publication auprès du Comité populaire provincial de Cao Bang et lui en transmettre cinq autres, destinés à être transmis au ministère de l'Intérieur à titre de pièces justificatives. Les traductions d'articles de journaux publiés en Chine doivent être accompagnées du journal original.

Source : https://thanhnien.vn/viet-nam-tan-van-to-bao-doi-ngoai-hiem-hoi-trong-khang-chien-chong-phap-185250621134237947.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Maison sur pilotis thaïlandaise - Là où les racines touchent le ciel

Actualités

Système politique

Locale

Produit