Plus de 50 personnes qui ont causé la fusillade à Dak Lak ont écouté l'instigation des réactionnaires
Selon les premiers témoignages des sujets arrêtés, ils ont suivi l'instigation des réactionnaires en promettant qu'après avoir commis l'attentat contre le siège du Comité Populaire Communal, ils recevraient de l'argent, seraient envoyés traverser la frontière vers des pays étrangers et seraient pris en charge pour une vie meilleure...
Auparavant, du 3 au 6 juin, des sujets nommés Y Som (résidant à Dak Lak, identifié comme le chef) appelaient pour inciter les gens à se rassembler dans le district de Cu Kuin pour que quelqu'un les prenne en charge à la frontière à l'étranger.
Lorsqu'elle part vivre à l'étranger, chaque personne recevra un montant de 100 millions de VND, ainsi qu'une personne qui s'occupera d'une vie "heureuse et meilleure".
Du 6/6 au 10/6, il y avait plus de 50 sujets provenant de nombreuses localités différentes telles que : Cu M'gar, Krong Buk, Ea Hleo, Buon Ho town... (province de Dak Lak) et certains dans le district de Phu Thien, Krong Pa... (province de Gia Lai) sont venus se rassembler dans une cabane du district de Cu Kuin, province de Dak Lak.
Certains des auteurs ont été arrêtés.
Après s'être rassemblé ici, le groupe cible a organisé un repas et vers 1 h du matin le 11/6, divisé en 2 groupes portant des fusils, des couteaux, des cocktails Molotov, des grenades... qui avaient été préparés à l'avance, simultanément des tonnes de tonnes. siège du comité populaire des communes d'Ea Tieu et d'Ea Ktur.
Le nombre d'armes utilisées par le groupe cible pour commettre le crime a été saisi.
Aux endroits qu'ils ont attaqués, les fenêtres et les portes principales des deux sièges du Comité populaire d'Ea Tieu et d'Ea Ktur ont été brisées et de nombreux documents et papiers ont été brûlés.
Plus grave, ils ont fait irruption dans le siège de la Police Communale situé dans les locaux du Comité Populaire Communal ; a tiré et tué 4 officiers et soldats ; a mortellement poignardé 3 autres officiers et soldats qui étaient de service à l'agence.
De nombreux documents et objets se trouvant dans l'entrepôt de la milice et des forces d'autodéfense de la commune d'Ea Tur ont été brûlés.
Ne s'arrêtant pas là, après s'être retirés du siège du comité populaire de la commune, ils ont arrêté en chemin les voitures du président du comité populaire de la commune d'Ea Tieu et du secrétaire du comité du parti de la commune Ea Ktur (qui se rendaient au quartier général après avoir reçu des informations faisant état de troubles) et a tué ces deux-là.
Ensuite, ils ont continué à bloquer les voitures de 2 personnes sur la route et les ont tuées. Après avoir commis le crime, le groupe de sujets s'est séparé pour fuir mais a été arrêté à son tour.
La Police Spéciale - Ministère de la Sécurité Publique déploie un plan pour arrêter les sujets.
Dès l'après-midi du 13 juin, les forces fonctionnelles avaient arrêté 6 sujets ; Actuellement, ils continuent de rechercher et d'arrêter les sujets restants à traiter strictement conformément à la loi.
La province de Dak Lak appelle la population à participer activement au mouvement "Tous les peuples protègent la sécurité nationale"
Concernant le cas d'utilisation d'une arme à feu pour attaquer le siège du comité populaire de la commune d'Ea Tieu et de la commune d'Ea Ktur (y compris la zone de travail de la police communale) dans le district de Cu Kuin, province de Dak Lak, le 12 juin, le Le Comité du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire, le Comité du Front de la patrie vietnamienne de la province de Dak Lak ont envoyé une lettre appelant les compatriotes, camarades et soldats de la province à s'unir d'un seul cœur, à croire aux orientations et aux politiques du Parti et de la direction des autorités locales, des comités et des administrations des gouvernements à tous les niveaux.
La lettre d'appel stipule : Le matin du 11 juin 6, dans le district de Cu Kuin, un groupe de sujets armés a attaqué le siège de la police des communes d'Ea Tieu et d'Ea Ktur, causant des blessures à un certain nombre de policiers communaux, de fonctionnaires communaux et de personnes. Les gens des groupes ethniques de la province sont très mécontents du comportement illégal de ce groupe de personnes.
Immédiatement après l'incident, sous la direction du ministère de la Sécurité publique et du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire de la province de Dak Lak avec le soutien actif des habitants du district de Cu Kuin, les forces fonctionnelles de toute urgence Ils poursuivent activement les sujets et poursuivent férocement les sujets restants pour les traiter strictement selon les dispositions de la loi. Les comités du parti et les autorités locales ont mis en place des mesures pour stabiliser la situation, visiter en temps opportun et soutenir les familles des personnes décédées ou blessées ; informer et encourager les gens à rester calmes, à ne pas paniquer et à suivre les instructions des autorités.
Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la patrie vietnamienne de la province condamnent avec véhémence l'acte d'attaquer les bureaux de l'État, de tuer des gens et de violer gravement la loi par le groupe cible ; En même temps, je voudrais partager avec la douleur et la grande perte des familles des soldats, des officiers et des gens de la police.
Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire, le Comité du Front de la patrie vietnamienne de la province de Dak Lak ont appelé les compatriotes, camarades et soldats de la province à s'unir et à croire aux directives et politiques du Parti, à la direction des comités du Parti et à l'administration des autorités à tous les niveaux ; participer activement au mouvement "Tous les peuples protègent la sécurité nationale", mettre en jeu la force de la posture de défense de tous associée à une sécurité populaire solide; coordonner et soutenir les forces fonctionnelles dans l'exécution de leurs tâches ; se donner la main pour aider, partager la douleur et la perte avec les familles des soldats de la police, des officiers et des personnes en détresse ; tranquillité d'esprit dans le travail et la production, contribuant à la stabilité et au développement de la localité.
Les compatriotes, camarades et militaires ne publient ni ne partagent des informations pertinentes sur les réseaux sociaux lorsqu'elles n'ont pas été vérifiées, affectant l'exécution des tâches des forces fonctionnelles, provoquant confusion et anxiété parmi la population ; redoubler de vigilance, absolument "ne pas écouter, ne pas croire, ne pas suivre" les objets réactionnaires, les forces hostiles profitent de la situation pour déformer, manipuler et s'opposer à l'administration locale, provoquant l'insécurité politique dans la zone.