Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le roi Gia Long avec le nom national Vietnam

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/10/2024


En mai de l'année Tan Dau (1801), Nguyen Anh conquit la capitale de Phu Xuan. Un an plus tard, Nguyen Anh érigea un autel pour « annoncer au ciel et à la terre le nom du règne » Gia Long, bien qu'il ne se soit pas encore proclamé empereur. En 1806, Gia Long se proclame empereur.

Vua Gia Long với quốc hiệu Việt Nam- Ảnh 1.

Roi Gia Long (1762 - 1820)

PHOTO : DOCUMENTS DE LE NGUYEN

Après cela, le roi et ses sujets « discutèrent de la question de la communication avec la dynastie Qing » (Chine). Gia Long a déclaré : « Bien que notre pays soit vieux, notre destin a changé. Le peuple Qing n'a pas encore compris le sens profond de la vengeance. Récemment, notre marine a été frappée par une tempête. Le peuple Qing nous a bien traités et nous a renvoyés, mais nous n'avons pas eu l'occasion de réagir. Nous avons maintenant capturé les sceaux Tay Son que la dynastie Qing nous avait donnés, ainsi que des pirates, eux aussi en fuite. Nous pouvons envoyer quelqu'un les payer à l'avance et leur signaler l'expédition du Nord. Une fois la région du Nord pacifiée, nous renouerons nos anciennes relations diplomatiques avec plus d'habileté. » Le tribunal a accepté et a nommé trois envoyés : Trinh Hoai Duc, Ngo Nhon Tinh et Hoang Ngoc An.

Le jour de Canh Dan (même année et même mois), Gia Long mena son armée vers le Nord. Le jour de Canh Than (20 juillet 1802), Gia Long entra dans la citadelle de Thang Long. Peu après, Gia Long « pensa que Tay Son avait été détruite et envoya une lettre au gouverneur de Liangguang de la dynastie Qing pour s'enquérir de la gestion des relations diplomatiques ; il ordonna à l'adjoint du ministère du Personnel, Le Chinh Lo, et à l'adjoint du ministère de la Guerre, Tran Minh Nghia, d'attendre les ordres au col de Nam Quan. Il pensa également que le pays venait d'être fondé et souhaitait recevoir l'envoyé des Qing au col pour organiser une cérémonie de couronnement afin d'éviter des dépenses inutiles. Il interrogea Ngo Thi Nham et Phan Huy Ich à ce sujet, et tous deux lui répondirent n'avoir jamais entendu parler d'une telle chose auparavant. Il cessa donc. »

En octobre de l'année Nham Tuat (1802), Gia Long envoya le ministre de la Guerre, Le Quang Dinh (également ancien élève de Vo Truong Toan), comme envoyé principal auprès de la dynastie Qing, le vice-ministre du Personnel, Le Chinh Lo, et l'érudit de l'Académie orientale, Nguyen Gia Cat, comme envoyés adjoints. Avant cela, lorsqu'il avait repris la citadelle du Nord, Gia Long avait envoyé une lettre au gouverneur de Liangguang pour transmettre l'affaire à l'empereur Qing. L'empereur Qing a envoyé une lettre disant que notre pays avait pacifié toute la région d'An Nam , nous devrions donc envoyer un émissaire pour demander un titre. Quant à l'ambassade précédente, Trinh Hoai Duc et son groupe ont été transférés à Quang Tay. L'ambassade qui demandait le titre a été déplacée à Yen Kinh pour attendre les ordres. Le groupe Chinh Lo a signalé l'affaire. Gia Long ordonna à Quang Dinh d'apporter la lettre nationale et des cadeaux (...) pour demander l'investiture et changer le nom du pays en Nam Viet .

Ce n'est qu'en 1164, après que la dynastie Song eut constaté que Ly Thuong Kiet avait vaincu les Song et pacifié les Cham, qu'elle accepta de changer le district de Giao Chi en pays d'An Nam et nomma Ly Anh Tong comme roi du pays d'An Nam , même si le roi Ly Thanh Tong avait changé le nom du pays en Dai Viet depuis 1045.

Depuis lors (1164) à travers les dynasties de Ly, Tran, Le, puis Nguyen Quang Trung (1789), Canh Thinh (1792), nos rois n'ont reçu que le titre de Roi An Nam et le nom national de notre pays était An Nam Quoc . C'est pourquoi, dans la lettre de l'empereur Qing, le nom d'An Nam n'est mentionné qu'à nouveau. Français Maintenant, Gia Long demande de changer le nom national en Nam Viet , expliquant : « Les générations précédentes ont agrandi le pays, chaque jour il s'est élargi, y compris les pays de Viet Thuong et Chenla, établissant le nom national Nam Viet, transmis depuis plus de 200 ans (depuis avant 1600 Nguyen Hoang est venu gouverner Thuan Hoa). Maintenant que le Sud a été nettoyé, l'ensemble du territoire vietnamien a été pacifié, donc je demande de restaurer l'ancien nom pour qu'il soit légitime. »

Vua Gia Long với quốc hiệu Việt Nam- Ảnh 2.

Épée thaïlandaise du roi Gia Long

Dans un premier temps, l'empereur Qing refusa, voulant conserver le nom An Nam, « pensant que le mot Nam Viet était similaire au mot Dong Tay Viet, donc ce n'était pas acceptable ». Gia Long a dû « répondre deux ou trois fois pour s'expliquer, en disant que si l'empereur Qing ne le permettait pas, il n'accorderait pas le titre ». L'empereur Qing avait peur d'offenser notre pays, il a donc utilisé le mot Vietnam pour nommer le pays, envoyant une lettre disant : « Avant, quand il n'y avait que le Viet Thuong (le centre du Vietnam aujourd'hui - TG ), il s'appelait Nam Viet, maintenant il a tout l'An Nam (du col de Ngang au Nord - TG ), selon le nom, il devrait inclure toutes les terres qui ont été agrandies avant et après, donc c'est un bon nom, nous avons décidé d'utiliser le mot Viet pour montrer que notre pays, grâce à l'ancienne terre, continue la bonne réputation de la génération précédente, en utilisant le mot Nam ci-dessous pour montrer que notre pays a ouvert la frontière sud et accepté le nouveau destin, le nom est droit, les mots sont bons, et comparé à l'ancien nom des Deux Viets à l'intérieur (Chine), il est clairement distinct ». Finalement, Gia Long accepta le nom de Vietnam .

En janvier de l'année de Giap Ty (1804), Gia Long se rendit à Thang Long pour recevoir le titre de roi du Vietnam, avec l'envoyé de la dynastie Qing, le juge Qi Bo Sam du Guangxi, effectuant la cérémonie au palais de Kinh Thien. À partir de ce moment-là, la Chine a appelé notre pays Vietnam et n'a plus utilisé les noms Giao Chi ou An Nam. Cependant, au niveau national et international (à l’exception de la Chine), nous nous appelons toujours Dai Viet, Dai Nam Viet ou Dai Viet Nam.

L'année de Mau Tuat (1838), le 3 février, Minh Mang publia un édit pour changer le nom du pays en Dai Nam ou Dai Viet Nam . Ainsi, malgré quelques hauts et bas ou de légers changements, le nom national Vietnam existe depuis 200 ans et fait référence à un État-nation d’Asie du Sud-Est. (à suivre)

(Extrait de Notes diverses sur l'histoire et la géographie vietnamiennes par le regretté érudit Nguyen Dinh Dau, publiées par la maison d'édition Tre)



Source : https://thanhnien.vn/vua-gia-long-voi-quoc-hieu-viet-nam-1852410032347117.htm

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens
Plage pittoresque « à l'infini » au centre du Vietnam, populaire sur les réseaux sociaux
Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit