Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

8 מילים באנגלית לדברים שבורים

VnExpressVnExpress08/01/2024

[מודעה_1]

שבור, התרסקות או לא בסדר משמשים כולם כדי לומר שמשהו שבור, אבל זה תלוי במצב הספציפי.

אם אתם רוצים לתאר מכשיר שניזוק ואינו יכול לעבוד עוד, המילה האנגלית הנפוצה היא " מת ": הטלפון שלי פתאום התקלקל בזמן שדיברתי עם המנהל שלי.

ל"שבור " יש את אותה המשמעות, אך הוא מתייחס גם לדברים שבורים: סליחה, יש לך זמן? השעון שלי שבור.

" תקלה " מתייחס בדרך כלל למכונית או מכונה, במיוחד גדולה או מסובכת, שמפסיקה לעבוד: המכונית של אבי התקלקלה בדרך חזרה הביתה. היינו צריכים להתקשר לדוד שלנו לעזרה.

כאשר מחשב או מערכת מחשב מפסיקים לעבוד בגלל בעיה, המכונה גם "תקיעה", אנו משתמשים במילה " קריסה ": אוי לא, המחשב הנייד שלי קרס שוב! איך אני אסיים את שיעורי הבית שלי בזמן עכשיו?

אם מכשיר חשמלי או מכונה במקום ציבורי מקולקלים, אפשר לומר שהם " מקולקלים ": אני חושש שאנחנו צריכים להשתמש במדרגות. המעלית מקולקלת היום.

בנוסף למשמעות המוכרת של כישלון בבחינה, " נכשל " משמש גם כשאנו מדברים על חלקים של מכונה או גוף שאינם מבצעים את תפקידיהם כראוי: שנים של עבודה קשה גרמו לליבו ולכליות שלו לכשל.

" במצמוץ " היא דרך דיבורית לומר שמשהו מקולקל זמנית או עובד לפעמים ולא: אבא, הטלוויזיה שוב דולקת.

כאשר חלקים ממשהו מתפרקים או נשברים לחתיכות בגלל שהם במצב גרוע, נוכל להשתמש בביטוי " להתפרק ": אני לא מאמין שהמגפיים האלה היו לי רק חצי שנה והם כבר מתפרקים.

בחרו את התשובה המתאימה ביותר כדי להשלים את המשפטים הבאים:


[מודעה_2]
קישור למקור

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

מוקסמים מיופיו של כפר לו לו צ'אי בעונת פרחי הכוסמת
האורז הצעיר של Me Tri עולה באש, שוקק חיים בקצב הלם של העלי לקראת היבול החדש.
תקריב של לטאת תנין בווייטנאם, קיימת עוד מתקופת הדינוזאורים
הבוקר, קווי נהון התעורר הרוס.

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

הבאת רפואה מסורתית וייטנאמית לחברים שוודים

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר